|
Study the Vocabulary- 2 below and then proceed to the exercises
етимологія | Etymology | Локк | Locke |
моральне сумління | moral conscience | Рене Декарт | René Descartes |
Фома Аквінський | Thomas Aquinas | утримуватися | abstain from |
обізнаність, спільні знання | knowledge |
Fill in the missing words in the text below and then translate into Ukrainian. Use Vocabulary - 2 and Exercise 3.
TEXT 2. Etymology
"Consciousness" derives from Latin conscientia which primarily means moral __________ (1). In the literal sense, "conscientia" means knowledge-with, that is, shared knowledge. The word first appears in Latin juridic texts by writers such as Cicero. Here, conscientia is the knowledge that a witness has of the deed of someone else. In Christian theology, conscience stands for the moral conscience in which our actions and intentions are registered and which is only fully known to God. Medieval writers such as Thomas Aquinas describe the conscientia as the act by which we apply practical and ____________ (2) knowledge to our own actions. René Descartes has been said to be the first philosopher to use "conscientia" in a way that does not seem to fit this traditional__________(3), and, as a consequence, the translators of his writings in other languages like French and English__________ (4) new words in order to denote merely psychological ____________ (5).
The modern ________ (6) of "consciousness" was therefore first found not in Descartes' work - who sometimes used the word in a modern sense, but did not distinguish it as much as Locke would do-, but in Locke's text. The contemporary sense of the word (consciousness associated to the idea of personal_________(7), which is assured by the repeated consciousness of oneself) was therefore introduced by Locke. Locke's ____________ (8) upon the concept can be found in Samuel Johnson's celebrated Dictionary, in which Johnson abstains from offering a definition of "consciousness," choosing instead to simply quote Locke.
Exercise 3. Match the paragraphs in column A with their equivalents in column B. Then translate them in pairs (sight translation).
A | B |
1. Locke's influence upon the concept can be found in Samuel Johnson's celebrated Dictionary, in which Johnson abstains from offering a definition of "consciousness," choosing instead to simply quote Locke. | A. Таким чином, вперше слово conscience у сучасному значенні ("свідомість") було вжито саме в праці Локка, а не Декарта, який іноді вживав його у цьому значенні, але не так послідовно, як Локк. Тож сучасне значення слова conscience (свідомість, що асоціюється з ідеєю індивідуальної особистості, яка забезпечується завдяки самоусвідомленню) ввів Джон Локк. |
2. The modern sense of "consciousness" was therefore first found not in Descartes' work - who sometimes used the word in a modern sense, but did not distinguish it as much as Locke would do-, but in Locke's text. The contemporary sense of the word (consciousness associated to the idea of personal identity, which is assured by the repeated consciousness of oneself) was therefore introduced by Locke. | B. Термін "свідомість" походить від латинського conscientia, первісний зміст якого – моральне сумління. В буквальному розумінні conscientia означає обізнаність, або спільні знання. Вперше цей термін з'являється в юридичних текстах таких авторів, як Цицерон, де conscientia – це знання свідка про дії третьої особи. |
3. In Christian theology, conscience stands for the moral conscience in which our actions and intentions are registered and which is only fully known to God. | C. Вплив Локка на формування змісту цього поняття чітко простежується на прикладі авторитетного словника Семюела Джонсона, який утримується від визначення значення слова consciousness, наводячи натомість цитату з твору Локка. |
4. "Consciousness" derives from Latin conscientia which primarily means moral conscience. In the literal sense, "conscientia" means knowledge-with, that is, shared knowledge. The word first appears in Latin juridic texts by writers such as Cicero. Here, conscientia is the knowledge that a witness has of the deed of someone else. | D. Письменники Середньовіччя, наприклад, Фома Аквінський, описують conscience як дію, за допомогою якої ми застосовуємо свої практичні та моральні знання по відношенню до власних вчинків. Рене Декарт вважається першим із філософів, який застосував слово conscience у нетрадиційному значенні. |
5. Medieval writers such as Thomas Aquinas describe the conscientia as the act by which we apply practical and moral knowledge to our own actions. René Descartes has been said to be the first philosopher to use "conscientia" in a way that does not seem to fit this traditional meaning. | E. У християнській теології слово conscience означає моральне сумління, де реєструються усі наші дії та наміри, повний перелік яких знає лише Бог, тобто це слово мало значення "совість". |
Exercise 4. Translate into Ukrainian.
1. knowledge; 2. moral conscience; 3. Christian theology; 4. Medieval writers; 5. practical and moral knowledge; 6. philosopher; 7. coin new words; 8. psychological consciousness; 9. contemporary sense; 10. personal identity; 11. repeated consciousness of oneself; 12. influence upon the concept; 13. abstain from offering; 14. definition; 15. Thomas Aquinas.
Exercise 5. Translate into English.
1. письменники Середньовіччя; 2. моральне сумління; 3. практичні та моральні знання; 4. свідомість; 5. совість; 6. християнська теологія; 7. утримуватися ся від визначення; 8. формування змісту цього поняття; 9. самоусвідомлення; 10. спільні знання; 11. Фома Аквінський; 12. первісний зміст; 13. обізнаність.
Exercise 6. Translate the following sentences into English (Texts 1-2).
1.Деякі філософи поділяють свідомість на неспецифічну суб’єктну систему, яка по суті є суб’єктивним досвідом, та специфічну об’єктну систему, яка стосується загальної доступності інформації для переробки мозком. Неспецифічна суб’єктна система – це стан, що характеризується наявністю чуттєвого досвіду. 2. Свідомість вказує на те, що її носій є притомним і реагує на довкілля; цей стан протиставляється перебуванню у стані сну або в комі. 3. Термін "свідомість" вперше з'явився в юридичних текстах таких авторів, як Цицерон, і значив знання свідка про дії третьої особи. 4. Сучасне значення слова свідомість ввів Джон Локк. Вплив Локка на формування змісту цього поняття чітко простежується на прикладі авторитетного словника Семюела Джонсона, який утримується від визначення значення слова consciousness, наводячи натомість цитату з твору Локка.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Попроси людей, которым ты доверяешь, помочь тебе. | | | Поэзия Ф. И. Тютчева |