Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Елена спала спокойно около Стефана, но знала, что это необыкновенный сон

Елена спала спокойно около Стефана, но знала, что это необыкновенный сон. Нет, это не сон, а выход из ее тела.

 

но это было не так как раньше,когда она посещала Стефана в его камере.

 

Она скользила сквозь воздух настолько быстро, что не могла действительно разобрать то, что было ниже ее.

 

Она посмотрела вокруг и вдруг, к ее удивлению, рядом с ней оказалась другая фигура.

 

"Бонни!" сказала она - точнее пыталась сказать. но небыло ни звука.

 

Бонни была похожа на призрачное подобие себя

 

Как будто кто-то создал ее из дутого стекла, а потом добавил немного краски волосам и глазам.

 

Елена пыталась телепатически связаться с Бонни?

 

-Елена! Ох, как же сильно я скучаю по тебе и Мередит! Я застряла здесь в дыре...

 

Дыре? Елена слышала панику в своей телепатии. это заставило Бонни вздрогнуть.

 

Не в настоящей дыре. В притоне. В гостиннице, но я заперта и они кормят меня только два раза в день и водят в туалет.

 

-Господи! Как ты туда попала?

 

-Ну... - Бонни заколебалась, - наверно, это была моя вина.

 

-Это не важно! Конкретно, как долго ты находишься там?

 

Гм, это - мой второй день. Я думаю.

 

Здесь была пауза. Затем Елена сказала:

-Что ж, пара дней в плохом месте может показаться вечностью.

 

Бонни пыталась скрасить свое положение.

"Просто мне так скучно и одиноко. Я так сильно скучаю по тебе и Мередит!" повторила она.

 

Я тоже думала о тебе и Мередит, ответила Елена.

 

Но Мередит там, с тобой, не так ли? Боже мой, она ведь не переместилась? - выпалила Бонни.

 

Нет, нет! Она не переместилась. Елена не могла решить, следует ли рассказать Бонни о Мередит. Может не в этот раз.

 

Она не видела, куда они неслись, но чувствовала, что замедляется.

Ты видишь что-нибудь?

 

Да, под нами! Там машина! Если нам спуститься?

 

Конечно. Можем ли мы держаться за руки?

 

Они обнаружили, что не могут, но просто держались поближе друг к другу. В следующий момент они просочились сквозь крышу маленького автомобиля.

 

Эй! Это Аларик! Сказала Бонни.

 

Аларик Зольтсман был бойфрендом Мередит.

 

Сейчас ему было около двадцати трех, и его песчано-светлые волосы и глаза орехового цвета не менялись с тех пор, как Елена его видела десять месяцев назад.

 

Он был парапсихологом из Дьюка и шел на докторскую степень.

 

Мы хотели заполучить его целую вечность - сказала Бонни.

 

Я знаю, может это как раз тот способ, которым можно с ним связаться?

 

Где он находится?

 

Какое-то странное место в Японии. Я забыла его название, но посмотри на карту на пассажирском сидении.

 

Когда они склонились над ней, их призрачные формы переплелись друг с другом.

 

Унмей но Шима. Остров Дум. было написано в верхней части плана острова. На карте рядом с ним был большой красный крест и надпись: "Место наказания Девственниц".

 

-Что? - возмущенно спросила Бонни. - Что это означает?

 

Я не знаю. Но посмотри. этот туман, настоящий туман, а идет дождь. И эта дорога - жуткая.

 

Бонни вылетела наружу.

Ох, так странно, дождь проходить сквозь меня. И я не считаю это - дорогой.

 

Елена сказала:

Иди обратно и посмотри на это. Там ориентиры других городов на острове и имя - доктор Селия Коннор, судебный патологоанатом.

 

Что за судебный патологоанатом?

 

Я думаю, сказала Елена, что они расследуют убийства. А так же раскапывают мёртвых людей, чтобы выяснить, почему они умерли.

 

Бонни задрожала:

Я не думаю, что мне это очень понравится.

 

Мне тоже, но посмотри на улицу, я считаю там когда-то было село.

 

От деревни практически ничего не осталось. Просто развалины нескольких зданий, которые, очевидно сгнили и несколько почерневших, полуразрушенных каменных сооружений. Осталось одно большое здание с огромным, ярко-желтым брезентом над ним.

 

Когда машина подъехала к зданию, Аларик повернул на стоянку, схватил карту и небольшой чемодан и бросился под дождь, через грязь, под прикрытие. Бонни и Елена последовали за ним.

 

Он был встречен у входа молодой чернокожей женщиной, чьи волосы были разделены на прямой пробор у ее волшебного лица.

 

Она была маленькая, даже ниже Елены.

 

В ее глазах плескалось волнение, а рот с белыми ровными зубами расплылся в голливудской улыбке.

 

"Доктор Коннор?" с благоговением поинтересовался Аларик.

 

Мередит это не понравится - выдала Бонни.

 

"Просто Селия, пожалуйста", сказала женщина, взяв его за руку. "Аларик Зальцман, я полагаю."

 

"Просто Аларик, пожалуйста, Селия".

 

-Мередит действительно это не понравится, - сказала Елена.

 

"Так это вы исследователь привидений", тихо сказала Селия, "Мы нуждаемся в вас. В этом месте водятся призраки или водились когда-то. Я не знаю,здесь ли они еще."

 

-Звучит интересно.

 

"Скорее грустно и болезненно. Печально, странно и болезненно. Я раскопала все руины, особенно те, где был шанс найти случаи геноцида. И вот, что я вам скажу: этот остров не похож ни на одно место, какое бы я видела" сказала Селия.

 

Аларик уже доставал вещи из своего кейса: кипу бумаг, небольшую видеокамеру, ноутбук. Он включил видеокамеру, и просмотрел видоискатель, затем подпер ее некоторыми документами. Селия, видимо, была в центре объектива и схватил блокнот.

 

Селия удивилась:

"Как много нужно вам информации?"

 

Аларик покачал головой и пожал печально плечами:

" Столько, сколько возможно. Нервы расшатались. Вы здесь не одна?" - он посмотрел вокруг.

 

"За исключением дворника и парня, который возит меня обратно на Хоккайдо, да. Это начиналось, как обычная экспедиция. Нас было четырнадцать. Но,один за другим люди умирали, остальные сбежали. я даже не могу повторно захоронить тела девочек - близнецов.

 

"И люди, которые покинули или умерли в вашей экспедиции..."

 

"Один человек погиб. Затем стали происходить жуткие вещи и остальные сбежали. Они испугались за свои жизни."

 

-Кто умер первым? - нахмурился Аларик.

 

"Из нашей экспедиции? Рональд Аргайл - специалист по глиняной посуде. Он исследовал два кувшина, которые были найдены — хорошо, я пропущу эту историю до поры, до времени. Он упал с лестницы и сломал шею.”

 

Брови Аларика поднялись - "Это был призрак?"

 

"Парень в этом деле почти двадцать лет... да"

 

"Двадцать лет? Может быть, сердечный приступ? А потом с лестницы - бум ". Аларик сделал жест вниз.

 

"Может быть, так оно и было. Может вы в состоянии объяснить нам все эти маленькие загадки".

Шикарная женщина, с короткими волосами и ямочками, как сорванец. Она была одета соответствующе, поняла Елена, белая рубашка с засученными рукавами и голубые джинсы Ливайс над белыми трусиками.

 

Аларик слегка вздрогнул, как будто он понял, что был виновен в подглядывании. Бонни и Елена посмотрели друг на друга над их головами.

 

"Но что случилось со всеми людей, которые жили на острове до вас? Теми, кто построил дома? "

 

"Ну здесь их никогда не было много. Я предполагаю, что даже название этого места - Дум(остров погибели) его назвали так ещедо того, как сюда приехала наша команда. Но, насколько я смогла узнать, это была гражданская война. Между взрослыми и детьми."

 

Бонни и Елена переглянулись.

Совсем, как дома - начала Бонни, но Елена остановила ее:

Шшшш, слушай.

 

"Гражданская война между детьми и их родителями?" повторил Аларик медленно. "Теперь это жутко".

 

"Ну, это процесс ликвидации. Видите ли эти могилы - просто дыры в земле. И, вроде бы, к жителям никто не вторгался. Они не умерали от голода или засухи,так как в хранилищах много зерна. Нет никаких признаков болезни. Я считаю, что они все убили друг друга - родители убили детей, а дети - родителей."

 

"Но как вы можете такое говорить?"

 

"вы видите эту площадку с краю деревни?" Селия указала область на карте, большего размера, чем у Аларика. "Это то, что мы называем местом наказания девственниц. Это единственное место, где сооружены настоящие могилы - это было сделано в начале войны. Позже не стало времени на гробы или не кому было об этом заботиться. Пока мы раскопали двадцать две девушки старшего подросткового возраста."

 

“Двадцать две девушки? Все девушки?”

 

"Здесь - девушки. Юноши умирал ипозже, когда гробов уже никто не делал. Оони не так хорошо сохранились, потому что все дома сгорели и обрушились и они подверглись эрозии. Девушки были тщательно, иногда даже искусно захоронены. Но следы на их телах говорят о том, что их подвергли суровым физическим наказаниям перед смертью. а потом им выкололи их сердца."

 

Пальцы Бонни взлетели к глазам, чтобы предотвратить страшные видения. Елена мрачно смотрела на Аларика и Селию.

 

Аларик сглотнул. "Они были заколоты?" - спросил он тревожно.

 

"Да. Теперь я знаю, о чем вы думаете. Но Япония не имеет каких-либо мифов о вампирах. Лисы - китсуны, вероятно, ближайший аналог."

 

Теперь Елена и Бонни парили прямо над картой.

 

"И китсуны пьют кровь?"

 

"Просто китсунэ. Японский язык имеет интересный способ выражения множественного числа. Но ответ на ваш вопрос: нет. Они слывут легендарными аферистами и одним из примеров того, что они делают, это завладевают девушками и женщинами и приводят их к смерти в болотах. Здесь хорошо показано, можно читать почти как книгу."

 

"Это вы заставляете ее так звучать. Один бы я не получил такого удовольствия", ответил Аларик и они оба грустно улыбнулись.

 

"итак, продолжение книги, кажется, эта болезнь распространилась на всех детей городка. Были смертельные сражения. Родители, по какой-то причине не могли добраться до рыболовецкий судов, чтобы отплыть с острова."

 

-Елена...

 

-Я знаю. По крайней мере, Феллс-Черч не на острове.

 

"И мы обнаружили кое-что в городском храме. И могу сказать вам - это то, из-чего погиб Рональд Аргайл".

 

Они встали и пошли в глубь здания. Селия остановилась около двух больших урн на пьедесталах с отвратительной вещью между ними.

 

Это выглядело, как истрепанное платье, бывшее когда-то белым. но через отверстия из него торчали кости.

 

Самое кошмарное, что одна из белых, бесплотных костей свешивалась с края одной из урн.

 

"Это то,над чем работал Рональд, пока не пошел дождь." сказала Селия," Это была, вероятно, смерть последнего коренного жителя и это - самоубийство."

 

"Откуда вы знаете?"

 

"Посмотрите, об этом говорят пометки Рональда. У жрицы не было других повреждений, кроме того, что привело к смерти. Святыня когда-то была каменным зданием. когда мы прибыли сюда, мы обнаружили, что пол со всеми каменными ступенями был разбросан во все стороны. Поэтому Рональд использовал лестницу. Это стало довольно обыденно, но Рональд был великим судебным патологоанатомом и вместе со мной читал эту историю.

 

"Что?" Аларик снимал урны и кости на видеокамеру.

 

"Кто-то, мы не знаем кто, пробил отверстия в каждой из урн. Это случилось до начала хаоса. В городских записях сказано, что это акт вандализма - шалость, сделанная ребенком. Но вскоре после этого. отверстия вновь было запечатано, а руки жрицы погрузились туда до уровня запястий."

 

С большой осторожностью, Селия сняла крышку с урны - той,где не было свисающей руки, чтобы показать другую пару продолговатых костей, немного менее бледных, с полосками одежды на них. Внутри урны лежали кости пальцев.

 

"Рональд считал, что бедняжка умерла, как только выполнила свой последний отчаянный поступок. Разумный,если рассматривать его с их точки зрения. Она порезала запястья — вы можетевидеть, как сморщены сухожилия в лучше сохранившейся руке, а потом она позволила своей крови стечь в урны. Мы знаем это, потом-что на дне урны есть остатки крови. Она пыталась соблазнить кого-то или, возможно, заманить обратно. Она умерла в этой попытки и ее тело, которое она вероятно до последнего сознательного момента удерживала около урн".

 

"Вот это да!" Аларик провел дрожащей рукой по лбу.

 

Фотографируй! Елена мысленно приказала ему, используя всю силу воли, чтобы передать приказ.

 

Она видела, что Бонни делала то же, закрыв глаза, сжав кулаки.

 

Как будто повинуясь их командам, Аларик фотографировал так быстро, как только он мог.

 

наконец, он закончил.

 

Но Елена знала, что без какого-то внешнего импульса, не было ни единого шанса, что он пошлет эти фотографии в Феллс Черч, пока он сам не приедет в город, а даже Мередит не знала, когда именно это случится.

 

Что же нам делать? глядя с мукой спросила Бонни.

 

-Что ж... мои слезы были настоящими, когда Стефан был в тюрьме.

 

Ты хочешь поплакать на него?

 

Нет, не совсем терпеливо сказала Елена. Но мы выглядим, как призраки. давай действовать так же,как они. Попробуй подуть сзади.

 

Бонни подула и они увидели, как задрожал Аларик и посмотрел вокруг себя, кутаясь сильнее в ветровку.

 

"А как насчет других смертей в вашей экспедиции?" спросил он, съежившись и по-прежнему бесцельно озираясь.

 

Селия начала говорить, но ни Елена, ни Бонни не слушали.

 

Бонни продолжала дуть на Аларика со всех сторон, провожая его к единственному неразбитому окну в здании.

 

Елена написала там пальцем по затемненному стеклу.

 

Как только она видела, что Аларик смотрел, она дышала на фразу:

"Отправь все фото второй урны Мередит!"

 

Каждый раз, когда Аларих подходил к окну она дышала на него, чтобы обновить слова.

 

И наконец он увидел это.

 

Он отпрыгнул назад почти на два фута.

 

Затем медленно подобрался обратно к окну.

 

Елена заново написала для него.

 

На этот раз вместо того, чтобы прыгать, он просто провел рукой по глазам, а затем снова медленно взглянул.

 

"Эй, мистер Охотник на призраков", сказала Селия, "Вы в порядке?"

 

"Я не знаю,"признал Аларих. Он провел рукой по глазам снова, но Селия подошла и Елена не дышала на окно.

 

"Я думаю, что видел... сообщения, чтобы отправить копии фотографий этих урн к Мередит".

 

Селия подняла бровь. "Кто это - Мередит?"

 

"Это одна из моих бывших студенток. Я полагаю, ей это будет интересно." Он посмотрел на видеокамеру

 

"Кости и урны?"

 

"Ну, вы интересовались ими в молодости, если ваша репутация верна."

 

"О, да. Мне нравилось смотреть, как разлагаются мертвые птицы. Или находить кости и выяснять, какому животному они принадлежали", покраснев, сказала Селия. " С шести лет. Но я не была обычной девочкой".

 

"Как и Мередит", сказал Аларик..

 

Елена и Бонни снова серьезно переглянулись.

 

Аларик имел в виду, что Мередит была особенной, но он не упомянул о своей помолвке с ней.

 

Селия подошла ближе:

"Вы собираетесь отправить ей фото?"

 

Аларик засмеялся:

"Ну это только лишь воздух. Я не знаю - может это мое воображение".

 

Как только Селия отвернулась, Елена еще раз подула на сообщение.

 

Аларих вскинул руки вверх в знак капитуляции.

 

"Я не думаю, что на острове Дум есть спутниковое покрытие", сказал он беспомощно.

 

"Нет," -сказала Селия. "Но паром вернется через день, и тогда вы сможете послать фотографии - если вы действительно собираетесь это сделать."

 

"Я думаю, что лучше сделать это,"- сказал Аларик. Елена и Бонни обе уставились на него, по одной с каждой стороны.

 

Но это было тогда, когда глаза Елены начали закрываться.

 

-Ох, Бонни. Извини. Я хотела поговорить с тобой после этого и убедиться, что ты в порядке.

 

-Но я падаю... я не могу...

 

Она сумела держать глаза открытыми. Бонни крепко спала в позе эмбриона.

 

"Будь осторожна", прошептала Елена, даже не уверенная, кому она это шептала.

 

И поскольку она уплывала, она знала о Селии и манере, с которой Аларик разговаривал с этой красивой, опытной женщиной только на год или немного старше, чем он.

 

Вдобавок ко всему, она почувствовала особый страх за Мередит.

 

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 12| Глава 14

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)