Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 12. Было уже поздно, когда Мими и Джек наконец вышли из Per Se

Было уже поздно, когда Мими и Джек наконец вышли из Per Se. Счет за их еду был в четырех значном размере,но Мими не была удивлена. Она настолько привыкла платить непомерные цены за все в своей жизни, что иногда жаловалась, когда обнаружила что-то дешевле, чем ожидала. "Что они думают, я бедная? Она фыркнула. "Что я не могу позволить себе Воду FIJI?

Джек упрекал ее за расточительность. Это ошибка богачей, которые полагают, что иметь много денег, так же самое, что и иметь бесконечную сумму денег.

Мими смотрела на него с недоверием. ТЫ ведь позволишь мне быть богатой снова?

Джек засмеялся, когда они вошли в лифт. "Я думаю, да".

"Ублюдок!" Мими делала вид, что ужасно оскорблена. "Наши деньги настолько стары, они тянут социальное обеспечение. Вне рассмотрения банкротство. Мы - поток."

Я надеюсь на это. Разве тебе не сказал Лоуренс об огромных провалах в доходах? И я слышал о последних оценках инвесторов. В FNN не работает несколько моментов. Это плохая новость.

Она сфальсифицировала большую зевоту. "Она не приставала ко меня с деталями. Я не беспокоился.

Они вышли в ночь. На другой стороне улицы, запряженная лошадь ожидала туристов. Было холодно, последний месяц зимы. Остатки последней метели остались в форме желто - колотого льда в верхней части мусорных баков и тротуаров.

Джек поднял руку, и гладкий черный Бентли, такой большой, как катафалк, подъехал к тротуару.

"Домой?" спросила Мими, как только скользнула на сиденье.

Джек наклонился, его рука покоилась на краю двери. «Я увижу тебя там скоро. Я должен встретиться с Брайсом и Джейми в клубе.»

"О."

Он поцеловал ее щеку. "Не жди, ладно?". Затем он закрыл дверь и ловко постучал в окно. "Отвези ее домой, Салли".

Мими махнула ему сквозь тонированное стекло, ее хорошее настроение испарилось, когда она смотрела на него переходящего через улицу, чтобы поймать такси в центр города.

"Домой, Мисс Форс?" повернулся Салли.

Она собиралась кивнуть. Она устала. Дом звучал подобно хорошей идее. Хотя она была немного задета, что ей пришлось поехать домой. Она играла с идеей поехать вслед за ним, но Джек был так предан в конце... Было не в чем его подозревать... Он всегда встречался с Брайсом и Джейми в клубе... глупые мальчики. И, кроме того, она наблюдала за ним, как ястреб в течение последних нескольких недель, с тех пор, Венеции, и сочла его не виновным, потому что она ничего не нашла. Что тогда так беспокоит ее?

Но она должна быть честной с самой собой. Она волновалась. "Нет все же, Салли. Давай посмотрим, куда он собирается".

Водитель кивнул. Он уже слышал эту просьбу и раньше.

"Убедись, что он нас не видит."

Автомобильное такси проезжало по юго-западной стороне дороги. Блок 122 был закрыт, а новый Hot клуб, находится дальше центра города, в западном Village. В подвале одного из этих новых зданиях по правой стороне от большой дороги. Мими вспомнила что Джек говорил ей, как семья купила квартиру там, как инвестицию. Место к настоящему времени арендовалось какой-то знаменитостью.

Такси подъехало ко входу, который располагался между двумя пожарными лестницами и охранялся высоким человеком в черной шинели. Гостиница Dante была меньше, чем блок 122, но еще более эксклюзивным. Джек вышел из машины и скрылся.

Мими счастливо откинулась. «Ладно, пойдем». Она увидела, как белый лимузин подъехал перед ними. Бог мой, люди были настолько алчными. И это ее Джек называл богатой?

Она пыталась вспомнить, возможно, среди шумных людей из Limo кто-то был знаменитым актером, потому что он был одет в фетровой шляпе, как придурок, когда она увидела что-то другое: кто-то вышел из тени и проскользнул через входные двери в здание. Фигура в серебряном плаще, с темными волосами.

Нет.

Этого не могло быть.

Это не могла быть Шайлер Ван Ален. Или могла? Конечно это она.

Мими почувствовала, что ее сердце сжалось. Было слишком много совпадений. Джек был в клубе, который находился в подвале того же здания, куда Шайлер только что вошла.

Этого не могло быть. Ее ум...; она что-то пропустила? Но он был так равнодушен, так холоднен к Шайлер. Он не может еще быть влюблен, не так ли?

Он слишком много протестует.

Мими никогда не была большой поклонницей Шекспира, даже при его жизни, но она помнила важные моменты. Это было определенно пиком ее недовольства.

Она знала, что ее опасения подтвердились. Что независимо от того, кем являлся Джек для нее, у него было тайное место в его сердце, которое она не может ни прочитать, ни понять. Тайное место, которое было посвящено другой. Тайное место обитания Шайлер Ван Ален.

Как ни странно, Мими не чувствовала себя обманутой или пострадавшей, или опустошенной. Она просто почувствовала тяжелую грусть. Она так старалась помочь ему. Она пыталась удержать его преданным ней.

Как он мог притворяться, не опасаясь наказаний? Он знал законы так же хорошо, как и она. Он знал, что поставлено на карту. Он знал, что может потерять.

Ах, Джек. Не дай мне сделать тебе больно. Не позволяй отчуждаться таким образом. Не дай мне выследить тебя.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1. | Глава 2. | Глава 3. | Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 9. | Глава 10. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 11.| Глава 13.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)