Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6 - Белая Страна

Читайте также:
  1. АНАЛИЗ ОПЫТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СИСТЕМЫ КРЕДИТНЫХ ЕДИНИЦ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ
  2. БЕЛАЯ ЗАПАДНЯ
  3. Белая Индия
  4. Белая мгла
  5. Белая невеста и черная невеста
  6. БЕЛАЯ СУБСТАНЦИЯ
  7. БЕЛАЯ ТОРМА И ТОРМА ДЛЯ ПРЕПЯТСТВУЮЩИХ СИЛ

Убедившись, что Сайто и компания ушли, Кирхе обратилась к Гишу: "Пожалуй, пора начинать. Гиш, где-нибудь на кухне есть горшки с маслом??"

"Ты имеешь в виду горшки с маслом для жарки?"

"Да. Неси их сюда с помощью своих големов".

"Легко." Гиш спрятался за стол, размахивая розой, которая заменяла ему палочку. Несколько лепестков упали на землю и бронзовые валькирии медленно выросли из земли. Големы направились на кухню не смотря на обстрел.

Стальные стрелы вязли в мягкой бронзе и не причиняли големам вреда. Гиш засмеялся, големы наконец достигли кухни и взялись за горшки с маслом.

"Можешь пробросить их к входу?" Кирхе смотрела в зеркало во время разговора.

"Тебе не кажется что это не лучшее время для этого?" спросил Гиш с удивлением, тем не менее он выполнил ее приказ и големы бросили горшки к выходу.

Кирхе взмахнула палочкой и встала.

"Сейчас кое-что начнется и я должна предстать перед ними в лучшем виде..."

Она указала палочкой на пасло летевшее к выходу.

"... Иначе это будет несколько не вежливо, как думаешь?"

Масло вспыхнуло от ее заклинания, пламя быстро распространялось по всей гостинице, издавая громкий звук. Наемники которые только что рвались вперед вынужденны были отступить.

Кирхе стала вновь читать заклинания соблазнительным голосом и еще раз взмахнула палочкой. Пламя вспыхнуло еще сильней и бросилось на наемников окружая их и заставляя кататься от боли. Кирхе, встав в полный рост, изящно поправила волосы и вновь взмахнула палочкой. Хотя стрелки и дали залп, магический ветер Табиты отразил стрелы.

"Дорогие наемники хотя я понятие не имею почему вы напали на нас", Кирхе улыбнулась и поклонилась в сторону стрелков "Позвольте мне Кирхе горячо поприветствовать вас!"

Сидя на плече огромного каменного голема, Фуке закусила губу от досады. Группа, которой она приказала атаковать, отступила под натиском пламени. Она посмотрела на человека в маске который сидел рядом с ней. "Поразительно столько проблем из-за этого огня... наемники слишком ненадежны".

"Жалко конечно".

"Мы не можем добраться до них неужели тебя это устраивает!"

"Да даже пусть мы не можем справиться с ними. Но мы добились главного - разделили их".

"Пусть так но я все равно не позволю им уйти. Я вытерпела слишком много унижений из-за них"

Человек в маске ни чего не ответил казалось он не слышал не одного слова сказанного Фуке, "Хорошо я буду преследовать девчонку Вальер".

"А что буду делать я?" пораженно спросила Фуке.

"Делай что хочешь. Хочешь сожги их, мне без разницы. Встретимся в ресторане. " он небрежно спрыгнул с плеча голема и исчез, словно полночный ветер мягкий и холодный.

"... Поразительно да кто же этот парень. Он не сказал мне что задумал ". тихо прошептала Фуке с отвращением.

Она услышала стоны наемников. Ветер и пламя вырывались из входа в гостиницу. Даже лучники скрытые в темноте получили ожоги.

Фуке крикнула вниз: "Черт, хватит! Вы все бесполезны! Вон с моей дороги! "

Голем со страшным грохотом двинулся ко входу постоянно нанося удары.

Кирхе и Табита теснили пламенем наемников. Лучники прятавшиеся в темноте тоже разбежались побросав свое оружие.

"Ахахаха! " Кирхе победоносно рассмеялась. "Вы видите это? Эй вы там вам достаточно? Пламя моя стихия! Если вы боитесь обжечься лучше бы вам оставаться дома! Ахахаха! "

"Отлично, моя очередь!" Улучив момент Гиш направил своих валькирий преследовать наемников через разрывы в пламени

С ужасным шумом стена перед его глазами исчезла.

"А?"

Огромный голем вышел из облака пыли легко раздавив валькирий Гиша.

"О я забыла. Эта злобная девка тоже здесь. " Тихо проговорила Кирхе заплетающимся языком.

"Не стоит быть такими самоуверенными малыши! Я прикончу вас! "Фуке в гневе закричала, стоя на плече голема.

"Что нам теперь делать?" Кирхе обернулась в направлении Табиты. Ее подруга развела руками и покачала головой

От одного взгляда на голема, Гиш потерял контроль над собой и закричал: "Все! Вперед! Я сказал вперед! Сейчас они узнают что такое дух дворянина! Посмотри на меня отец! Гиш умрет с честью!

Табита сбила его с ног ударом посоха.

"Что ты делаешь?! Позволь мне умереть с честью! Во имя ее величества принцессы пусть моя роза увянет здесь! "

"Послушай пора бежать".

"Нет! Я не буду бежать! "

"... Знаешь похоже ты из тех кто намерен умереть первым в любой битве"

Табита посмотрела на приближавшегося Голема, и вдруг ее осенило. Она схватила Гиша за рукав.

"Что?"

"Роза". Табита указала на его искусственную розу и изобразила круговое движение. "Много. Лепестков ".

"Что ты собралась с ними делать?!" закричал Гиш так как Кирхе схватила его за ухо.

"Делай что говорит Табита!

Гиш с досадой махнул палочкой, огромное количество лепестков закружилось в воздухе. Табита прочла заклинание. Своим ветром она направила лепестки на голема.

"Отлично теперь лепестки облепили всего голема только вот какой в этом смысл?! Красиво не спорю! крикнул Гиш назад.

Табита кратко сказала. "Алхимия".

Фуке стоявшая на плече голема пожаловалась: "Что это? Это что шутка? Я все равно убью вас даже если вы украсили моего голема лепестками"!

Голем поднял кулак и одним ударом разбил стол за которым прятались Кирхе Табита и Гиш.

В тот момент, лепестки превратились в жидкость. Фуке почувствовала запах масла. Она была магом земли и сразу поняла что причиной была алхимия".

Они просто использовали "Алхимию", чтобы превратить лепестки в масло.

Она еще не успела понять в чем дело. А огненный шар Кирхе уже летел к голему.

В один миг, огромный голем был охвачен огнем. Не выдержав жара, голем упал на колени.

Увидев поражение работодателя наемники разбежались как пауки. Кирхе, Табита, и Гиш схватились за руки от радости.

"Мы сделали это! Мы победили! "

"Я... Я выиграл с алхимией! Отец! Ваше величество! Гиш восторжествовало! "

"Это все из-за плана Табиты!" Кирхе толкнула голову Гиша.

Фуке поднялась перед ее горящим големом. "H... Как ты смеешь... Дважды победить меня Фуке мага земли... "Она выглядела жалкой. Ее длинные, красивые волосы сгорели, ее одежда была прожжена во многих местах ее лицо было покрыто сажей от былой красоты не осталось и следа

"Ага, вот ты и показала свое истинное лицо. Этот вид подходит тебе гораздо лучше! Я имею в виду... Ты довольно старая! " Закончив Кирхе взмахнула палочкой и указала на Фуке. Тем не менее ничего не произошло казалась она потратила все силы в битве. Вдруг маленький и слабый огонек вырвался из палочки и тут же исчез.

А? И это все? " Кирхе почесала голову.

Табита Гиш добились того же эффекта. Но не Фуке. Она не пыталась использовать магию, а шла прямо на них.

"Назвать меня старой?! Да мне только 23! " Фуке сжала кулаки и ударила Кирхе, та без колебаний ответила тем же. И вот они начали драку.

Табита села и начала читать книгу совершенно не интересуясь дракой перед ней.

Гиш немного покраснел наблюдая за дракой двух красивых женщин. Он казалось не замечал что его одежда превратилась в лохмотья.

Наемники наблюдали за боем из далека и начали делать ставки.

 


Пока Кирхе и Фуке избивали друг друга, Сайто и компания направлялись к гавани, по дороге ярко освещенной луной. Вард бежал впереди и первый достиг лестницы ведущей на верх.

"Разве мы не идем к Гавани? Но тогда почему мы поднимаемся в верх? Спросил Сайто. Вард не ответил.

После долгого восхождения они оказались на вершине холма. Увидев что перед ним, Сайто ахнул.

Это было огромное дерево, раскинувшееся во всех направлениях. Дерево размером с гору. На сколько же оно высоко? Темнота скрывала его вершину тем не менее дерево явно было огромным. Сайто посмотрел на дерево как на Токийский небоскреб.

А потом... При более тщательном рассмотрении можно было заметить что среди ветвей есть еще что то. Огромный плод? Он ошибался. Это было судно. Это выглядело как дирижабль, который застрял между ветвей дерева.

"Это и есть гавань? И... что это "судно"? в шоке спросил Сайто.

Луиза с удивлением ответила. "Да... в твоем мире что нет ничего подобного?"

"В моем мире гавани и корабли находятся на воде".

"Если есть суда, которые плавают по воде, есть суда, которые плавают по воздуху." сказала Луиза как ни в чем не бывало.

Вард подбежал к корням дерева они были широкие и просторные как эскалаторы в небоскребе. Они, вероятно, уничтожили все ближайшие деревья что бы так вырасти.

Ночь не позволяла рассмотреть все. Между лестницами были металлические панели с какими-то надписями. Может быть, названия станций или что то в этом роде подумал Сайто.

Вард начал подниматься по лестнице.

Один пролет деревянных лестниц был прикреплен к другому. Леса поддерживали их тем не менее они все равно выглядели опасно. Фонари Ля-Рошель размещались между пролетами.

Остановившись на пол пути Сайто услышал шаги за спиной. Он повернулся, и тень прыгнула, пролетел над ним она приземлилась рядом с Луизой.

Это был тот самый человек в маске который стоял рядом с Фуке.

Сайто выхватил меч и закричал: "Луиза"!

Луиза повернулась. Человек поднял ее в следующий момент.

"Aаах-----!" закричала Луиза. Сайто поднял свой меч. Но если я просто ударю его я могу задеть Луизу. Человек державший Луизу прыгнул казалось его тело движется, подчиняясь лишь мысли.

Сайто стоял на месте. Рядом с ним, Вард махнул палочкой. Человек в маске, как и Сайто некоторое время назад, был потрясен, получив удар от Молота ветра Варда он отпустил Луизу. Сайто попытался схватить Луизу, но она полетела к земле.

В один миг Вард спрыгнул с платформы и бросился вслед за Луизой. Он догнал ее и начал парить вместе сней.

Человек в маске обернулся, вскочил на платформу, и столкнулся с Сайто. С виду он не слишком отличался от Варда. Он вытащил палочку из-за пояса. Палочка была черной.

Убедившись, что Луиза была безопасной, Сайто встал в оборону, вспомнив битву с Вардом. Бросаться с мечем вперед опасно, но он не мог предвидеть, какую магию применит противник против него.

Человек махнул палочкой. Воздух над ним начал остывать. Морозный воздух раздражал кожу Сайто. Что он делает?

Он продолжал читать заклинание. Сайто поднял меч, но Дерфлингер крикнул: "защищайся, партнер!

Сайто стоял защищаясь, воздух дрожа и трещал. Молния ударила в Сайто.

" Облако молний!" закричал Дерфлингер, узнав заклинание. Сильный ток ударил в тело Сайто, и он упал с платформы.

"Аргххх---!" Сайто кричал от боли. Его левое запястье обуглилось как от прикосновения раскаленным железом. Удар сжег его одежду. Он потерял сознание от боли и страха.

Вард держал Луизу читая заклинание левитации он приземлился рядом с Сайто.

"САЙТО!" закричала Луиза глядя на своего фамильяра. Вард закусил губу, повернулся к человеку в маске, и махнул палочкой. Это был молот ветра. Воздух ударил человека в маске. Он упал с платформы и полетел к земле.

Луиза вырвалась из рук Варда и побежала к Сайто. Руны продолжали гореть на левой руке Сайто, где он держал свой меч. Она с отчаянием положила ухо ему на грудь. Его сердце билось, и она вздохнула с облегчением. Он принял очень тяжелое ранение, но, похоже, остался в живых, стоная от боли.

Сайто открыл глаза, и тяжело поднялся. "Ч-что... этот парень... но, мне больно... Гах! "

Дерфлингер озабоченно сказал: "Это было облако молний. Очень сильная магия ветра. Этот парень выглядел мастером я эксперт в этом ".

"А! Эх! лицо Сайто перекосилось от боли.

Вард посмотрел на состояние Саито. "Надо же, только кисть ранена. Это заклинание обычно убивает. Хм... Это выглядело как если бы меч ослабил заклинание, но я не знаю, почему. Твой меч не из метала?"

"Понятия не имею. Я забыл. ответил Дерфлингер"

"Разумный меч,да. Редкая вещь".

Сайто закусил губу, от злости. Его раненое запястье болело, но тот факт что он не смог ничего сделать, чтобы защитить Луизу причинял гораздо большую боль. Кроме того он позволил Варду устроить целое шоу. Он не мог допустить что бы Луиза снова увидела его таким. Он с трудом поднялся на ноги и убрал Дерфлингер.

"Пошли. Сейчас это не важно".

Они наконец преодолели последний подьем. К ветке на которой они оказались был пришвартован корабль. Хотя он скорее походил на яхту возможно это было связано с тем что он летал. По бокам даже имелись крылья. С бортов свисала хренова туча веревок, привязывавших его к ветке. Палуба была привязана как раз на уровне ветки на которой они стояли.

Они проследовали на палубы, матрос спавший на ней проснулся. "Эй ты! Что ты делаешь?!"

"Где капитан?"

"Он спит. Приходи завтра утром" человек ответил вялым пьяным голосом и отхлебнул рома из бутылки.

Вард молча достал свой посох. "Не заставляй дворянина повторять дважды? Я хочу видеть капитана!"

"Д-дворянин!" матрос немедленно вскочил и бросился к каютам.

Через некоторое время, он привел с собой пятидесятилетнего старика в шляпе. Он, казался капитаном. "Что вы хотите?" Он посмотрел на Варда подозрительно.

"Лидер Магической стражи Ее Величества, капитан Вард".

Капитан поняв что перед ним дворянин высокого ранга выпучил глаза и перешел на более официальный тон. "Ох,ух... то, как я и команда можем служить вам... "

"Доставьте нас в Альбион. Отправляемся не медленно".

"Безумие"!

"Я действую по приказу Ее Величества. Ты собираешься выступить против Королевского двора? "

"Я не знаю что вам нужно в Альбионе, но мы не можем уйти до утра!

"Почему?"

"Альбион ближе к Тристейну по утрам! Нам не хватает камней ветра если мы отправимся прямо сейчас".

"Камни ветра?" Спросил Сайто.

Капитан одарил его вопросительным взглядом не знает о камнях ветра? и ответил: "Камни, это концентрированная магия ветра. Это судно не может летать без них." Затем он обратился к Варду. "Ваше превосходительство, это судно имеет запас камней только на путешествие по кратчайшему маршруту до Туманного Альбиона. Если бы у нас больше, мы могли бы отправиться немедленно. Но сейчас мы не можем отойти. Мы рухнем на землю на полпути ".


"Скажи сколько вам не хватает. Я маг квадрат ветра".

Капитан и его матросы переглянулись. Капитан повернулся к Варду и кивнул. "Тогда все в порядке. Вам придется заплатить, хотя ".

"Какой груз?"

"Сера. Сейчас она на вес золота. Из-за войны цены выросли. Сера нужна и огненным магам и для пороха".

"Я покупаю весь груз по обычной цене".

Капитан кивнул, с хитрой улыбкой. И на одном дыхании стал раздавать команды. "Покинуть порт! Отдать швартовы! Установить паруса!"

Матросы бросились выполнять приказы капитана, часть умело отвязывала корабль от ветки, другие с помощью канатов подняли паруса.

Без веревок корабль начал падать а затем снова поплыл, используя силу камней ветра.

"Когда мы сможем достичь Альбиона?" спросил Вард.

"Мы прибудем в порт Скарбро завтра в полдень" ответил капитан.

Сайто смотрел на землю с левого борта. Гавань размешалась в ветвях огромного дерева. Вскоре огни Ля-Рошель исчезли из виду. Они двигались довольно быстро.

Луиза приблизилась к Сайто, и положила руку ему на плечо. "Сайто, ты в порядке?" Она озабоченно посмотрела на него.

"Не трогай меня". Он сбросил ее руку. Лицо Луизы покраснело.

"Что?! И я беспокоюсь о тебе! " Луиза сходила с ума, видя что Сайто даже не смотрит на нее. "Я так беспокоюсь о тебе... что это со мной?" думала она.

Сайто был подавлен. Он не справился с задачей когда человек в маске напал на Луизу. Он не смог помочь ей. Он вспомнил, что Вард сказал ему несколько дней назад "другими словами, вы не в состоянии защитить Луизу".

"Значит ли это что я лишь помеха?"

Вард подошел к ним. Из того, что я услышал от капитана, роялисты были полностью окружены в районе Ньюкасла в данный момент они готовятся к решающей битве"

Луиза, явно испуганно, спросил: "А принц Уэльс?"

Вард покачал головой. "Я не уверен. Кажется, он жив....."

"Подождите... Это значит что гавань полностью захвачена мятежниками?"

"Да".

"Тогда как мы свяжемся с королевской семьей?

"Нам придется найти выход из положения. Путь из Скарборо в Ньюкасл занимает один день ".

"Сражаться с мятежниками?"

"Верно. Но у нас нет выбора. Я думаю повстанцы не станут в открытую нападать на представителей дворянства Тристейна. Нам придется найти способ проникнуть через кольцо прямо в Ньюкасл. Все, что я придумал это попытаться пробраться ночью".

Луиза с тревогой кивнул, и спросила: "Скажи что случилось с твоим грифоном"?

Вард улыбнулся. Он высунулся на левый борт, и свистнул. Рядом с кораблем раздался звук крыльев грифона. Он приземлился на палубу, напугав несколько матросов.

"Разве мы не могли просто воспользоваться грифоном вместо корабля? спросил Сайто.

"Это не дракон. Она не может летать так далеко ". ответила Луиза.

Сайто сидел рядом с мачтой и закрыл глаза. Похоже, в ближайшее время мы снова будем в опасности. Ну... Я просто пойду спать. подумал он. Разговор Луизы и Варда подействовал как колыбельная, он заснул.


Сайто проснулся из-за шума моряков перед ним было ослепительно голубое небо. Глянув с корабля он смог увидеть летящие облака облака. Корабль был прямо над ними.

"Вижу Альбион!" закричал наблюдатель.

Сайто потер сонные глаза, и посмотрел вниз. Там ничего небыло кроме облаков. Земли нигде не было видно.

Луиза, которая, похоже, спала рядом с ним, проснулась.

"Я нигде не вижу земли". пожаловался Сайто.

"Там?" Она указала вверх, в небо.

"Что?" Он взглянул верх в том направлении в котором указала Луиза и чуть не задохнулся от шока. Огромный... Ну по крайне мере ничего более огромного он в жизни не видел.

Между облаков он увидел темную землю. Она продолжала приближаться. Горы разрезали пейзаж пейзаж, реки стекали с них.

"Это пугает тебя?" спросила его Луиза.

"Ах... Я... раньше я не видел ни чего подобного". ответил Сайто с открытым ртом.

"Альбион", парящий остров. Он парит в воздухе, словно в океане. Тем не менее, несколько раз в месяц он приближаеться к Халгении. Он примерно равен по размеру Тристейну и его называют "Белой страной"

Почему "Белой страной"?

Луиза указал на остров. "Вода стекающая с острова превращается в туман который окружает нижнюю часть острова. Туман превращается в облака, которые выпадают в виде осадков на Халгению" объяснила Луиза.

Наблюдатель снова закричал, "Корабль по правому борту!"

Сайто посмотрел этом направлении. Приближавшийся корабль был по крайне мере в два раза больше чем тот на котором летели они. Пушки торчали из отверстий на его левому борту.

"Ах... у них даже есть пушки". высказал Сайто свои мысли.

Луиза нахмурилась.


"Плохо. Повстанческой... Или это дворянское судно? " на палубе Вард и капитан наблюдали за судном о котором говорил наблюдатель

Черная раскраска давала понять что это военный корабль.

"Альбионские дворяне. Если это они просто скажите что мы грузовое судно"

Команда подняла флаги выполняя приказ капитана. Черный корабль не отвечал.

Бледный первый помощник подошел к капитану и сообщил "Судно не несет государственного флага"

"Тогда... они пираты?

"Похоже что так. Я слышал что они появились после начала мятежа... "

"Уходим! Максимальная скорость! капитан хотел отступить как можно быстрее но было уже поздно. Черный корабль поравнялся с ними и дал залп по по курсу ихнего судна.

Бахх! Ядро скрылось в облаках. Черного судна мачта затем подняли четыре сигнала цветности.

"Они требуют чтобы мы остановились капитан".

Капитан заколебался. Его корабль был полностью безоружен, если не считать трех передвижных пушек которые были лишь украшением против двадцати направленных на них. Капитан с мольбой посмотрел на Варда.

"Все мои силу ушли на путешествие. Мы можем только выполнить их требования. " спокойно ответил Вард.

Капитан пробормотал "это был наш единственный шанс" и отдал приказ.

"Спустить паруса. Остановить корабль"

Луиза, видя, что черный корабль выстрелил и они остановились спряталась за Сайто, который с тревогой смотрел на черный корабль.

"Мы пираты! Сдавайтесь! " крикнул человек с подзорной трубой стоявший на борту черного корабля.

"Пираты"? Луиза была потрясена.

Люди стоявшие вдоль борта черного корабля направили на них луки и винтовки. Некоторые из них забросили крючья на борт их корабля. Самые сильные вооруженные топорами и саблями стали перебираться к ним по веревкам.

Сайто взял меч, но его руки все еще болели после ночного боя он не мог драться в полную силу.

"Сайто..." тихо сказала Луиза. Услышав ее он попытался крепче взяться за меч. Руны на его левой руке засветились. Однако, Варда, который почему-то появились за ним, положил руку на его плечо.

"Они не просто вооруженные варвары Сайто. У них есть пушки. Если вы хотите выжить на поле боя вы должны трезво оценивать свои силы. Среди них даже могут быть маги"

Грифон Варда сидевший на палубе, занервничал увидев пиратов и зарычал. Его голову окутало облачко серого дыма, и он рухнул на палубу и крепко заснул.

"Усыпляющее заклинание... значит среди них есть маги".

Пираты продолжали высаживаться на судно. Один из них был одет довольно изысканно. Он был одет в рубашку, которая когда-то была белой но почернела от пота и сажи. Через открытый ворот можно было увидеть сильную и загорелую грудь. Повязка закрывала его левый глаз.Этот человек казался лидером пиратов.

"Где же капитан?" грубо спросил он, оглядываясь.

"Я". Капитан, дрожа но еще пытаясь сохранить хладнокровие, поднял руку.

Лидер подошел к ним,сделав несколько широких шагов, вынул саблю и ударил ей капитана по лицу. "Название и груз судна?"

"Галантная Мери, Тристейн. Груз серы. "

Пират хмыкнул. Хмыкнув лидер пиратов, подобрал шляпу капитана и одел ее на голову.

"Я покупаю все, на этом корабле,... цена, ваша жизнь! "

Капитан покраснел от стыда. Тогда лидер заметил Луизу и Варда стоящих на палубе.

"Ого, у нас есть благородная гости!" Лидер подошел к Луизе и поднял ее за подбородок рукой. "У нас тут красотка. Не желаешь стать нашей посудомойкой?"

Мужчина грубо засмеялся. Луиза ударила его по руке похожа она была готова взорваться. "Отстань от меня, ты худородный"!

"О, она назвала нас худородными! Я так боюсь! "Мужчины громко засмеялись.

Сайто потянулся за мечем, но Вард остановил его, шепча: "Эй, подручный. Похоже, ты просто не способен думать".

"Н-но... Луиза... "

"Что толку в твоих действиях сейчас? Их пушки и стрелы просто превратят Луизу и всех нас в швейцарский сыр ".

Сайто был потрясен.

"Разве тебя не заботит безопасность Луизы?"

Сайто отступил в отчаяние и раскаяние. Я бесполезен. Мне никогда не сравниться с этим парнем. Луизе... будет лучше, если она выйдет замуж за него. Думал он.

"Хорошо, ребята, взять их всех. Мы сможем получить выкуп за них!"

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1: Тайная Лодка | Глава 2: Меланхолия принцессы | Глава 3. Просьба друга детства | Глава 4 - Пристань Ля Рошель | Глава 8: Вечер перед битвой |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5 - Отдых Перед Отъездом| Глава 7 - Принц Умирающей Страны

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)