Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 26 ревнивый соперник

Читайте также:
  1. Глава 4. Мой союзник судьба, мой соперник жизнь
  2. НОВЫЙ СОПЕРНИК
  3. Поэтому если она хочет защитить своего компаньона и одновременно вступить в бой, главным вопросом было численное превосходство соперника.
  4. СОПЕРНИКИ
  5. Ученики прошлого и их современные соперники

 

Когда карета тронулась, Дэннил начал вспоминать все, что знал о Бел Арралад. Вдова средних лет, она была главой одной из самых богатых эланских семей. Четверо ее детей — два сына и две дочери — удачно женились и вышли замуж, породнившись с влиятельными придворными. Сама Бел второй раз не стала выходить замуж, но о ее любовных похождениях ходили легенды.

Карета свернула, затем замедлила ход и остановилась. Выглянув из окна, Дэннил увидел длинную цепочку роскошных экипажей.

— Сколько ж народу едет на этот бал? — спросил он. Посол Эрренд пожал плечами:

— Три-четыре сотни.

Изумленный Дэннил попробовал пересчитать экипажи, но конец цепочки терялся вдали и он не мог разглядеть, сколько же их там еще. Предприимчивые торговцы расхаживали перед окнами карет, предлагая свой товар — вино, сладости, пирожные. Музыканты и уличные акробаты тут же демонстрировали свое мастерство. Самые искусные из них подолгу задерживались перед каретами — скучающие придворные радовались развлечению, и монеты рекой текли в разложенные на тротуаре шляпы.

— Пешком было бы быстрее, — сказал Дэннил. Эрренд усмехнулся:

— Возможно, но мы бы далеко не ушли. Кто-нибудь из знакомых наверняка предложил подвезти нас и отказаться было бы невежливо.

Он купил небольшую коробочку сладостей и, угостив Дэннила, пустился в рассказы о прошлых балах и приемах у Бел Арралад. В такие моменты Дэннил искренне радовался, что Первый Посол — урожденный эланец. Иностранцам было непросто разобраться в местных обычаях. Сейчас, например, Дэннил с удивлением узнал, что на балах присутствовали даже маленькие дети.

— Учтите, что к детям в Элане особое отношение, — предупредил его Эрренд. — Мы их балуем и позволяем все, что угодно. К сожалению, магам это доставляет неприятности. Дети тиранят их, заставляя показывать волшебные фокусы.

Дэннил улыбнулся:

— По-моему, все дети считают, что маги существуют, чтобы их развлекать.

Прошло немало времени, прежде чем карета наконец остановилась и Дэннил, вслед за Эррендом, вышел наружу. Особняк был типичным образцом столичной архитектуры. Роскошно одетые слуги после почтительного приветствия провели их через большую арку в просторный двор. Планировка здания напомнила Дэннилу королевский дворец. Во дворе было прохладно, и гости торопливо проходили к дверям напротив арки.

За ними находился просторный круглый зал, полный народу. Драгоценные камни на ярких нарядах дробили и отражали свет нескольких огромных люстр. Гул голосов, густой аромат цветов, Фруктов и пряностей.

Основная часть гостей из семейств Дем и Бел, здесь были все — от маленьких детей до глубоких стариков. Несколько магов выделялись из толпы своими простыми одеждами. Дети, одетые в миниатюрные подобия взрослых костюмов, играли под ногами гостей или сидели на скамейках. Слуги в желтом сновали туда-сюда, разнося подносы с едой и вином.

— Удивительная женщина — эта Бел Арралад, — задумчиво проговорил Дэннил. — Если бы столько киралийцев собрались вместе, не на приеме у короля, через полчаса они бы схватились за шпаги.

— Ох уж эти киралийцы, — засмеялся Эрренд. — Но не обольщайтесь, дорогой посол, нам сегодня тоже не избежать стычек. Эланцы считают, что слова ранят больнее клинков. Хотя крови, конечно, меньше.

Широкая лестница вела на галерею. Взглянув вверх, Дэннил заметил Тайенда, который наблюдал за ним, облокотившись на перила. Молодой ученый слегка наклонил голову. С трудом подавив улыбку, Дэннил ответил ему таким же официальным полупоклоном.

Рядом с Тайендом стоял атлетически сложенный молодой человек. Увидев, что Тайенд поклонился, он тоже посмотрел вниз. Заметив Дэннила, молодой человек нахмурился и быстро отвел глаза.

Дэннил повернулся к Эрренду. Посол изучал поднос с кушаньями.

— Попробуйте вот это, — сказал Эрренд. — Восхитительный вкус!

— Что теперь? — спросил Дэннил, подхватив с подноса ароматный сладкий рулетик.

— Теперь мы будем «вращаться в обществе», — улыбнулся Эрренд. — Не отходите от меня далеко, я хочу вас кое с кем познакомить.

Следующие несколько часов Дэннил следовал по залу за своим начальником и старательно запоминал лица, имена и титулы. Эрренд предупредил его, что официального обеда не будет — по последней моде гости угощались деликатесами прямо с подносов. У Дэннила в руках оказался бокал, и слуги наполняли его столь старательно, что Дэннил, желая сохранить ясную голову, в конце концов украдкой поставил бокал на подоконник.

Когда к ним приблизилась женщина в изысканном желтом, Дэннил сразу понял, что перед ним — хозяйка бала. По сравнению с портретом, который он рассматривал накануне, на ее лице прибавилось морщин, но ясные умные глаза свидетельствовали, что перед ним — та самая неповторимая Бел, о которой он столько слышал.

— Посол Эрренд, — сказала она, слегка поклонившись. — А это, должно быть, посол Дэннил. Благодарю вас, что вы посетили мой праздник.

— Благодарим вас за приглашение, — расшаркался Эрренд.

— Праздник без послов Гильдии был бы полным провалом, — улыбаясь, ответила она. — Никто не сравнится с магами в хороших манерах и умении вести беседу. — Она повернулась к Дэннилу. — Скажите, посол Дэннил, как вам понравилась Капия?

— Я восхищен, — ответил Дэннил. — Изумительный город.

В таком духе разговор продолжался несколько минут, затем к ним присоединилась еще одна дама, вступившая в оживленный разговор с Эррендом. Бел Арралад воскликнула, что валится с ног от усталости, и они с Дэннилом присели на скамейку в нише, между двумя огромными вазами.

— Я слышала, что вы занялись изучением древней магии. — Похоже, она заговорила о том, что ее интересует.

Дэннил не смог скрыть удивления. Они с Тайендом старались не упоминать о теме их исследования при посторонних. Только библиотекарь Иранд знал, чем они занимаются. Впрочем, в путешествии они немного ослабили осторожность. Кто-нибудь из попутчиков вполне мог заметить их интерес к древней магии. А может быть, Тайенд решил больше не делать секрета из их поисков. Они ведь теперь не собирают информацию для Лорлена, а просто помогают Ротану найти материал для книги.

Если так, то отрицательный ответ только вызовет ее подозрения.

— Да, — ответил он. — Это мое хобби.

— Вы нашли что-нибудь интересное?

Он пожал плечами:

— О, ничего особенного. Много старых книг и рукописей на давно забытых языках.

— Но разве вы не совершили путешествие в Лонмар и Вин? Наверняка вы узнали там что-нибудь новое?

Дэннил решил говорить как можно более туманно:

— Скрижали в Лонмаре, виндские гробницы. Настоящий клад для помешанного на старине ученого, но увы — ничего интересного для нормальных людей. Я боюсь наскучить вам своими рассказами. Что скажут люди, если новый посол первым делом до смерти заговорит хозяйку у нее же балу?

— Этого никак нельзя допустить, — она рассмеялась, но глаза ее затуманились. — Но, вы знаете, эта тема навевает приятные воспоминания. Ваш Высокий Лорд тоже интересовался древней магией. Много лет назад поиски привели его в Элан. Он был таким красавцем! Конечно, он тогда еще не был Высоким Лордом. Он мог часами говорить о древней магии, а я слушала и кивала, просто чтобы полюбоваться им.

Так вот в чем кроется причина ее интереса! Дэннил усмехнулся:

— На этот раз вам повезло. Я прекрасно знаю, что вовсе не красавец. Ничто не извинит меня, если я пущусь в нудные разговоры.

Ее глаза смеялись.

— Не красавец? Я бы так не сказала. Вы слишком скромны, дорогой посол. — Она вздохнула и задумалась. — Но не думайте, что Высокий Лорд был со мною невежлив. Да, я могла слушать его часами, но он беседовал со мной очень редко. Один раз он был на балу по поводу моего дня рождения, но вскоре после возвращения из Вина он уехал в горы, и я не видела его с тех самых пор.

В горы? Это что-то новое.

— Передать ему привет от вас, Бел? — спросил он.

— Не думаю, что он помнит меня, — сказала она, махнув рукой.

— Не говорите так! Никто не в силах забыть вашу красоту, даже если видел ее лишь мельком.

Она кокетливо улыбнулась и потрепала его по плечу.

— Вы мне нравитесь, посол Дэннил. Теперь скажите: что вы думаете о Тайенде Треммелине? Он же был вашим спутником, не так ли?

Она внимательно наблюдала за ним сквозь густые черные ресницы. Дэннил вспомнил, о чем они договорились с Тайендом.

— Ах, мой помощник? Очень полезный человек. Знает много языков и имеет феноменальную память.

— А каков он в личном общении? С ним приятно путешествовать?

Дэннил поморщился:

— Надо признаться, путешественник из него никудышный. Никогда не видел, чтобы человек так страдал морской болезнью.

Бел Арралад задумчиво посмотрела на Дэннила.

— Говорят, что у него несколько необычные интересы. Дамы находят его… равнодушным к женскому обществу.

Дэннил кивнул.

— Конечно, когда человек проводит все время рядом с пыльными книгами, он теряет светский лоск. Знание древних языков — полезная вещь, но далеко не все дамы находят эту тему увлекательной. — Прищурившись, он внимательно посмотрел ей в глаза. — Вы случайно не пытаетесь играть в сваху, дорогая Бел?

Она лукаво улыбнулась.

— А если и так?

— Должен предупредить вас, что я недостаточно хорошо знаком с Тайендом, чтобы помочь вам. Если он и вздыхает по какой-нибудь придворной красотке, он хорошо это скрывает.

Она снова задумалась.

— Ну что же, оставим его в покое. — Она, казалось, удовлетворила свое любопытство. — Я люблю устраивать браки, но это может превратиться в дурную привычку. А вот и Дем Дорлини. Я надеялась увидеть его, у меня к нему несколько вопросов — Она встала. — Было очень приятно побеседовать с вами, посол Дэннил. Я надеюсь, в ближайшее время нам еще не раз представится возможность поговорить.

— Я буду с нетерпением ждать встречи, Бел Арралад.

Дэннил очень скоро понял, как опасно оставаться одному на эланском балу. Его окружили три маленькие девочки. Их бальные платья — точно такие же, как у взрослых, только меньше — были все перепачканы сладостями. Дэннил довольно долго развлекал их волшебными фокусами, пока родители девочек не вызволили его из плена. Дэннил направился на поиски Эрренда, но тут услышал свое имя.

Он обернулся. К нему подошел Тайенд в сопровождении молодого атлета.

— Тайенд Треммелин.

— Посол Дэннил. Это Веленд Генард. Мой друг, — представил Тайенд.

Молодой человек улыбнулся, но его глаза были холодны. И поклонился он с видимой неохотой.

— Тайенд рассказывал мне о ваших путешествиях, — сказал Веленд. — Не думаю, что Лонмар пришелся бы мне по вкусу.

— Климат Лонмара поначалу кажется невыносимо жарким, — заметил Дэннил, — но я уверен, что к нему можно привыкнуть, если прожить там хотя бы полгода. Вы тоже ученый?

— Нет, — ответил молодой человек. — Меня интересует фехтование и оружие вообще. Вы фехтуете, посол?

— Нет, — ответил Дэннил. — Вступая в Гильдию, молодые люди, как правило, отказываются от таких развлечений, им просто не хватает на это времени.

«Так, значит, фехтование», — подумал он про себя. Наверное, поэтому молодой человек с первого взгляда ему не понравился. Он напоминал Фергуна. Тот тоже был без ума от оружия.

— Я обнаружил несколько книг, которые могут оказаться для вас интересными, посол, — сообщил Тайенд деловым тоном и перешел к описанию книг, их краткого содержания, древности и степени сохранности. Дэннил заметил, что Веленд переминается с ноги на ногу и бросает взгляды в толпу. Наконец он прервал Тайенда:

— Прошу простить меня, Тайенд, посол Дэннил. Я должен поговорить с одним человеком.

Веленд удалился. Тайенд лукаво улыбнулся ему вслед.

— Я так и знал, что он долго не выдержит. — Понизив голос, он продолжал тем же тоном: — Мы изучали старые книги, а я решил заглянуть в новые. Иногда, когда умирает кто-то из Демов, его семья отсылает оставшиеся после него дневники и гостевые книги в библиотеку. В дневнике одного из Демов я обнаружил упоминание о… в общем, не буду вдаваться в подробности, но из этих записей следует, что в личной библиотеке другого Дема мы можем найти кое-что интересное. Увы, я не знаю, кто этот Дем и где он живет.

— Живет ли кто-нибудь из Демов в горах? — спросил Дэннил. Тайенд вытаращил глаза:

— Живет. Почему вы спросили?

Теперь Дэннил понизил голос:

— Наша хозяйка только что вспоминала одного молодого мага, который десять лет назад посетил ее день рождения.

— Ага!

— Вот именно. — Увидев приближающегося Веленда, Дэннил нахмурился. — Ваш друг возвращается.

— Не то чтобы друг, — поправил Тайенд, — скорее друг друга. Он привел меня на бал.

Веленд шел легкой упругой походкой, напомнившей Дэннилу лаймека, хищного зверя, который не дает покоя фермерам и иногда нападает на путников в горах. К его облегчению, Веленд остановился с кем-то поговорить.

— Должен предупредить вас, — сказал Дэннил, — что Бел Арралад, возможно, пытается подыскать вам невесту.

— Сомневаюсь. Она слишком хорошо меня знает.

— Тогда почему она заговорила об этом со мной?

— Она наверняка хотела посмотреть, что вы на это скажете. А что, кстати, вы сказали?

— Что я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы судить о ваших сердечных делах.

Тайенд поднял брови.

— Конечно, вы ничего не знаете, — тихо произнес он. — Скажите, вас смутило бы, если бы вы узнали, что у меня действительно есть… сердечное пристрастие?

— Смутило? — Дэннил покачал головой. — Нет, конечно… впрочем, это зависело бы от вашего выбора. А что, у вас и вправду?…

— Возможно. — Тайенд выдавил улыбку. — Но я вам не скажу… пока.

Заинтригованный, Дэннил посмотрел через плечо Тайенда на Веленда. Не может быть… Он заметил, что кто-то в толпе машет ему рукой. Разглядев Эрренда, Дэннил кивнул ему.

— Меня зовет посол Эрренд.

Тайенд кивнул:

— Я совсем забыл хорошие манеры — обсуждаю дела на праздничном приеме. Когда мы увидим вас в библиотеке?

— Скоро. И думаю, нам предстоит еще одно путешествие.

 

Сонеа провела пальцем по книжной полке и, найдя промежуток, поставила книгу на место. Вторая книга, которую она держала в руках, была толстая и тяжелая. Сообразив, что она должна стоять на другой полке, она подхватила ее под мышку и пошла к другой стене.

— Сонеа!

Сонеа быстро подошла к столу, за которым сидела леди Тия.

— Да, госпожа?

— Мне только что передали, что Высокий Лорд хочет видеть тебя в комнате лорда Йикмо.

Сонеа кивнула, стараясь не показывать смущения. Во рту у нее пересохло. Что понадобилось Аккарину? Проверить ее успехи?

— Тогда я, наверное, пойду. Хотите, я приду вам помочь завтра вечером?

Леди Тия улыбнулась:

— Ты исполняешь мои мечты, Сонеа. Никто не верит, как трудно поддерживать порядок в библиотеке. Но ты должна заниматься.

— У меня есть пара свободных часов. К тому же очень полезно знать, где какие книги стоят.

Библиотекарь кивнула.

— Если у тебя действительно есть свободное время, я буду очень рада. — Она погрозила Сонеа пальцем. — Но я не хочу чтобы люди говорили, будто я отвлекаю избранницу Высокого Лорда от учебы.

— Нет-нет, вы меня не отвлекаете. — Сонеа поставила книгу на полку, взяла шкатулку и открыла дверь. — Спокойной ночи, леди Тия.

В коридоре было тихо. Сонеа быстро пошла к комнате лорда Йикмо.

С каждым шагом страх все сильнее овладевал ею. Лорд Йикмо обычно не занимался по вечерам. Он был из Вина и, объясняя эту странность, ссылался на религиозные обычаи своей страны. Впрочем, он не мог отказать Высокому Лорду.

Но было уже очень поздно, даже для вечерних занятий. Может быть, у Аккарина есть какие-то другие причины? Может быть, лорда Йикмо там вообще не будет…

Она чуть не столкнулась с учеником, вышедшим из бокового коридора. Она попыталась обойти его, но он преградил ей путь. Еще трое встали за спиной у первого.

— Привет, Сонеа. Я вижу, тебе передали мою просьбу. Сонеа повернулась и похолодела. В коридоре стояли Реджин и группа других учеников. Путь назад был закрыт. Она узнала нескольких бывших одноклассников. Все остальные, едва знакомые ей ученики, были из старших классов. Они холодно смотрели на нее, и она вспомнила перешептывания, которые слышала за спиной в первый день занятий. Реджину вряд ли пришлось долго упрашивать их присоединиться к нему.

— Бедная Сонеа, — сказал Реджин, растягивая слова. — Избраннице Высокого Лорда, должно быть, очень одиноко. У тебя совсем нет друзей. Не с кем даже поиграть. Мы подумали, что тебе будет приятно наше общество. Мы могли бы сыграть в одну игру. — Он посмотрел на одного из старших учеников. — Так во что мы будем играть?

Тот усмехнулся:

— Мне понравилась твоя первая идея, Реджин.

— Поиграем в «Чистку»? — спросил Реджин. — Конечно, это неплохая возможность попрактиковаться, на будущее. Но боюсь, что ярких вспышек и защитных барьеров окажется недостаточно, чтобы очистить Университет от этой заразы. — Он прищурил глаза на Сонеа. — Нам нужны более действенные меры.

Сонеа почувствовала вспышку гнева, но когда Реджин поднял руки, она уставилась на него с изумлением. Он не осмелится нанести удар. Не здесь. Не в Университете.

— Ты не осмелишься…

Он усмехнулся.

— Ты думаешь? — Вспышка света вырвалась из его ладони, и Сонеа быстро вскинула магический щит. — А что ты можешь сделать? Пожаловаться своему наставнику? Почему-то мне кажется, что ты этого не сделаешь. Мне кажется, ты до смерти боишься его.

Реджин подошел ближе. Белые вспышки вырвались из обеих его ладоней.

— Ты уверен? — ответила она. — А что, если кто-нибудь увидит, что вы устроили битву в коридоре? Ты ведь знаешь правила.

— Не думаю, что кто-нибудь увидит, — осклабился Реджин. — Мы хорошо проверили. В Университете никого нет леди Тия ушла из библиотеки.

Она легко отводила его удары. Она могла бы ударить в ответ… Искушение было сильным, но она сдержалась, вспомнив лекцию лорда Йикмо о моральных обязанностях мага.

— Ну так что же ты, Сонеа, — дразнящим голосом проговорил Реджин. — Позови своего опекуна на помощь. Попроси спасти тебя.

Холод пробежал по ее спине, но она только дернула плечом.

— Спасти от тебя, Реджин? Ради этого не стоит беспокоить Высокого Лорда.

Он взглянул на товарищей:

— Вы слышали, что она сказала? Мы недостойны внимания Высокого Лорда. Мы — гордость Великих Домов, а она — грязная девчонка из трущоб. Давайте покажем ей, кто чего достоин. Начинайте!

Он снова нанес удар. На этот раз она почувствовала одновременную атаку сзади. Оглянувшись, она увидела Кано и Иссль в боевой стойке. Но другие ученики переглядывались. На их лицах читалось сомнение.

— Говорю вам, она не скажет ему, — проговорил Реджин в промежутке между ударами.

Старшие ученики все равно колебались.

— Даже если она расскажет, — добавил Реджин, — я возьму всю ответственность на себя. Я готов на это. Я вам докажу. Вы ничего не теряете.

Град ударов посыпался на Сонеа — другие ученики присоединились к атаке. Держать щит стало гораздо труднее. Она огляделась. Может, ей стоит пробраться к главному коридору. Она сделала шаг вперед, и Реджин с товарищами чуть отступили.

— Если вы не поможете нам, — чуть не прокричал Реджин колеблющимся ученикам, — она вывернется и на этот раз. Она уже взяла себе то, что по праву наше, и ей это сошло с рук! Вы Должны поставить ее на место, если не собираетесь всю жизнь кланяться трущобной девке!

Оставшиеся ученики с неохотой шагнули вперед и нанесли силовые удары. Идти под градом силовых ударов было гораздо труднее. Ей удалось сделать несколько шагов, но это стоило больших затрат.

Она остановилась и пересмотрела стратегию. Хватит ли ей сил добраться до коридора? Непонятно. Лучше беречь силы, надеясь, что они скоро устанут и тогда она вырвется.

Если только она не устанет первой.

Чтобы уменьшить свой щит, она прислонилась спиной к стене. Отражая удары, она лихорадочно соображала, пытаясь понять, чего они хотят. Сначала она решила, что Реджин собрал такую толпу, чтобы покрасоваться — и чтобы иметь поддержку на случай, если она ответит на его удар. Но, по-видимому, он хочет лишить ее силы, А что они сделают, когда совсем истощат ее? Убьют? Вряд ли они готовы сесть в тюрьму из-за «трущобной девки». Нет, он просто хочет, чтобы она не смогла заниматься на следующий день.

Удары ослабевали, но она с тревогой поняла, что и ее сила резко пошла на убыль. До последнего момента будет непонятно, кто победит… Ее щит задрожал, и Реджин поднял руку.

— Стоп!

Удары прекратились. Реджин обвел глазами своих спутников и широко улыбнулся:

— Вот видите? Теперь давайте поставим ее на место!

Его глаза блестели от предвкушаемого удовольствия. Сонеа поняла, что обессилить ее было только первой частью его плана. Она пожалела, что не попыталась прорваться в коридор, но тут же поняла, что она не ушла бы далеко.

Реджин снова нанес удар, на этот раз несильный и осторожный. Один за другим ученики по очереди наносили ей удары. Они были слабыми, но ее сила подходила к концу и она поняла, что обречена. Даже если они исчерпают и свою магическую силу тоже, вдесятером они смогут мучить ее, сколько им вздумается, и без помощи магии.

Последние силы покинули ее. Магический щит задрожал и исчез. Теперь между ней и Реджином оставался только воздух. Он улыбнулся усталой, но довольной улыбкой.

Вдруг из его ладони вырвался сноп красного света. Острая боль пронзила ее грудь, отозвалась в руках и ногах, ударила в голову. Ноги ее подкосились, и Сонеа опустилась на пол.

Боль утихла. Она открыла глаза и поняла, что лежит на боку. Кровь прилила к ее щекам. Униженная, она попыталась встать, но боль снова оглушила ее. Она сжала зубы с твердым намерением не издать ни звука.

— Мне всегда было интересно посмотреть, какой эффект оказывает шоковый удар, — как сквозь сон, услышала она слова Реджина. — Давайте посмотрим.

Раздалось негодующее восклицание. Два ученика обменялись ошеломленными взглядами, повернулись и ушли. Надежда, вспыхнувшая у Сонеа, тут же умерла — остальные не собирались прекращать забаву. Шоковые удары вновь и вновь заставляли ее корчиться от боли.

Она почувствовала в сознании дразнящие слова Реджина. Позови его на помощь, Сонеа. Позови на помощь. Да, все, что ей нужно, — это мысленный крик о помощи; образ Реджина и его сообщников…

Просить Аккарина о помощи? Никогда! Лучше терпеть…

Тогда Ротана!

Мне запрещено говорить с ним.

Но должен же быть кто-нибудь!

Но крик о помощи все равно будет услышан Аккарином и другими магами. Скоро вся Гильдия узнает, что избранницу Высокого Лорда нашли, измученную и побежденную, в коридоре Университета.

У нее не было выхода.

Свернувшись клубочком, она ждала, пока ее мучители не используют всю свою силу или пока им не надоест их жестокая забава.

* * *

Когда Лорлен ответил на последнее письмо, было уже далеко за полночь. Он встал, потянулся и направился к выходу, чуть не валясь с ног от усталости. Машинально закрыв дверь на магический замок он вышел в коридор, и тут из Холла раздался слабый звук.

Лорлен остановился и прислушался. Все было тихо. Возможно, это сухой лист, залетевший в окно, прошуршал на сквозняке, Он только собрался продолжить путь, как звук раздался снова.

Нахмурившись, Лорлен вышел в Холл. Он заметил, как что-то шевельнулось у одной из огромных дверей. Он шагнул вперед и чуть не вскрикнул.

Сонеа стояла, прислонившись к двери, словно нуждаясь в опоре. Она сделала шаг, но тут же остановилась и покачнулась, Подбежав к ней, Лорлен подхватил ее под руку. Она посмотрела на него непонимающим взглядом, затем вздрогнула, и на ее лице отразилось смятение.

— Что с тобой случилось?

— Ничего, господин мой, — прошептала она.

— Как это, ничего? Ты совсем измучена!

Она пожала плечами. Даже это стоило ей усилия. У нее не осталось никаких сил. Как будто… ее Силу вычерпали…

— Что он сделал с тобой? — закричал Лорлен.

Она нахмурилась, затем покачала головой. Внезапно ее колени подогнулись, и она опустилась на пол. Лорлен отпустил ее руку и присел рядом с ней.

— Это не то, что вы думаете, — сказала она и склонив голову на колени. — Не тот, кто вы думаете. Не он. — Она вздохнула и потерла лицо руками. — Я никогда так не уставала.

— Почему ты осталась без сил?

Сонеа опустила плечи, но не ответила.

— Учитель дал тебе какое-то сложное задание? Она покачала головой.

— Ты попробовала сделать что-то, что отняло больше сил, чем ты ожидала?

Она снова качнула головой.

Лорлен пытался представить себе, что могло вызвать такую усталость. Он вспомнил те несколько раз, когда полностью исчерпал свою силу. Это было давно, когда он еще учился. Когда его ставили в пару с Аккарином на Воинских Искусствах. Но она сказала, что это не Аккарин.

Затем он вспомнил. Как-то раз учитель заставил каждого ученика сражаться с несколькими другими. Это был один из немногих случаев, когда Лорлен потерпел поражение.

Но сейчас было слишком поздно для занятий… Лорлен вздрогнул от гнева. Реджин. Он собрал банду сторонников и напал на Сонеа. Конечно, это было рискованно. Сонеа могла пожаловаться Аккарину…

Этого она никогда не сделает. У Лорлена сжалось сердце. В то же время он неожиданно понял, что гордится ею.

— Так, значит, это был Реджин?

Ее ресницы дрогнули. Увидев настороженное выражение в ее глазах, он кивнул.

— Не волнуйся. Я никому не скажу. Но если хочешь, я расскажу Аккарину.

Если он сейчас слушает, то он уже знает. Он взглянул на кольцо и быстро отвел глаза. Она покачала головой.

— Нет. Не надо. Пожалуйста.

— Я не ожидала, — прибавила она. — Теперь я буду держаться от них подальше.

Лорлен медленно проговорил:

— Если они снова подстерегут тебя, знай, что ты можешь позвать на помощь меня.

Ее губы дрогнули в полуулыбке. Она глубоко вздохнула и попробовала встать.

— Подожди. — Она снова опустилась на пол, и он взял ее за руку. — Это поможет тебе.

Он не восстановит ее силы, но облегчит физическую усталость Лорлен направил мягкий поток целительной энергии через свою ладонь в ее тело. Почувствовав его, она широко раскрыла глаза, Ее плечи распрямились, и мертвенная бледность сбежала с лица.

— Спасибо, — сказала она. Поднявшись, девушка посмотрела в сторону Резиденции и снова ссутулилась.

— Это не навсегда, Сонеа, — мягко сказал Лорлен.

Она устало кивнула:

— Спокойной ночи, Лорд Распорядитель.

— Спокойной ночи, Сонеа.

Он смотрел ей вслед, надеясь, что его утешение окажется правдой. Увы, в ближайшем будущем не приходилось ожидать перемен к лучшему.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15 ВНЕЗАПНОЕ НАПАДЕНИЕ | Глава 16 ПО ЗАКОНАМ ГИЛЬДИИ | Глава 17 ПРИЯТНЫЙ СОБЕСЕДНИК | Глава 18 ДРУЖБА | Глава 19 ВРЕМЯ ИСПЫТАНИЙ | Глава 20 «ПРЕИМУЩЕСТВА» НОВОГО ПОЛОЖЕНИЯ | Глава 21 ГРОБНИЦА БЕЛЫХ СЛЕЗ | Глава 22 КАК ИЗБЕЖАТЬ ВСТРЕЧИ | Глава 23 АККАРИН ДАЕТ ОБЕЩАНИЕ | Глава 24 ПРОСЬБА |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 25 РЕДЖИН БРОДИТ ПО ЗАКОУЛКАМ| Глава 27 ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)