Читайте также:
|
|
That week the temperatures dipped so low twenty-two women in our block died. Another fourteen who were assigned to outside labor fell to the ground and froze to death. Darija brought me tights and a sweater from Kanada, so that I would have an extra layer. The price of a blanket on the black market at the camp quadrupled.
I was never so grateful for my office job with the Hauptscharführer, but I knew that Darija, in the unheated barracks of Kanada, was still in danger of freezing. So as I had done a few times before, when the Hauptscharführer left to get his lunch, I hurriedly typed a note on a stolen piece of his letterhead requesting that prisoner A18557 report to his office. Bundling myself into my coat and hat and mittens and scarf, I hurried across the camp to Kanada to deliver the message and bring my best friend out of the cold, if only for a few minutes.
We huddled together, arm in arm, and Darija slipped into my mitten a small piece of chocolate she had squirreled away during her work. We didn’t talk; it took too much energy. Even after we had entered the building, we had to keep up the pretense that Darija had been summoned by the Hauptscharführer.
We passed SS officers and guards and kept our eyes averted. By this point I was known to them, nothing suspicious. As was my habit, when I reached the office door, I turned the knob first and peeked inside, just in case I had miscalculated and the Hauptscharführer had returned.
There was someone in the room.
Behind the Hauptscharführer ’s desk was a safe. In it was the money that was found at Kanada, which was shipped out daily under lock and key. Each time the Hauptscharführer made his rounds of Kanada, he would empty the box that sat in the center of the barracks where valuables were kept. The smaller items, like bills and coins and diamonds, were brought to his office. As far as I knew the only person who had the combination to the safe was the Hauptscharführer himself.
But now, as I saw the Schutzhaftlagerführer standing in front of its open door, I realized I was wrong.
He was slipping a stack of currency into the inside breast pocket of his coat.
I saw his eyes widen, as he stared at me as if I were a ghost.
An upiór.
Something that was supposed to be dead.
I realized that he had assumed I was killed last week when the Oberführer from Oranienburg had come and systematically liquidated all the Jews working in office jobs.
I started to back out of the room, panicked. I had to get out of there, and I had to get Darija out of there. But even if we were able to break through the fence and escape to Russia it would not have been far enough. As long as I knew that the Schutzhaftlagerführer was stealing, and as long as I worked for his brother, I could turn him in. Which meant he’d have to get rid of me.
“Run,” I yelled to Darija as the Schutzhaftlagerführer ’s hand closed over my wrist. Darija paused, and that was just enough time for the officer to grab her by the hair with his other hand and drag her into the office.
He closed the door behind us. “What do you think you saw?” he demanded.
I shook my head, looking at the ground.
“Speak!”
“I... I saw nothing, Herr Schutzhaftlagerführer. ”
Beside me, Darija slipped her hand into mine.
The Schutzhaftlagerführer saw the slight movement, the rustle between our dresses. I don’t know what he thought at that moment. That we were passing a note? That we had some kind of code? Or simply that if he let us go, I would tell my friend what he had done, and then there would be two people who knew his secret.
He pulled his pistol out of its holster and shot Darija in the face.
She fell, still holding on to my hand. The plaster wall behind us exploded in a rain of dust. I started to scream. My best friend’s blood spattered my face and my dress; I couldn’t hear anything after the blast of the gunshot. I fell to my hands and knees, rocking, hugging what was left of Darija, waiting for the bullet that was destined for me.
“Reiner? What are you doing in here, for the love of God?”
The Hauptscharführer ’s voice sounded like it was coming through a tunnel, like I had been wrapped in layers of cotton batting. I looked up at him, still screaming. The Schutzhaftlagerführer pulled me upright by the throat. “I caught these two stealing from you, Franz. It is a good thing I happened to come in when I did.”
He held out the wad of currency that he had been tucking into his coat.
The Hauptscharführer set down a tray of food on the desk and looked at me. “You did this?”
It didn’t matter what I said, I realized. Even if the Hauptscharführer believed me, his brother would be watching me at every moment, waiting for a chance to do to me what he had done to Darija so that I would not tell the Hauptscharführer what I had seen.
Oh, God, Darija.
I shook my head, sobbing. “No, Herr Hauptscharführer. ”
The Schutzhaftlagerführer laughed. “What did you think she would say? And why would you even bother to ask?”
A muscle jumped along the Hauptscharführer ’s jaw. “You know there are procedures,” he said. “The prisoner should have been arrested, not shot.”
“What are you going to do? Report me?” When his brother didn’t respond, the Schutzhaftlagerführe r ’s face went as red as it did when he was drunk. “I make the procedures. Who would contest what I did? This prisoner was found stealing property from the Reich.”
It was the same infraction that had brought me to this office in the first place.
“I stopped her, in the commission of the crime. The same should be done with her accomplice, even if she is your little whore.” The Schutzhaftlagerführer shrugged. “If you do not punish her, Franz, then I will.” To underscore his point, he cocked the trigger on his pistol again.
I felt something warm run down my leg, and realized to my dismay that I had urinated. A small puddle spread on the floor between my wooden shoes.
The Hauptscharführer stepped toward me. “I did not do what he says,” I whispered.
Tucked inside my dress was the journal with the ten pages I had written last night. Aleksander, locked in a prison cell. Ania, breaking into the jail to see him the morning before his public execution. Please, he begged her. Do one thing for me.
Anything, Ania promised.
Kill me, he said.
If this had been any ordinary day, the Hauptscharführer would be settling down to hear me read that aloud. But this was not any ordinary day.
In the four months I had worked for the Hauptscharführer, he had never laid a hand on me. Now, he did. He cupped his hand around my cheek, so gently that it brought tears to my eyes. His thumb stroked my skin the way one would touch a lover, and he met my gaze.
Then he hit me so hard that he broke my jaw.
• • •
When I couldn’t stand up anymore, when I was spitting bloody saliva into my sleeve to keep from choking, when the Schutzhaftlagerführer was satisfied, the Hauptscharführer stopped. He stumbled away from me, as if he were coming out of a trance, and looked around his ravaged office. “Clean up this mess,” he ordered.
He left me under the supervision of another guard, who was ordered to take me to the prison cells as soon as I was finished. I gingerly righted the furniture, wincing when I twisted or moved too quickly. I swept up the plaster dust with my hands. My eyes kept drifting to where Darija lay on the floor, and every time I looked at her I felt like I was going to be sick. So I took off my coat and wrapped her upper body in it. She was already stiffening, her limbs cold and rigid. I started to shake—with cold, with grief, with shock?—and forced myself to go to the janitorial closet and find cleaning supplies, rags, a bucket. I scrubbed the floor. Twice, I passed out from the pain caused by the exertion, and twice the guard poked me with his boot to nudge me back into consciousness.
When the office was clean again, I lifted Darija into my arms. She weighed nothing, but neither did I, and I staggered at the additional burden. With the guard directing me, I carried my best friend—still wrapped in my coat—from the administration building in the frigid cold to a wagon that stood at the outskirts of Kanada. In it were other bodies: people who had died overnight, people who had died during the workday. With all the strength I had I lifted her into the wagon. The only thing that kept me from climbing in there with her was knowing she would hate to see me give up.
The guard grabbed my arm, pulling at me to leave her. I tugged away from him, risking more punishment. I unwrapped the coat from around Darija’s torso and slipped into it. There was no body heat left in her to transfer to me. I reached for her hand, flecked with red measles spots of her own blood, and kissed it.
Before she was hanged, the girl who had come back to our block after being imprisoned had whispered wildly of the Stehzelle, the starvation cell you had to enter through a tiny door like a dog kennel. The cell was built narrow and tall, so that you could not sit down at all. Instead you had to stand, overnight, with mice running across your feet, until you were released the next morning and expected to carry on through your workday. By the time I was brought to one of these, in a building I had never entered in the months I’d been here, I was numb. The cold had robbed me of feeling in my hands and feet and face, which was good, because it kept my jaw from aching. I could not speak without tearing up from the pain, and that was fine, because I had nothing left to say.
Drifting in and out of consciousness, I imagined that my mother was here. She wrapped her arms around me and kept me warm. She whispered in my ear: Be a mensch, Minusia. For the first time I realized what that really meant. As long as you put someone else’s welfare in front of your own, it meant you had someone else to live for. Once that was gone, what was the point?
I wondered what would become of me. The Kommandant might issue a decree for my punishment: a beating, a whipping, death. But the Schutzhaftlagerführer might not even bother to follow rules, and could simply take me out of here himself and shoot me. He might say he caught me escaping, another lie, one impossible to believe with me locked up in this cell, and yet... who would stop him? Who would really care if he killed another Jew? Only the Hauptscharführer, possibly. Or so I had thought, until today.
I was asleep on my feet, dreaming of Darija. She burst into the office where I was working and told me I had to leave immediately, but I could not make myself stop typing. With every key I struck, another bullet exploded into her chest, her head.
Herr Dybbuk, that was what I had called him before I knew his rank and name. Someone whose body had been taken over, unwillingly, by a demon.
I could not tell you which man was the real one—the officer who would beat an employee to the point of losing consciousness, or the officer who went out of his way to see a prisoner as a fellow human being. He had tried to tell me during all those lunchtime literary sessions that there is good and evil in all of us. That a monster is just someone for whom the evil has tipped the balance.
And I... I had been naïve enough to believe him.
• • •
I woke with a start when I felt a hand on my ankle. I gasped, and the hand gripped me tighter, willing me into silence. The grate that opened the cell scraped open, and I lowered myself through it. Standing there was a guard who tied my hands behind my back. I assumed it was morning—I had no idea, as there were no windows in here—and that it was time for him to take me to work.
But where? Was I expected to go back to the Hauptscharführer? I did not know if I could stand to be in the same small space as him. It was not the beating I’d received that made me feel this way—after all, I had been hurt by other officers and had continued to see them day after day; it was simply the way of life here. No, it was not the Hauptscharführe r ’s brutality but rather the kindness that had come before it that made it so hard for me to understand.
I started to pray that maybe, instead, I’d be placed on one of the penal gangs that had to work in the brutal cold, moving rocks for the next twelve hours. I could accept the harshness of the elements. Just not that of a German I had been stupid enough to trust.
I was not brought to the administration building. And I was not brought to the penal gang, either. Instead I was taken to the ramp where the railway cars came into the camp and the selections were made.
There were other prisoners there, being herded into the cars. It made no sense to me, because I knew that the process never worked in reverse. The train cars emptied here, and the people who spilled out of them never left.
The guard pulled me behind the platform and untied my hands. He seemed to have a very hard job of it, taking more time than necessary. Then he shoved me into a line of women who were being loaded into one of the cars. I was lucky; I was still wearing my coat, dried with Darija’s blood, and my hat and mittens and scarf; I had the journal with my story tucked into my undergarments. I grabbed on to one of the male prisoners whose job involved herding us inside. “Where?” I gritted out, my teeth clenched against the pain in my jaw.
“Gross-Rosen,” he muttered.
I knew it was another camp, because I had seen the name on documents. It could not possibly be any worse than it was here.
Inside the train car, I moved to a spot near the window. It would be cold, but there would be fresh air. I slid along the wall to a sitting position, feeling my legs burn after the hours I’d spent standing, and I wondered why I had been brought here.
It was possible this was the punishment that had been handed down from the Kommandant for stealing.
Or it was possible that someone had been trying to save me from a worse fate, by making sure I was on a train that would take me far away from the Schutzhaftlagerführer.
After what he had done to me, I had no reason to believe that the Hauptscharführer was thinking about me at all, or even wondering if I’d survived the night. That was probably a figment of my imagination.
But then again, my imagination was what had kept me alive all these months in this hellhole.
It was not until hours later, when we had arrived at Gross-Rosen to learn that there was not a women’s compound and we would be taken on instead to a subcamp called Neusalz, that I took off my mittens to gently test the tenderness of my jaw, and something fell into my lap.
A tiny scroll, a note.
I realized that the guard who had untied my wrists had not been having trouble with the knots. He had slipped this into my mitten.
It was a strip of watermarked paper, the same kind I had rolled into my typewriter every day for the past few months.
“WHAT HAPPENS NEXT,” it read.
I never saw the Hauptscharführer again.
• • •
At Neusalz, I worked in the Gruschwitz textile factory. My job at first involved making thread—a deep red hue that stained my hands—but because I had worked at an office job and had access to food, I was stronger than most of the other women, and soon I was sent to load train cars with boxes of ammunition. We worked alongside political prisoners—Poles and Russians—who unloaded the supplies that came by rail.
One of the Poles would flirt with me whenever I came close to the tracks. Although we were not supposed to talk to each other, he would pass me notes when the guards were not looking. He called me Pinky, because of my mittens. He would whisper limericks to make me laugh. Some of the other women joked around with me about my boyfriend, and said that he must have a thing for girls who played hard to get. In reality, I wasn’t playing hard to get at all. I didn’t speak for fear I’d be punished, and because it still hurt to move my jaw.
I had been at the factory for only two weeks when, one day, he came closer to me than the guards allowed. “Escape if you can. This camp is going to be evacuated.”
I didn’t know what that meant. Would we be taken somewhere and shot? Would we be brought to another camp, a death camp like the one I’d left? Or would I be sent back to Auschwitz, and the Schutzhaftlagerführer?
I moved away from the POW as quickly as I could, before he got me into trouble. I didn’t tell the other women in my barracks what he had said.
Three days later, instead of being made to report to our work details, the nine hundred women in the camp were assembled and, under guard, marched out of the gates.
We walked about ten miles before dawn. Women who had gathered their meager belongings—blankets and pots and whatever else they had squirreled away at the camp—began to drop them on the sides of the road. We were headed toward Germany, that was all we could surmise. In the front of the convoy, prisoners pulled a wagon that prepared meals for the SS officers. Another wagon at the back of the line held the bodies of those who collapsed from exhaustion and died. The Germans were trying to cover their tracks, I supposed. At least that was the way it worked for the first few days, and then the officers just got lazy, shot those who fell, and left them lying there. The rest of us would simply step around them, like water parted by a stone in a stream.
We hiked through forests. We hiked through fields. We hiked through towns, where people came to stare at us as we passed, some with tears in their eyes, and some spitting at us. When there were Allied warplanes overhead, the officers would slip between us, using us as camouflage. The hunger was worst, but a close second was the condition of my feet. Some of the women were lucky enough to have boots. I was still wearing the wooden clogs that I had been given at Auschwitz. My skin was blistered beneath the multiple stockings I wore; splinters from the wood had rubbed holes in the heels of at least two of the layers. Where snow had seeped into the wool, my skin was nearly frostbitten. And still I did not have it as bad as some of the other girls. One, who had only a single pair of stockings, got such bad frostbite that her little toe snapped off like an icicle from a roof.
This went on for a week. I no longer told myself I had to survive the day, but just one more hour. All this exercise and no food took its toll; I could feel myself wasting away, weakening. I had not believed it was possible to be any hungrier than I already was, but I had not understood what this march would be like. At rest stops, when the officers prepared their own meals, we were left to melt snow so that we would have water to drink. We’d forage through the melting drifts for acorns and bits of moss that we could eat. We never spoke; we were just too weary to muster up the energy. After each of these stops, there were at least a dozen women who could not get to their feet again. Then, the SS executioner—a Ukrainian with a wide, flat nose and a bulbous Adam’s apple—would finish them off with a single shot to the back.
Ten days into the march, at one of the rest stops, the officers made a fire. They tossed potatoes into the flames, and dared us to reach in and grab one. There were girls so desperate to get a potato that they set their sleeves on fire, then rolled in the snow to put out the flames, which made the officers laugh. Some who had been successful in getting a potato would eventually die from the burns. After a while, the potatoes charred to ash, because no one else would reach in for them. It was worse, I think, seeing that food go to waste, than simply starving.
That night one woman who had suffered third-degree burns on her hands was screaming from the pain. I was lying beside her and tried to calm her down by packing her arms with fresh snow. “This will help,” I soothed. “You just have to stop thrashing.” But she was Hungarian and didn’t understand me, and I didn’t know how else to help her. After hours of her shrieks, the executioner approached. He stepped over me and shot her, then went back to the spot where the officers were sleeping. I coughed, unable to breathe anything but gunpowder residue, and then wrapped my scarf over my mouth as a filter. The other women around me did not even react.
I reached down and untied the boots that the dead woman was wearing. She would not need them anymore.
They were too big, but they were better than the wooden clogs.
The next morning, before we left the camp the officers had made, I was told to douse the fire. I did, with snow, but noticed the charred remains of the potatoes among the embers. I reached in and picked one up. It crumbled at my touch into a heap of ash, but surely there was still some nutritious value? As quickly as possible, I grabbed handfuls of the ash into my pockets, and for days after that, as I walked, I would stick my fingers into my coat and scoop out bits to eat.
When we had been marching for two weeks, I thought about the POW who had urged me to escape, and now I understood. There were incremental grades of surrender. From the women who kicked off their clogs because the blisters on their feet made it impossible to walk anymore and who then suffered such severe frostbite and gangrene that they died to those who simply lay down and did not get up, knowing they would be dead within minutes—well, it seemed that we were all dying by degrees. Eventually, there would be none of us left.
Which maybe was the point of this march.
And then, it seemed, there was an iota of mercy, in the form of springtime. The days grew warmer; the snow melted in patches. This was a gift in that I knew soon things would begin to grow, and that meant food. But it also depleted our reserve of unlimited water, and created mud bogs we had to slog through. We marched through villages, where we would sleep in the streets while the SS men took turns sleeping inside homes and churches. Then we would wake up and edge into the forests again, where it was harder for the warplanes to spot us.
One afternoon I was assigned to pull the wagon at the front of the convoy when I saw something sticking out of the mud.
An apple core.
Someone must have thrown it away in the woods. A farmer, maybe. A boy, whistling as he ran through the trees.
I looked at the SS officers walking beside the wagon. If I let go for a second, I could run over and pick up the core and slip it into my pocket without them noticing. I was fully aware that in six steps... five... four... we would be past it and it would be too late. I also knew from the charge that ran through our ragged line that I was not the only one to have seen it.
I dropped the handle of the wagon and ran to grab it.
I was not fast enough. An SS man yanked me upright before my fingers could close around the core. He dragged me from my position at the front of the convoy to the rear, where two more officers secured my arms so that I couldn’t blend into the line of prisoners. I knew what would happen, because I had seen it before: when we stopped again to rest, the executioner would take me into the woods and would kill me.
My knees were knocking, making it difficult to walk. When the wagon in the front pulled to the side to make the evening meal, the executioner took my arm and led me away from the other women.
I was the only one assigned to be executed that afternoon. By now, it was twilight, the sky was a dusky purple that would have taken my breath away under any other circumstance. The executioner motioned for me to get down on my knees in front of him. I did, but clasped my hands together and started to beg. “Please. If you spare my life, I’ll give you something in return.”
I don’t know why I made this promise; I had nothing of value. Everything I’d brought with me from Neusalz I wore on my body.
Then I remembered the leather journal, which I had slipped into the waistband of my dress.
There was nothing about this thuggish man that suggested he was a scholar of literature, or that he even knew how to read. But I lifted my arms in a signal of surrender and then slowly reached beneath my coat for the book in which I had written my story. “Please,” I repeated. “Take this.”
He frowned, dismissing the barter at first. But most prisoners did not have a fine leather-bound journal in their possession. I could see him wondering if maybe there was something important written inside.
He reached toward me. As soon as his hand clasped the binding, I took my other hand, now resting on the ground, and grabbed a handful of dirt, which I threw into his eyes.
Then I ran faster than I’d ever run into the night, which bled like a mortal wound between the trees.
I would not have escaped, if not for several favorable conditions:
1. It was dusk, the most difficult time of the day for my captors to see. Trees became soldiers pointing guns, and the keen eyes of owls could be mistaken for fugitives; boulders resembled enemy tanks, and every animal’s footfall made them fear they’d walked into an ambush.2. The officers had no dogs with them, the march being deemed too grueling for animals, so I couldn’t be tracked by my scent.3. The mud.4. The fact that the officers were just as weary of this march as I was. I ran until I collapsed, and by then I could hear the shouts of the SS men who were searching for me. I stumbled, rolling in the near dark down a ravine, landing in a trench at the bottom. I covered my body and my face with the wet mud and drew branches and brush across me. Then I lay as still as I could. At one point, the Germans passed so close that one of the officers stepped on the back of my hand, but I did not make a sound and he did not realize I was hiding beneath his boots.
Eventually, they moved on. I waited a full day before I believed it, and then began to pick my way through the forest. I walked by moonlight, afraid to sleep because of the wild animals that I heard calling to each other. Just when I was certain I would have to lie down and take my chances with the wolves, I saw something in the distance. A looming shadow, a broad-hipped roof, a haystack.
The barn smelled of pigs and chickens. When I slipped inside, the birds were roosting, gossiping to each other like old ladies, too busy to even send up the alarm that I had entered. I felt my way in the slurry dark, wincing when my foot struck a metal pail. But in spite of the clatter, no one came; no lights in the house down the path flickered on, and so I continued to rummage.
A deep wooden barrel filled with grain squatted just outside the fence of the pigpen.
I dug both hands into the barrel and ate fistfuls of the food, which tasted of sawdust and molasses and oats. I tried hard not to eat too fast, because I knew it would only make me sick. Climbing over the low railing, I pushed two large sows out of the way and dug my hands into a trough. Potato peels. Fruit rinds. The heels of bread.
This was a banquet.
Eventually I lay down with the pigs on either side of me, warmed by their bristled backs and shielded by their bulk. For the first time in five years, I fell asleep so stuffed that even if I had tried, I could not have eaten another bite.
I dreamed that I had been shot by the executioner after all, because surely this was Heaven. Or so I thought, until I woke up to find a pitchfork pointed at my throat.
• • •
The woman was about the same age that my mother had been, with a coronet of braids twisted around her head and lines bracketing her mouth. She poked the weapon at my throat and I scrambled backward, as the animals grunted and squealed around me.
I threw up my hands in surrender. “Bitte,” I cried, struggling to my feet. I was so weak, I had to grab on to the railing of the pigpen to do it.
She held the pitchfork aloft but then slowly, so incredibly slowly, lowered the tines, holding it instead across her body like a barrier. She tilted her head, staring.
I could only imagine what she was seeing. A skeleton, with mud caking my skin and my hair. My striped prisoner’s coat and my filthy pink mittens and hat.
“Bitte, ” I murmured again.
She put down the pitchfork and ran out of the barn, closing the heavy door behind her.
The pigs were chewing on the laces of my stolen boots. The chickens sitting on the railing between the coop and the pigpen flapped their wings and cackled. I reached over the wooden gate and opened the latch so that I could step outside. The farmer’s wife had left because she was terrified, but that didn’t mean she wasn’t on her way back right now with her husband and a shotgun. Hurriedly I filled my pockets with more of the pig grain I’d eaten last night, because I didn’t know when I would have food again. Before I could slip out the door, however, it opened again.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
I have no idea what she’s talking about. 10 страница | | | I have no idea what she’s talking about. 12 страница |