Читайте также:
|
|
И пока Брахмаджи, находясь в воде, размышлял над этим, он дважды услышал два слога, соединенные вместе и произнесенные совсем рядом от него. Один из них был шестнадцатой, а другой - двадцать первой буквой алфавита спарша. Соединившись, они стали богатством тех, кто дал обет отречения от мира.
КОММЕНТАРИЙ: Согласные санскрита делятся на две группы, буквы одной из них называют спарша-варнами, а другой - талавйа-варнами. Буквы от ка до ма относятся к спарша-варнам, из них шестнадцатая - это буква та, а двадцать первая - па. Вместе они образуют слово тапа, что значит «аскеза». Аскеза - это украшение и богатство брахманов и тех, кто дал обет отречения от мира. Философия школы бхагаваты утверждает, что люди рождаются на свет только для того, чтобы совершать тапу, поскольку совершение аскез - это единственный способ познать себя. Миссия человеческой жизни заключается в том, чтобы познать себя, а не в том, чтобы удовлетворять чувства. Итак тапа, аскеза, совершается с момента возникновения вселенной, и первым, кто начал совершать ее, был духовный учитель всей вселенной, Господь Брахма. По-настоящему воспользоваться преимуществами человеческой жизни может только тот, кто совершает тапасйу, а не тот, кто ведет рафинированное животное существование. Животные не знают ничего, кроме чувственных наслаждений, сводящихся к формуле: ешь, пей, веселись и наслаждайся. Но человеку жизнь дана для того, чтобы совершать тапасйу и вернуться домой, к Богу.
- Шримад-Бхагаватам 2.9.6
Тапасья также жизненно важна для людей, практикующих Сознание Кришны.
идам те натапаскайа
набхактайа кадачана
на чашушрушаве вачйам
на ча мам йо 'бхйасуйати
идам – это; на кадачана вачйам – никогда не должен объяснять; те – ты; атапаскайа – тому, кто не является аскетом; на – ни; абхактайа – тому, кто не предан; ча – и; на – ни; ашушрeшаве – тому, кто непокорен; ча – и; на – ни; йаx абхйасeйат и – тому, кто завидует; мам – Мне.
Никогда не открывай этого сокровенного знания тому, кто не воздержан, не предан Мне, кто не хочет служить и завидует Мне.
- «Бхагавад-гита как она есть», 18.67
Вы любите Шрипада Сиддханти Махараджа. Я тоже очень его люблю. Он - один из моих лучших друзей. Он очень добр ко мне. Он демонстрировал нам пример истинной аскезы. Единственным, к чему он стремился, было служение Шри Гуру и Вайшнаву. Хотя его целью не была аскеза как таковая, тем не менее, тапа автоматически проявлялась в нём, поскольку он не шёл на компромисс с любым явлением, которое могло бы помешать его севе.
Я слышал, что многие наши преданные также дают высокую оценку Его Святейшеству, однако добавляют к этому некое «но». Обычно это «но» сводится к тому, что Махарадж, дескать, был чересчур фанатичен или что-то в этом роде. Я никогда не делал подобных оговорок, прославляя его деятельность. Я видел, что в этом нет необходимости. Его сердце было чистым сердцем слуги Шри Шри Гуру Гауранги, так как же здесь возможно любое «но»?
тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво
йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи
наманй анантасйа йашо `нкитани йач
чхринванти гайанти гринанти садхавах
«С другой стороны, произведение, содержащее описания трансцендентного величия имени, славы, форм и игр безграничного Верховного Господа, является трансцендентным творением, призванным совершить переворот в неправедной жизни сбившегося с пути общества. Такое трансцендентное произведение, несмотря на его недостатки, слушают, поют и принимают чистые и безукоризненно честные люди».
- Шримад-Бхагаватам (1.5.11)
Нам всем присущи те или иные изъяны. Больше того, мы полны изъянов, поскольку несовершенство - это состояние обусловленной души. «Но» это несовершенство не имеет значения, если мы занимаемся прославлением «имени, славы, образа и игр безграничного Верховного Господа».
Люди искренние признают и по достоинству оценят наши искренние усилия - независимо от того, насколько эти усилия несовершенны. Что касается мнения неискренних, то оно нас не интересует. Невозможно ожидать, что они дадут нашим усилиям должную оценку.
«Мы не должны рассматривать этот мир, обременённые ментальностью, в которой находится место чувству ущербности или совершенства, представлениям о нищете или её противоположности (мирская эрудиция, статус и т. д.). Подобная ментальность свидетельствует о забвении нашего истинного «я». Все обитатели этого мира воистину превосходят нас во всём, что относится к этому миру». - L’Envoi, Шрила Сарасвати Тхакур (перевод мой и несовершенный… прошу прощения у читателей - Мур.)
Таковы слова Шрилы Сарасвати Тхакура, которыми он начал свою проповедь на Западе. Эти слова были обращены к его последователям, которые собирались отплыть в Англию, чтобы начать завоевание западного мира, «заставляя» его покориться Божественным Наставлениям Шримана Махапрабху.
Я призываю вас помнить эти идеи сейчас, когда вы начинаете ваше собственное путешествие, цель которого - «завоевать» мир, рассматривая все его реалии в качестве собственности Шри Шри Гуру Гауранги и вызволяя их из рук людей, которые злоупотребляют этими реалиями, считая, что они принадлежат им.
Речь идёт о завоевании сердца. Прежде всего, о завоевании наших собственных сердец. О том, чтобы приглашать Кришну: «Пожалуйста, войди в моё сердце. Если Ты сделаешь это - займёшь лишь маленький уголочек моего сердца - тогда я буду уверен в том, что ты захватишь сердце полностью, ибо оно принадлежит Тебе».
Но для того, чтобы привлечь Кришну таким образом, мы также должны постараться раздать Его милость другим. Если мы не делаем этого, то взаимодействие с Кришной не носит целостный характер.
йа идам парамам гухйам
мад-бхактешв абхидхасйати
бхактим майи парам критва
мам эваишйатй асамшайах
йах - который; идам - эту; парамам - самую; гухйам - сокровенную тайну; мат - Моих; бхактешу - среди преданных; абхидхасйати - объясняет; бхактим - преданное служение; майи - Мне; парам - трансцендентное; критва - исполнив; мам - ко Мне; эва - непременно; эшйати - придет; асамшайах - без сомнения.
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Уважаемые родители! | | | В этом мире для Меня нет и никогда не будет слуги дороже, чем он. |