|
Катя раскраснелась от упражнений, но Каландриллу показалось, что от слов Брахта она покраснела еще гуще. И, чтобы скрыть смущение, девушка нахмурилась и спросила:
Ты хочешь сказать, что в Куан-на'Форе жен покупают?
Брахт несколько помрачнел, и улыбка его стала таять.
У нас принято платить за невесту, да. И давать ей приданое, — пробормотал он.
В Вану мужчина и женщина сами решают, — сказала Катя, и керниец опять расцвел.
А отцы? — поинтересовался он. — Какое место отводится отцам?
Он открыто смотрел ей в лицо, а она спокойно встретила этот взгляд и сказала:
Мы ищем их благословения.
А если его нет? — спросил он.
Катя на мгновенье потупилась.
— Лучше его получить, — сказала она. Брахт серьезно кивнул и сказал:
Что же, да будет так. — Затем, повернувшись к Каландриллу, словно желая уйти от столь деликатного разговора, сказал: — Хочешь попробовать?
Каландрилл хуже владел клинком, чем Брахт и Катя. Вообще-то, он неплохо фехтовал, и если бы Торвах Бануль или его отец присутствовали на этой схватке, они, скорее всего, рукоплескали бы ему, но, несмотря на отчаянное сопротивление и довольно удачную защиту, Брахт скоро повел в счете три — один. Он поклонился меченосцу признавая его превосходство, и они остановились передохнуть. Затем он дрался с Катей, и перед ее мечом он не чувствовал себя увереннее, хотя ему и удалось нанести ей два укола против ее трех.
Тяжело дыша, они опустили клинки. В это время стали расставлять жаровни к обеду. Они помогли друг другу снять доспехи и грудой свалили их на палубе. Пропитанные потом рубашки прилипали к телу, и Катя отправилась в каюту переодеться. Брахт с любовью смотрел ей вслед.
Ты похож на втюрившегося по уши юнца, — пробормотал Каландрилл, указывая подбородком на корму, откуда на них хмуро взирал Теккан.
Все так, — вздохнул керниец и усмехнулся: — Но я не забываю своего слова.
Помни о Теккане, — предупредил его Каландрилл.
Угу, — кивнул Брахт, неожиданно посерьезнев. — И, кажется, настало время поговорить.
Каландрилл открыл было рот, чтобы удержать его, но керниец уже решительно шагал по палубе. Каландриллу оставалось только поспешить за ним вслед, чтобы, если что, сгладить углы. Брахт вежливо поклонился кормчему.
Это застало Теккана врасплох, но еще больше его поразили слова кернийца.
Надо поговорить откровенно, — заявил Брахт. — Чтобы между нами не осталось никаких недоразумений.
Что? — тупо спросил Теккан, хотя по тому, как сузились его глаза, стало ясно: он понимает, о чем пойдет речь.
Я должен был понять, что ты — отец Кати, — продолжал Брахт. — Но даже если бы я это знал раньше, я бы все равно поступил так же. И в случае с дикарями, и потом.
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Он угрюмо усмехнулся звездам, вздохнул, зевнул и закрыл глаза, позволяя сну успокоить взбудораженный ум. Все, что мог, он сделал, большего ему не дано. | | | Ты по крайней мере… — слегка улыбаясь, начал Теккан, — честен. |