Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 14 Встреча в подвале

Читайте также:
  1. I. М-Р БЕДФОРД ВСТРЕЧАЕТСЯ С М-РОМ KABОPОM В ЛИМНЕ
  2. Бог обычно встречает нас на нашем уровне ожиданий.
  3. Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью
  4. В ПОДВАЛЕ
  5. В тех местах, где атаки на них были наиболее яростными, всего лишь несколько лет спустя братья Уэсли встречали самый теплый прием и получали наивысшие почести.
  6. В. ЩЕТИНИНА, учительница Пелагиадсной восьмилетней школы написала статью в газету «Наша жизнь» под названием «Памятная встреча» (приведена с сокращением).
  7. Вам приходилось встречаться и с немецкими бомбардировщиками, и с истребителями. Какой самолет тяжелее, сложнее всего сбить?

Подвал поразил Никки размерами: помещение с низким потолком далеко уходило в темноту. Вдали горела еще одна лампочка. Может быть, здесь работал тот самый сантехник? Никки хотела крикнуть: «Есть тут кто–нибудь?» — но заполнившая подвал тяжелая тишина испугала ее, и она не смогла открыть рот.

В подвале пахло сыростью и землей. Как только глаза приспособились к темноте, Никки увидела груды старой мебели: там валялись столы, стулья, табуретки, комоды, кровати с горой матрацев, гардеробы с зеркалами, лампы и что–то еще, завернутое в простыни. И всюду — оседавшая десятилетиями пыль. С потолка свисала паутина, которая то и дело цеплялась за волосы и лицо Никки.

Девочка шла по проходу между кучами мебели и внезапно услышала какой–то скрип и шорох.

Никки остановилась и затаила дыхание. В темноте ничего не было видно. Вдруг кто–то крикнул:

— Папа, это ты?

— Нет, — со страхом ответила Никки, и сердце у нее, казалось, вот–вот выпрыгнет из груди.

Снова послышался скрип, и из–под стола вылез мальчик с паутиной в волосах.

— Я знаю, кто ты, — сказал он, сложив лодочкой ладони, словно что–то прятал в них. — Ты внучка старика.

— Правнучка, — поправила его Никки.

— А это кто? — Он указал на Отиса, который рвался из рук Никки.

— Это Отис. Хозяйка попросила меня заботиться о нем. А ты кто?

— Гровер, — ответил мальчик. — Мой отец ремонтирует трубы.

— А что ты тут делаешь? Мальчик шагнул к ней и проговорил:

— Лежу в засаде! Чтобы доверчивые существа попали в мою западню!

Никки вскрикнула, но тут же пожалела об этом, потому что мальчишка рассмеялся, увидев, что напугал ее.

— Я уже поймал одно доверчивое существо. — Он поднял сложенные лодочкой ладони. — Оно теперь в плену, ожидает своей участи.

— И кто же это?

Он шагнул к ней, но Никки отпрянула: вдруг в ладонях у него паук?

— Я покажу тебе, если ты не испугаешься. — Гровер вытянул перед собой руки и приоткрыл ладони.

Никки увидела что–то маленькое и розовое. Отис вытянул шею и принюхался, девочка положила ему на мордочку руку.

— Это мышонок! — воскликнул Гровер. — Их было восемь штук в норке около трубы отопления.

— Дай посмотреть, — попросила Никки. Гровер поднял к свету руки, и Никки увидела крошечного безволосого, с почти прозрачной кожей зверька, с маленькими, подрагивавшими лапками и слепыми глазами.

— Зачем ты его взял? — спросила она.

— Он нужен для моей змеи.

— Что?

— Чтобы змея поела.

Никки в изумлении вскинула глаза на мальчика.

— Ты мне не веришь? — спросил он.

— Я тебе верю. Но мне это не нравится, — сказала Никки и направилась к выходу.

Гровер поднялся за ней по лестнице. Никки опустила Отиса на землю, и тот обнюхал ноги мальчика.

— А откуда взялся пес? — спросил Гровер.

— Меня попросили позаботиться о нем некоторое время, — ответила Никки. — Никто не знает, что он живет здесь. И ты, пожалуйста, никому не говори.

Гровер откинул голову и закричал:

— Эй, все, кто меня слышит, знайте, что здесь…

— Прекрати! — взвизгнула Никки.

Мальчик рассмеялся.

— Я сохраню твой секрет. Но теперь ты у меня в долгу.

— Ты действительно хочешь скормить мышонка змее? — спросила Никки.

— Да. — Гровер скорчил гримасу. — Потому что я зло–о–о–бный и ужа–а–а–сный. — И дико захохотал. — Я хуже… — зашептал он, — Хойта Маккоя. Ты слышала о нем?

Никки кивнула, почувствовав отвращение.

— У тебя паутина в волосах, — сказала она и пошла прочь.

«Как же не повезло, — думала Никки. — Встретилась с мальчиком, могла бы с ним подружиться… И на тебе — это, оказывается, тот самый мальчик со змеями, да еще похититель и убийца мышат». Нет, в такого она влюбиться никак не могла.

Никки поднялась наверх и решила почитать, пока не вернется Кристал. Включив лампу, она взяла дневник прадедушки. У ее ног улегся Отис, повизгивая и дергая лапами во сне.

«2/1. Ноги ослабли и болят. День провел за чтением научных журналов. Заинтересовался идеей дополнительных измерений и других миров. Поговорил об этом с М., но, разумеется, ничего не могу понять».

«Что все это значит? О каких дополнительных измерениях идет речь? Кто такой М.?» — подумала Никки и продолжила чтение.

«4/1. Необъяснимое происшествие прошлым вечером. Пошел в спальню, чтобы взять ножницы. Кажется, там кто–то есть за кроватью. Чья–то фигура в юбке. На меня нахлынула страшная печаль. Я чуть не упал, если бы не схватился за ручку двери. Фигура исчезла, словно растаяла в воздухе. Может, у меня что–то с глазами или с сердцем?»

Прадед умер в девяносто три года. Наверное, тронулся головой, думая, что видит призраков. Никки продолжала читать дальше:

«19/1. Сегодня приходила Бренда Б. Была очень взволнованна. Пыталась понять, что говорит Алтия и что с этим нужно делать.

Твердила, что штудирует все религиозные книги, которые только может достать, чтобы понять слово Божье. Я процитировал ей святого Августина: «Если ты что–то понимаешь, это не Бог». Угостил ее ромашковым чаем».

Запись показалась Никки загадочной, и она заинтересовалась следующей:

«30/1. Теория струны — теория М.? Одиннадцать измерений — гравитационные волны — альтернативные вселенные? Возможные переходы из одной вселенной в другую? Удивительно! М. говорит, что его исследования многообещающие».

Может, ему показалось, что он в дальней спальне каким–то образом соскользнул в альтернативную вселенную и увидел призрака? А какая спальня дальняя? Никки оставила спящего Отиса и спустилась на второй этаж в надежде увидеть призрака. Она догадалась, что прадедушка назвал дальней ту спальню, что была окнами на задний двор. Девочка не обнаружила там призрака, но в окно увидела Гровера, который, вероятно, дожидался отца. Он прогуливался вдоль низкой стенки, огораживавшей террасу с бетонным полом, то и дело присаживался и изучал землю, наверное, выискивал какую–нибудь живность. Никки наблюдала за ним. Он, конечно, симпатичный паренек, но влюбиться в него ей мешали змеи и новорожденный мышонок. Тем не менее она решила спуститься и поговорить с ним.

Увидев, что Никки выходит из дома, Гровер замахал рукой, зовя ее к себе. Никки подошла.

— Послушай, — зашептал он, — я хочу показать тебе кое–что удивительное. Человеческий глаз никогда прежде этого не видел.

Никки насторожилась:

— Что–то связанное со змеями?

— Нет, нет, — замотал головой Гровер. — Я же тебе сказал, никто этого не видел.

— Даже ты?

— Даже я.

— И что же это? — спросила Никки.

Гровер достал из пакета маленькое зеленое яблоко.

— Я уже видела яблоки! — фыркнула Никки.

— Да, но смотри. — Гровер вытащил из кармана перочинный нож и разрезал яблоко пополам, указывая на белую сочную поверхность с семечками.

— Это я тоже видела.

— Нет, не видела. Никто не видел. До нас никто никогда не видел сердцевину этого яблока. Это совершенно новое зрелище для человеческого глаза. — Он откусил большой кусок от половинки и принялся энергично жевать, удовлетворенно улыбаясь.

— Думаешь, ты очень умный? — Никки вырвала у него вторую половинку яблока, сердясь, что ее провели, но не могла не улыбнуться — в конце концов, он говорил правду. В голове у нее мелькнула забавная мысль.

— Я знаю, чего ты никогда не видел. Человеческий глаз этого никогда не увидит.

— Глупость какая–нибудь, — сказал Гровер.

— Отнюдь. Я покажу тебе.

— Но как ты мне покажешь, если я не смогу увидеть?

— Подожди. Я сейчас вернусь, — сказала Никки и побежала в дом, в свою спальню. Она вернулась с листком бумаги, который протянула Гроверу.

— Знаешь, что это?

— Какой–то монстр из научно–фантастического фильма?

— Нет. Это пылевой клещ. На этой картинке он увеличен в несколько миллионов раз. Он такой маленький, что человеческим глазом не виден.

— Где ты это взяла? — Гровер удивленно посмотрел на Никки.

— Вырезала из журнала. Я люблю все необычное, интересное.

— Но змей ты не любишь, — сказал Гровер. — Боишься их?

— Не боюсь.

— Ты, наверное, не захочешь посмотреть, как змея ест мышь.

— Может, и захочу! — произнесла Никки и поняла, что, пожалуй, ей будет любопытно увидеть это. Зрелище, конечно, ужасное, но такое интересное. К тому же она смогла бы определиться, есть в мальчике зло или нет.

— Правда? — изумился Гровер.

— Правда.

— Я тебе не верю. Ты говоришь это только для того, чтобы показать, какая ты смелая.

Гровер, конечно, не ошибся, но Никки не собиралась этого признавать.

— Только скажи мне когда — я приду и посмотрю.

И он сказал, что будет ждать ее завтра в половине четвертого, и объяснил, куда приходить, а Никки едва не проговорилась, что знает, где он живет.

Кристал вернулась около пяти часов. Раскрасневшаяся от холода, она вошла в парадную дверь и со сверкающими глазами стала говорить о местных красотах.

— Окрестности великолепные! Я прекрасно провела время.

— Хорошо, — откликнулась Никки, слушая вполуха.

— Лен рассказал столько интересного о Йонвуде. У одной женщины было религиозное откровение, поэтому, по мнению многих, Йонвуд — избранное место, а его жители будут в безопасности даже в случае войны.

Это заинтересовало Никки.

— Лен тоже так думает?

— Он не знает что и думать. — Кристал бросила пальто на стул. — Он учился в школе с этой пророчицей и помнит ее застенчивой, прилежной девочкой, которая не стала бы привлекать к себе внимание. Он считает, что она говорит правду. Ты об этом что–нибудь слышала?

— Немного, — ответила Никки, притворяясь, будто ей безразлична эта история.

— Завтра пойду в здешний салон красоты, — сказала Кристал. — Надо сделать прическу. — Она вскинула руками волосы.

— Хорошая идея, — произнесла Никки, хотя полагала, что с прической у Кристал все в порядке.

— А потом поеду в Эшвилл за покупками. Наверное, у тебя нет желания составить мне компанию.

— Нет, — согласилась Никки. — Никакого.

— А что ты собираешься делать?

— Ничего особенного. — Никки решила, что про змей и мышонка лучше промолчать.

— Ты такая хорошая девочка. Все время одна, не скучаешь и не попадаешь ни в какие передряги. Это потрясающе!

Никки лишь улыбнулась.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 123 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 3 Девушка из стенного шкафа | ГЛАВА 4 Кража со взломом | ГЛАВА 5 Огненное откровение | ГЛАВА 6 Идея миссис Бисон | ГЛАВА 7 Короткий путь домой | ГЛАВА 8 Трещина в небе | ГЛАВА 9 Дом пророчицы | ГЛАВА 10 Фотография и дневник | ГЛАВА 11 Слабые места | ГЛАВА 12 В сарае |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 13 Идеальная гостиная| ГЛАВА 15 В лесу

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)