|
When talking about your house-move, it must always be described as traumatic, fraught with difficulty and disruption, even if in fact the process was completed smoothly and without noticeable stress. This rule applies to the initial house-hunting, the purchase of the house, the move itself, any DIY undertaken upon moving in, and �having the builders in’: it is universally understood that all of these are �a nightmare’. To describe them in any more favourable or even neutral terms would be regarded as odd, possibly even as arrogant – as somehow implying that you are immune to the stresses and upsets afflicting all normal house-buyers.
There is a modesty-rule implied here as well. The more grand or desirable your new residence, the more you must emphasize the troubles, inconveniences and �nightmares’ involved in its acquisition and improvement. One does not boast about one’s purchase of a beautiful Cotswold cottage or even a château in France: one moans about the awfulness of the estate agents, the carelessness of the removal men, the obtuseness of the local builders or the dire state of the plumbing, roof, floors or garden.
Done well, with just the right air of long-suffering humour, this kind of English moaning can be remarkably convincing, and highly effective in deflecting envy. I have found myself sympathizing – genuinely sympathizing – with the beleaguered new owners of just such bijou cottages and grand châteaux. Even if you are not convinced, and indeed even if you are boiling with envy, resentment or righteous indignation, the correct response is to express sympathy: �How infuriating!’ �You must be exhausted!’ �What a nightmare!’
At one level, this ritual moaning is of course an indirect boast – an excuse to talk about one’s new property and convey its attractions without appearing to crow. At the same time, however, it can also be seen as another manifestation of English �polite egalitarianism’, a less invidious form of hypocrisy. The moaners, by emphasising the mundane practical details and difficulties of home-buying or moving, are focusing on problems they and their listeners have in common, matters with which we can all identify, and politely deflecting attention from any potentially embarrassing disparity in wealth or status. I could sympathize with my château-buying friends because their laments centred on the only element of their situation that could be compared with my own humble removals from one cheap flat to another. But this practice is observed by all classes, and in circumstances of much less dramatic income-disparity. Only the most vulgar nouveaux-riches break the rule and tell house-move stories that blatantly advertise their superior wealth.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 137 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
The Eccentricity Clause | | | Money-talk Rules |