Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 19. Эдем с воплем отскочила от демона

 

Эдем с воплем отскочила от демона. Янтарное пламя окутало все тело Дэррака, которое неожиданно увеличилось в размерах — он стал футов семь ростом и раза в два шире, чем прежде. Два длинных изогнутых черных рога, едва не задевая потолок, венчали облысевшую голову. Лишь глаза, не тронутые огнем, были единственным, что осталось от прежнего Дэррака.

Эдем зажала рот ладонью, пытаясь сдержать истошный крик.

— Адский огонь тебе не навредит. — Даже голос Дэррака стал ниже и грубее, отлично довершая пугающий демонический образ.

— Это и правда ты? — набралась храбрости спросить Эдем.

— Ты же хотела увидеть мой демонический лик. Вот он.

Замешкавшись на секунду, Эдем все же сделала шаг вперед, не чувствуя от огня ни малейшего тепла.

— Как такое возможно? — поинтересовалась она.

— Огонь — часть меня, а я тебе никогда не наврежу. Обещаю.

Эдем робко протянула руку к золотым языкам. На ощупь пламя было горячим и сухим, словно Эдем трогала песок на пляже в жаркий день. Огонь не обжигал. Она рискнула надавить сильнее и почувствовала под ним кожу — шершавую и жесткую, но вполне реальную.

— Отойди от нее! — рявкнул Бен за ее спиной. — Не смей ее трогать.

— Эдем, ты должна позволить мне снова принять человеческий лик, — попросил Дэррак. — Пожалуйста.

— К-как? — запнулась она.

— Просто дай разрешение.

Она взглянула снизу вверх на демона, стоявшего перед ней во всей своей адской красе. Он совсем не походил на Дэррака, каким она узнала его за последние пару дней. Он даже говорил по-другому. Вот только это был Дэррак. Все тот же Дэррак.

— Хорошо. Ладно. Я раз-разрешаю тебе принять человеческий облик.

Пламя тут же угасло, и Дэррак вернулся к своему обычному виду. Его тело по-прежнему было высоким и мускулистым, но, по крайней мере, уже не таким огромным и наводящим ужас.

Красивое лицо демона исказила гримаса боли, неясно, правда, физической или эмоциональной.

— Я не хотел, чтобы ты видела меня таким. Я понимаю, что это немного... неожиданно и жутко.

Рука Эдем по-прежнему лежала на его груди, теперь затянутой в черную футболку.

— Да, неожиданно, — кивнула Эдем. — Но, как ни странно, я не так уж и испугалась.

Дэррак вскинул бровь:

— А теперь ты у нас врешь.

Она покачала головой:

— Я не вру.

Дэррак недоверчиво изучал ее лицо.

— Ты что, успела с утра напиться, пока я не видел?

— Это могло бы все объяснить.

— Отвали от нее, я кому сказал, — опять прорычал Бен.

Эдем обернулась и со свистом втянула воздух в легкие, увидев, как Бен, все еще стоящий в дверях, выхватил пистолет и нацелил его на Дэррака.

— Бен, нет! Убери оружие.

— Ты убедила меня, что он демон. Вот уж правда, лучше один раз увидеть.

— Бен, все в порядке.

— Он... оно чуть тебя не убило.

— Вовсе нет. Все нормально.

— Нормально? Нет, это не нормально! Ни в каком виде не нормально.

Дэррак держал руки опущенными.

— Я не собираюсь причинять Эдем никакого вреда.

— Заткнись.

Бен выругался под нос. На лбу у него от напряжения нарисовались морщины, и он немного опустил пистолет.

— Он был прав. Малкольм. Насчет всего этого он был прав. Ты демон.

Дэррак, оттолкнув Эдем в сторону, шагнул к полицейскому:

— Убери оружие, пока никто не пострадал.

— Ты опасен. Я своими глазами все видел. Тебя надо остановить.

Бен вновь вскинул пистолет.

— Бен, нет... — Эдем кинулась вперед, пытаясь остановить его прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля, но было слишком поздно. Он уже нажал на курок.

Когда пуля разорвала ей грудь, Эдем лишь со свистом выдохнула. Ее словно ударили бейсбольной битой со всей силы. Внутри расцвела боль.

Выстрел отбросил ее на руки Дэрраку. Она жадно хватала ртом воздух, но каждый вдох словно рассекал огненным ножом легкие. Перед глазами поплыли белые пятна.

— Черт! — Бен с гримасой ужаса ринулся вперед. — Эдем! О Боже! Зачем ты встала на пути?

— Убирайся, — прошипел Дэррак. — Ты уже достаточно натворил.

Эдем посмотрела на искаженное лицо Дэррака. Он осторожно опустил ее на пол, зажимая рану ладонью.

Она дышала неровно, и с каждым вздохом боль только усиливалась.

— Дэррак... Если я... умру... что ты... будешь делать?

— Ты не умрешь.

— Прости.

Он сдвинул брови:

— За что?

— Что не доверяла тебе.

Он улыбнулся бы, если бы ситуация не была слишком серьезной.

— Вряд ли я дал тебе так уж много поводов довериться мне.

— Но ты... ты же... мой ангел-хранитель... Я не должна была... забывать это.

— Сейчас не время для обид. Тихо, Эдем. Все будет хорошо.

Эдем коснулась его руки, которой он зажимал рану. У нее мало времени. Она знала, что умирает.

Увидит ли она маму? Кэролин Райли никогда не производила впечатление особы, готовой скучать на небесах, будь у нее хоть какой-то выбор, но может быть, все-таки...

Эдем вдруг почувствовала странное тепло, исходящее от руки Дэррака.

— Ч-что ты делаешь?

Он стиснул челюсти и сосредоточенно нахмурился.

— Это вовсе не кошачья царапина, но я использую все свои силы.

Волна тепла хлынула в ее грудь. На миг стало даже больнее, чем от выстрела — словно все внутренности опалило огнем, — и Эдем заорала, но боль тут же уменьшилась, сменяясь покалыванием, когда края раны стянулись.

Дыхание Дэррака сбилось с ритма, руки задрожали.

— Вот так, — пробормотал он. — Это стоило мне всего запаса сил. И еще немного.

Эдем приподнялась на локте и посмотрела на свою грудь. На рубашке виднелось огромное кровавое пятно, и она нерешительно коснулась его. Боли больше не было. Удивительно, но Эдем чувствовала себя даже лучше, чем прежде, все ее тело будто наполняла энергия. Взглянув под рубашку, она убедилась, что там лишь неповрежденная кожа.

Широко раскрыв глаза, Эдем уставилась на Дэррака. Он ее исцелил!

Однако демон на нее не смотрел. Он взирал на полицейского, и в его глазах бешено металось янтарное пламя. Прежде чем Эдем успела произнести хоть слово, он бросился к Бену и приложил его об стену. Зеркало на двери упало и разлетелось на осколки.

— Ты едва не убил ее, — прорычал Дэррак. — Назови хоть одну причину, по которой я не должен отрывать тебе голову и швырять ее в мусоросборник?

Бен молчал. Он даже не глядел на разъяренного демона, не отрывая глаз от Эдем, которая как раз пыталась подняться на ноги.

— Дэррак, хватит! Отпусти его.

Наконец Дэррак опустил руки и отошел на несколько шагов. Его побледневшее лицо блестело от пота, и он выглядел совсем измотанным и больным. Тяжело дыша, он прижал к животу руку и согнулся пополам, словно от внезапного приступа.

— Эдем... — пробормотал Бен. — Мне жаль, что так вышло. Я... я глазам своим не верю... но это все ведь было по-настоящему. И ты в большой опасности. Идем со мной! Подальше от этого... этого чудовища.

Она покачала головой:

— Тебе пора.

— Эдем...

— Бен, послушай. Ты должен забыть все, что видел. Тебе так будет лучше.

Он сморщился, словно не понимая, о чем она.

— Он же демон.

— Я знаю.

— Пойдем со мной. Прошу.

— Не могу.

— Хочешь с ним остаться, даже зная... что он такое? — В синих глазах отразилось безмерное удивление.

Эдем с трудом сглотнула.

— Да. А еще я хочу, чтобы ты ушел.

Несколько долгих секунд Бен смотрел на нее, похоже, ожидая, что она все же передумает, затем трясущимися руками запихал пистолет под кожаную куртку. Он бросил еще один взгляд на Дэррака, который стоял, согнувшись, возле стенного шкафа.

— Отлично, — отрывисто кивнул Бен. Он рассеянно затеребил пальцами крестик на груди. — Но не говори потом, что я не пытался помочь.

Повернувшись, он открыл дверь и вышел. Эдем бросилась к Дэрраку. Демон медленно сползал на пол.

Он стал еще бледнее, глаза остекленели.

— Что с тобой такое? — вскрикнула Эдем. — Что произойдет, если ты потеряешь всю свою силу?

— Твое желание... исполнится. — Он выдавил слабую улыбку. — Я растаю в воздухе... и исчезну из твоей жизни навсегда. Осталось совсем чуть-чуть.

Это же именно то, чего хотела Эдем. Подобный трюк и должен был устроить для нее Малкольм.

— Возьми мою силу, — предложила она.

Дэррак покачал головой:

— Нет. Сейчас мне надо слишком много.

— Все равно.

— Ты даже не понимаешь, что говоришь.

— Понимаю. — Она опустилась перед ним на корточки.

— Дай мне исчезнуть. Осталось... недолго. Еще минуту или две...

Эдем обхватила его лицо руками и прижалась к губам.

Она преследовала сразу две цели: заставить демона заткнуться, а заодно позволить ему зачерпнуть ее вновь обретенную силу.

Это был замкнутый круг. Дэррак исцелял ее. Она — его. Как инструкция на шампуне: "нанести на волосы, смыть, при необходимости повторить".

Дэррак сопротивлялся совсем недолго. Он прильнул к ее губам и начал вытягивать из нее энергию. Через пару секунд у Эдем закружилась голова. Она приоткрыла рот, углубляя поцелуй, прекрасно понимая, что целуется с тем самым демоном, который стоял, окутанный золотым пламенем, посреди ее квартиры, упираясь рогами в потолок. Архидемоном, при одном лишь упоминании имени которого люди дрожали от страха, как Малкольм, или удирали из города, как Лина.

Вот только Эдем не боялась его. Она понимала, что должна — ведь у нее для этого была чертова уйма причин — но она не боялась. По крайней мере, сейчас.

Она могла избавиться от Дэррака раз и навсегда. Ей выпал превосходный шанс, но Эдем его упустила. Вместо этого она в самом прямом смысле обжималась с демоном на линолеуме кухни, и это было чертовски здорово.

Может, она и правда напилась с утра. Тогда бы ее поведению было хоть какое-то разумное объяснение.

Чем дольше длился поцелуй, тем большую слабость чувствовала Эдем, и не только потому, что Дэррак целовался просто восхитительно.

Она вспомнила их разговор после того, как он в прошлый раз позаимствовал у нее силы.

" — Проблема в том, что твоя энергия, насколько я успел распробовать, очень... даже не знаю, какое слово подобрать. Восхитительная? Аппетитная? Притягательная? Любое из этих слов подходит.

— Она вкусная?

— Да. Очень. И поэтому я не рискую брать слишком много, иначе не смогу остановиться".

И все же он смог. Через секунду Дэррак оборвал поцелуй. Теперь демон выглядел совершенно здоровым и обновленным. Он было улыбнулся, но тут заметил лицо Эдем. Теперь это она таяла на глазах.

И чертовски быстро.

— Эдем...

— Я в порядке. — Она неуверенно поднялась на ноги. Резко закружилась голова, и Эдем оперлась рукой о стену.

— Я забрал слишком много, да?

— Может, самую малость, — ответила она, и тут ноги окончательно подвели ее. Эдем успела почувствовать, как сильные руки подхватили ее прежде, чем она грохнулась на пол.

Все вокруг потемнело.

 

 

~~~

Когда Эдем проснулась, она почувствовала запах лазаньи.

Она подняла голову с дивана, на котором лежала, и посмотрела в сторону кухни. Дэррак как раз вынимал кусок лазаньи — прощальный подарок Лины — из микроволновки.

— Проголодался? — спросила Эдем.

Дэррак замер.

— Это тебе. Мне показалось, ты вот-вот проснешься, и я подумал, что надо для тебя сделать что-нибудь.

Он принес ей лазанью, поставил тарелку на журнальный столик, положил рядом вилку и отступил на пару шагов, освобождая ее личное пространство.

Эдем немного нервничала, чувствуя на себе взгляд демона после всего, что произошло, но все же наклонилась вперед, впиваясь зубами в тесто. Лина не шутила. Она и в самом деле превосходно готовила.

Взгляд на часы показал, что было уже почти четыре вечера.

— Похоже, я провалялась в отключке довольно долго, да?

— Я взял у тебя слишком много сил. Не мог себя контролировать.

— Это понятно.

Дэррак фыркнул:

— Да неужели?

— Ты был не в форме. — Эдем отставила тарелку и принялась складывать плед, которым укрыл ее Дэррак, пока она спала. Демон стоял, прислонившись спиной к кухонной стойке. Хотя он держался прямо, его лицо по-прежнему было таким же бледным, как и в те минуты, когда он чуть не исчез в небытие. — Да и сейчас выглядишь неважно.

— Я принял решение.

— Да ну?

Кивнув, Дэррак вытащил из кармана визитку:

— Нашел в твоей сумочке. Малкольм вчера дал тебе номер телефона?

Вскочив с дивана, Эдем бросилась к Дэрраку и выхватила визитку из его пальцев.

— Ты рылся в моей сумочке, пока я была без сознания?

— Вчера я уже копался в твоих шкафах. Так что это был лишь вопрос времени, прежде чем я забрался бы в твою сумочку. Следующим шагом станет аптечка и ящик с нижним бельем. — На секунду в голубых глазах мелькнула искорка смеха. — Ты должна ему позвонить.

— И почему же я должна это делать?

— Ты уже намекала, что запланировала обряд изгнания нечистой силы. Полагаю, этим должен был заняться чудо-мальчик.

Эдем не ответила, и Дэррак, похоже, посчитал ее молчание за согласие.

— А почему он еще не провел обряд? — поинтересовался он.

Эдем попыталась придумать какое-то разумное объяснение, но все же решила, что, учитывая все обстоятельства, лучшим вариантом будет правда. А то получится, что она лицемерит, не так ли?

— Он не мог этого сделать, пока ты был заглушен. А потом Малкольм узнал, что ты архидемон, и решил посоветоваться с начальством, как лучше...

— Как лучше раздавить адского таракана? — закончил за нее Дэррак.

— Он выразился не так, но в целом, да.

— Позвони ему и скажи, что не надо ничего ни у кого спрашивать. Я не буду сопротивляться. Он может приехать прямо сейчас, и мы со всем покончим. Уверен, он будет рад уничтожить архидемона. Наверняка получит за это медаль или еще что.

Эдем выдохнула.

— Рада, что ты так решил. Будь душкой, принеси телефон.

Дэррак замер на миг, но затем подошел к столу, схватил радиотелефон и протянул его Эдем.

Она взяла трубку.

— Большое спасибо. Интересно, а он не согласится угостить меня чашечкой кофе, когда мы закончим?

Дэррак пожал плечами:

— Не знаю. У него спроси.

Эдем посмотрела на демона:

— Ты ведь не думаешь, что я ему позвоню?

Дэррак стиснул зубы. Его лицо было убийственно серьезным.

— Не могу придумать ни одной причины, по которой ты не должна ему звонить. Ты ведь хочешь от меня освободиться?

— Вообще-то да, именно этого я и добиваюсь.

— Тогда вперед. Вот и твой шанс.

Положив телефон на стол, Эдем подбоченилась:

— Ты же спас мне жизнь.

— А потом чуть не высосал ее из тебя. И я каждый день вытягиваю из тебя силы. Все, что я делаю, убивает тебя.

Эдем вздрогнула.

— Мы придумаем другой выход.

— Нет другого выхода. Звони Малкольму. Он хочет тебе помочь. Он может тебе помочь. И хотя сейчас у меня свое тело, я все еще связан с тобой, так что сопротивляться не буду. Тебе нужно лишь открыться ему так же, как открываешься мне.

Эдем уставилась на телефон.

— Хочешь сказать, я должна с ним целоваться? Он же для меня слишком молод.

Дэррак схватил трубку и протянул Эдем.

— Это не смешно.

— Дэррак, давай не будем об этом говорить.

Он разочарованно выдохнул:

— И о чем мы поговорим? Я же лгал тебе снова и снова. Без малейшего стыда. Я злобный архидемон из адской геенны, который обращает славных девочек в черных ведьм. И я понемногу убиваю тебя, просто цепляясь за свое существование. В чем проблема-то? — Дэррак сунул телефон ей в руки.

Эдем протянула его обратно.

— А как же твой инстинкт самосохранения?

— Я как раз пытаюсь его побороть. Если ты не возьмешь телефон, я расплачусь как ребенок. Но я знаю, что так будет правильно. Просто сделай это, ладно?

Эдем вдруг громко расхохоталась. Этот внезапный приступ истерии удивил даже ее.

— Крутой злобный архидемон заставляет меня позвонить экзорцисту и провести обряд, а то он меня нечаянно прикончит. Так что ли?

Дэррак хмуро уставился на нее:

— Именно.

— А как же твоя байка "я заразился человечностью и теперь стал хорошим мальчиком"?

На лице Дэррака не отражалось никаких эмоций.

— Была ложью, конечно. Я само воплощение зла. Ты же видела, как я выгляжу в демонском обличье. Я что, похож на пушистого милого кролика?

— Вообще-то нет. У кроликов нет рогов, и они не горят дьявольским пламенем.

— Ну... вот видишь.

— Хотя все равно есть одна маленькая проблема, — сказала Эдем.

Дэррак вздохнул:

— Что еще?

— Я верю, что ты изменился. — Она подошла ближе и, положив руку ему на грудь, заглянула в глаза. — Потому что так оно и есть. Не знаю, каким ты был прежде, но теперь ты вовсе не зло. И раз уж ты был готов пожертвовать собой, лишь бы спасти мою никчемную жизнь, другие доказательства мне не нужны.

Дэррак выругался.

— Ладно, я сам позвоню.

— Я не отдам тебе визитку Малкольма.

Он насмешливо улыбнулся:

— И не надо. Я запомнил цифры.

И начал набирать номер.

— Я ведь могу тебя остановить с помощью истинного имени? — спросила Эдем.

Дэррак поднял на нее глаза:

— Можешь. Только помни, что я убил всех, кто имел надо мной такую власть, за исключением лишь одной.

— Я уже использовала твое имя, помнишь?

— Верно.

— Так убивай же меня.

Дэррак ткнул в нее указательным пальцем:

— Ты чокнутая. Кажется, я все понял: у тебя окончательно съехала крыша. Странно, что до меня только сейчас дошло. Ведь были же те, кто, увидев мой демонский лик, сходили с ума от страха перед таким величием.

Эдем закатила глаза.

— Ладно, похоже, ты о себе очень высокого мнения. Конечно, это было весьма впечатляющее зрелище. Но давай не будем увлекаться.

— Совсем больная. — Он покачал головой и снова начал набирать номер. — Так ты собираешься использовать истинное имя, чтобы меня остановить?

— Нет.

— Значит, дашь мне позвонить?

— Нет.

— Тогда как ты...

Эдем его поцеловала.

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 18| Глава 20

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)