Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Сидя на поребрике напротив магазина Роско, Бек ждал, когда лавку закроют

Сидя на поребрике напротив магазина Роско, Бек ждал, когда лавку закроют. Он предполагал, что подобные места работают куда дольше, но, видимо, сегодня среду нельзя было назвать "ночью больших продаж".
Пока он ждал, он думал о Райли, каково ей там, с охотниками. Не смотря на то, что Стюарт сказал, что они обращались с ней хорошо, она, должно быть, была напугана. Что если они доказали ее вину в каком-либо преступлении? Что они делали с такими, как она людьми?
Бек провел рукой по волосам. Я не смогу с этим справиться. Он заставил себя сосредоточиться на приказе Стюарта. Это означало работу с парнем, которому принадлежит магазин через дорогу. Если человек и может быть ничтожней таракана, то это определенно был Роско Клемент. Бека не беспокоило, что извращенцу принадлежит магазин, который продаёт видео для взрослых: люди должны были зарабатывать на жизнь как-то. Его спасала еще лицензия продавца демонов. Деньги искажали все.
Была еще одна причина, почему этот идиот оказался на радаре: Когда Райли пришла продать ему пару мелких демонов, Роско положил на нее глаз, пытался уговорить ее сняться в главной роли одного из своих фильмов. Независимо от того, как сильно Бек был сердит на дочь Пола, никто не имел права сделать подобное и при этом продолжать дышать.
Вышла пара сотрудников, разговаривая о чем-то, и направились вниз по улице Персикового дерева. Если Беку, наконец, улыбнулась удача, то они должны были оставить босса одного. Он думал пустить в ход свою стальную трубу, чтобы получить желаемое, но в нем говорил гнев. Дешевка был трусом: Все, что нужно было сделать, это дать парню в лицо и Роско бы все выдал.
Когда его добыча, так и не показалась, Бек сделал быстрый звонок мастеру Стюарту и получил тот же ответ, что и два часа назад.
- Райли все еще у охотников. - Это было не то, что он хотел бы услышать.
Бек только повесил трубку, когда его телефон начал визжать, как свинья. Он зарычал - один из охотников стер его рингтон Georgia on Mind и поставил ему другую мелодию.
- Бек.
- Ты говоришь расстроено. Что происходит? - спросил мягкий голос.
Жюстина.
- Ничего особенного. Я на улице, наслаждаюсь чистым воздухом. – ответил Бек. - А ты чем занимаешься?
- Скучаю, - сказала она. Он улыбнулся. - Тебе понравилась статья?
Вот черт. Он боялся, что она это спросит, ему удалось прочитать всего несколько абзацев и это заняло у него целую вечность.
- Не было возможности прочитать ее, - соврал он. - Это было своего рода сумасшествие.
Она не потеряла хватку.
- Я слышала, охотники не знают, что делать с Райли Блэкторн. Некоторые считают, что она работает на ад, а другие в этом не уверены.
Предупреждение Стюарта вертелось у него в голове. Жюстина закралась ему в душу, хотя он даже не был этому удивлен.
- Я знаю только то, что они еще не освободили ее. - ответил Бек
- Мы увидимся позже? - теперь ее голос был еще более соблазнителен.
Бек хотел этого. Очень.
- Не хотелось бы попасть в этот отель снова, – признался он.
- Я могу приехать к тебе, - предложила она.
Ну уж нет. Он никогда не водил к себе девушек. Хотя, дочь Пола была там, но это несколько иное.
- Я тебе позвоню.
- Понимаю. - Жюстина вероятно, сейчас надула губки. - Ты уже устал от меня?
- Нет. Просто надо кое-что уладить.
- Можно к тебе присоединиться? С удовольствием понаблюдаю, как ты ловишь демонов.
До того как Бек ответил, дверь открылась и Роско вышел наружу.
- Плохая идея, прости. Я должен идти. Ситуация накаляется.
- Буду ждать встречи, - ответила Жюстина. - Я скучаю.
Затем Бек услышал гудки. Я тоже скучаю. Даже если Стюарт считает, что ты не надежна.
Роско еще не успел закрыть дверь, а Бек уже переходил через дорогу. Он нарочно не дал подонку шанс обернуться и протаранил его лицом стеклянную дверь. К счастью, сигнализация не сработала.
- Добрый вечер, Роско. - сказал он, делая свой голос более угрожающим.
- У меня нет денег! - закричал мужчина, дрожа. - Я только что положил все на депозит.
- Я здесь не из-за денег.
- Бек? Это ты? Зачем ты меня так напугал?
Если ты думаешь, что это страшно... Бек развернул парня и посмотрел ему в лицо. Он поморщил нос от отвращения: Роско пах едким лосьоном после бритья, словно у него вышел срок годности.
- Гильдия хочет знать, кому ты продаешь демонов.
Роско быстро заморгал.
- Все... все есть в записях, - пробормотал он.
- Не тех, придурок. А тех, что ты сбываешь нелегально.
Лицо Роско стало пепельным.
- Я все делаю по закону.
Бек встряхнул Роско так, что у того аж зубы клацнули.
- Неправильный ответ, попробуй еще раз. И как ты уже, наверное, знаешь, я еще был вежлив с тобой, Роско.
- Не скажу. Даже не смей, - выпалил мужчина.
Что теперь? Раньше немного болевой терапии сделало бы свое дело, но сейчас все было иначе. Быть может, лучше обработать мозги Роско, вместо его костей.
Бек отступил.
- Тогда ладно, извини, что до этого дошло, - сказал он. - Я отправлю цветы на твои похороны. - Он повернулся и пошел прочь, надеясь, что его трюк сработает.
- Что ты имеешь в виду? Эй! Остановись! - закричал Роско.
Бек помолчал, потом обернулся.
- Я говорю, что это твой единственный шанс. Я только что от парней из Рима. Им плевать на то, кто ты и кто за тобой стоит.
- Они меня не тронут! - закричал Роско.
- Да им плевать, парень, - ответил Бек, подступая ближе. - Если тебе повезет, они закроют твой грязный магазинчик. Если они будут недовольны, они тебя уроют и никто не будет скучать по твоей заднице.
Лицо Роско теперь покрылось потом.
- Ради Бога, не делай этого, - взмолился он. - Скажи им, что я ничего не знаю.
- Не могу, Роско. - Мужчина стрельнул глазами вправо и влево, ища пути к отступлению. - Если побежишь, будет больно, Роско. Поговори со мной. Я тебя насквозь вижу.
Владелец магазина уставился на него:
- Ты знаешь, что происходит?
- Кое-что знаю, - сказал Бек, пытаясь говорить уверенно, не смотря на то, что на самом деле он и понятия не имел о том, что происходит.
Роско навалился на дверь, словно в него вместо костей было желе.
- Этот парень пришел в магазин и сказал, что заплатит мне денег за демонов. Он хотел все, что было. Перваков и выше.
- Как он выглядел?
- Твоего роста с темно-каштановыми волосами.
- Так можно сказать о каждом парне в этом городе. Нужно было получше рассмотреть его.
- В нем не было ничего особенного, - пожаловался Роско. - Каждый раз я приезжал на новое место. По большей части, на пустые парковки. Он приезжал на грузовике, брал демонов и расплачивался наличными.
- Есть соображения, куда он с ними уехал? - Он качнул головой. - Сколько ты ему продал?
- Да какая разница? - Когда Бек сделал угрожающий шаг вперед, Роско струсил.
- Около тридцати Тройбанов, дюжину или вроде того демонов второго уровня и несколько Перваков. Слышал, остальные торговцы продали тоже количество.
Бек тихонько приствиснул.
- Чертова куча демонов.
Система всегда была проста и понятна: ловцы продавали демонов торговцам. Обе стороны заключали документированную сделку, чтобы показать, что все легально. Затем, продавцы сбывали демонов в огромном количестве Католической Церкви. Но попытки продать тварей без надлежащих бумаг могли привести к тюрьме и огромному федеральному штрафу.
- С чего какому-то парню переплачивать за пойманных демонов? Что он с ними делает?
- Не знаю. Плевать, - ответил Роско. - Мне нужны деньги. Думаешь, мне дешево обходится держать подобного рода бизнес? Нужно столько взяток дать.
Бек быстро огляделся. Народ спешил по своим делам, будто их не волновало, что Роско валялся у магазина.
- Что на счет поддельной Святой Воды? Что ты об этом знаешь?
Роско нахмурился и покачал головой.
- Поддельная Святая Вода? Кому это надо? Это отстой. - Этот извращенец ничего не знал об аферах.
- И еще одно... - В мгновение ока, Роско вскочил на ноги и устремился к двери. Сработала система безопасности и их озарили прожекторы. - Если ты снова попытаешься подкатить к дочери Пола Блэкторна, - Бек был всего в нескольких дюймах от уха мужчины. - Я скормлю тебя Тройбану, зараз целым куском. Понял?
Роско сник:
- Нет, нет, я больше не буду. Обещаю.
В тот момент, когда Бек отпустил его, ничтожество осел кучей на землю, дрожа от ужаса. Бек последовательно вытер руки о джинсы, словно он прикасался к чему-то ядовитому.
- Спасибо, Роско. Гильдия ценит твою помощь.
- Ты поделишься этим с охотниками? - заскулил мужчина.
- Конечно. - Если не забуду поговорить с ними. Когда голоса вырвали Райли из мучительного сна, она поднялась с кровати совершенно дезориентированная. В комнате было темно, за исключением сияния красного света на потолке. На мгновение, она подумала, что это демон готовится напасть на нее и в испуге крикнула. Затем почувствовала себя глупо. Дурында. Это ж дымовой датчик.
Туман в голове рассеялся, словно занавес на сцене: она по прежнему в отеле Вестин с охотниками на демонов. Бросив взгляд на электронные часы на тумбочке, она поняла, что сейчас десять вечера. Она "гостила" уже больше двенадцати часов.
После стука в дверь, молодой охотник просунул дверь в голову, его силуэт был залит светом из коридора. Райли включила лампу на столике рядом с кроватью.
- Что? - пробормотала она.
- Идем со мной, - сказал он, с заметным немецким акцентом. - Сейчас, пожалуйста.
От срочности в его голосе, Райли поспешно обулась, затем подхватила пальто и рюкзак.
- Что происходит? - спросила она, пытаясь пальцами расчесать волосы.
Вместо ответа, охотник погнал ее по коридору к пожарному выходу. За ними следом пошел еще один охотник, двигаясь с военной четкостью. По радио трещали голоса, раздаваясь эхом по лестничной клетке.
- Куда меня ведут? - Нет ответа. Что если они вывезут ее из города без ведома Стюарта? Путешествие в один конец до Рима или куда-нибудь еще?
После стремительного марш-броска по бесчисленным этажам, они вышли на улицу позади отеля. Один из охотников умчался, оставив ее наедине с немцем. У него были короткие темные волосы, а нос слегка приплюснут, словно был сломан и на нем делали операцию.
- Пожалуйста, скажите мне, что происходит?
Он не отвел взгляда от улицы, когда ответил.
- Нам пришел отчет, что где-то здесь неподалеку Архидемон.
Это объясняло, почему охотник был таким странным. Райли не доводилось видеть Ахидемона, она лишь слышала от Бека, что они на ступень ниже падших ангелов, когда дело доходит до сил. Архидемон стоил ее отцу души. Выбор стоял меж ним и его жизнью. Однако, это не объясняло, почему ее вывели из отеля. Когда Райли уже было собралась задать вопрос, из здания вышел капитан Сальваторе, разговаривая по рации. Когда он подошел, он кивнул молодому охотнику, который торопливо ушел.
- Это и в правду Архидемон? - спросила она.
Сальваторе покачал головой:
- У кого-то мрачное чувство юмора. Какой-то дурень нацепил костюм и пробежал через Парк Сентиниал, разбрасывая петарды и дымовые шашки. Люди запаниковали. Его уже задержали.
- Вау. Пятаки довольно жуткие. Не могу себе даже представить Архидемона.
- Однако, ты смело встретилась лицом к лицу с Падшим, - ответил Сальваторе.
- Ори не казался таким уж страшным, по крайней мере, пока я не сказала ему, что моей души ему не видать. Он казался....человеком, за исключением всего этого совершенства, если вы понимаете о чем я.
Кивок.
- Вынесено решение по поводу твоей ситуации.
Райли изучала лицо капитана на признаки того, о чем пойдет разговор. Он выглядел мрачным. Не хорошо.
- Они мне не поверили, да?
- Не полностью, но метки на твоих ладонях убедили Рим больше, нежели твои свидетельские показания. Мы получили разрешение на твое освобождение из под стражи.
- Что? Вы меня отпускаете? - выпалила она. Почему они так поступают?
Капитан улыбнулся ее реакции.
- Я удивлен, как и ты. Решение было принято в рекордные сроки: Галилео пришлось ждать отсрочки почти триста шестьдесят лет.
Он что, только что оскорбил Церковь?
- Значит, они пришли к выводу, что я не зло? - спросила она, все еще не веря новостям.
- Скорее всего, это выжидательная позиция. Очевидно, Святой Отец знает нечто об этих метках, чего не знаем мы. В то же самое время, ты будешь выпущена под опеку Великого Мастера Стюарта.
Райли наклонила голову набок.
- Что именно это значит?
- С тех самых пор, как он согласился выступать в качестве твоего опекуна в глазах Церкви, ты под ответственностью мастера, - ответил Сальваторе. - Если ты совершишь нечто такое, что наведет Рим на мысль о том, что ты действуешь от имени Ада, тебя арестуют, и ты предстанешь перед судом. То же самое будет и с Великим Мастером Стюартом, что создаст главные дипломатические проблемы между Международной Гильдией и Святым Престолом. Если бы я был на твоем месте, я бы очень постарался держаться подальше от неприятностей.
- Стюарт, должно быть, сошел с ума, раз заключил такую сделку.
Сальваторе заворчал, соглашаясь.
Почему Папа приказал освободить меня? Могли ли Небеса сказать ему о том, что я должна буду сделать? Нет способа узнать.
- Так что об этом думает священник?
- Отец Розетти вначале был убежден, что ты причина всех бед в Атланте. После консультирования с Римом, он не уверен, он по-прежнему боится, что ты можешь представлять угрозу.
- Что на счет того парня, Нордической внешности, у того, что проблемы с отношением?
- Лейтенант Амундсен очень недоволен, - Сальваторе оскалился, словно был безмерно рад этому обстоятельству. - Тем не менее, ни Розетти, ни лейтенант не осмелятся противоречить Папе в подобных вопросах.
Что ей теперь следовало сказать? До скорого и спасибо, что не мучили меня? Вы, ребят, клевые? Вместо этого, Райли пошла в обратном направлении.
- Почему вы думаете, что кто-то играет с разумом Саймона?
Сальваторе очень внимательно посмотрел на нее.
- Обычно это происходит, после какой-либо травмы. Ад стремится использовать твои сомнения, когда ты наиболее уязвим. То, что некто глубоко религиозен, не убережет его от искушения.
- Небеса действуют по той же схеме, - пробормотала она. - Они знали, что я не позволю Саймону умереть. Она знали, на какую кнопку нажать.
- Так это и происходит. Мы будем присматривать за мистером Адлером. Быть может, нам удастся узнать, кто на него влияет.
- Почему Вы встретили меня снаружи отеля? - любопытствуя, спросила она.
- Я хотел собственноручно составить о тебе мнение, прежде чем Розетти запугает тебя Господом Богом. А я обнаружил девушку, морально возмущенную тем, что кто-то делает деньги на смерти ловцов. Это говорит о том, что у тебя не злое сердце, или, по крайней мере, оно не до конца скопроментировано.
- Так вы спустите на тормоза весь эпизод со Святой Водой?
Сальваторе покачал головой.
- Кроме того, этого в мире я не допущу.
Ей вернули телефон, и визитную карточку. На ней стояла рельефная печать Святого Георгия и дракона и его имя написанное готическим шрифтом.
- Прошу тебя, звони мне каждые двадцать четыре часа, чтобы мы знали о твоем местонахождении. Мне будет нужен краткий отчет о твоей деятельности, чтобы удовлетворить Рим.
- Ладно. Спасибо....Элиас, - сказала она, надеясь, что это не будет внесено в протокол. Она считала этого человека достойным, и она хотела, чтоб он знал, что она ценит это.
- Пожалуйста, Райли. Тебя отвезут домой, чтобы ты смогла взять все необходимое. Оттуда, Мюллер отвезет тебя к Мастеру Стюарту. Ты должна будешь остаться с ним.
На улицах обитали чудовища. Райли посмотрела в темноту.
- Знаете, иногда мне хочется, чтобы я никогда не видела всех этих демонов, - призналась она.
Капитан вздохнул.
- Как и все мы.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Год Атланта, Джорджия. | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9| Глава 11

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)