|
Полубог еще никогда не был так прекрасен. На мощном мраморном торсе Гермеса искусно уложенный темный плащ смотрелся просто изумительно. Каждый гиацинтовый волосок был на своем месте. Чуть заметное влияние востока в разрезе глаз придавало лицу полубога такую красоту и такую мудрость, которые невозможно описать словами, а невидящие глаза, в коих, как и во всех античных скульптурных изображениях, отсутствовали зрачки, казались воротами в кладезь сверхъестественных познаний. Даже сандалии Гермеса излучали мудрость.
– О великий Гермес! – воскликнул Прекрасный Принц. – Аззи поступает нечестно. Он послал Фрике за моей головой – и лишь потому, что принцесса Скарлет не убила меня, как должна была сделать по его плану.
– Это и в самом деле нечестно, – согласился Гермес, – но кто сказал, что демоны честны?
– Что говорят божественные законы? Имеет ли он право посылать слугу за моей головой?
– Посмотрим, – ответил Гермес.
Из складок своего плаща он извлек толстый свиток и подбросил его вверх. Свиток медленно поднимался, одновременно раскручиваясь до земли бесконечной пергаментной лентой. Гермес щелкнул пальцами. Откуда ни возьмись появилась маленькая пятнистая сова.
– Найди раздел, в котором излагаются правила поведения и сферы полномочий помощников демонов, – распорядился Гермес.
Сова взлетела и заскользила вдоль бесконечно длинной ленты пергамента. Наконец она обнаружила нужный раздел, взяла его в клюв и отдала Гермесу.
– Вот он, – сказала сова.
Гермес внимательно прочел письмена и с сожалением покачал головой:
– Этого я и боялся. Демон имеет право через своего слугу делать с тобой все, что ему заблагорассудится, ибо он создал тебя. Точнее, собрал тебя из разных частей; в данном случае это одно и то же.
– Но почему он может распоряжаться моей жизнью?
– Таковы правила игры, связанные с созданием человеческого существа. Впрочем, ты не беспомощен.
– Что же я могу сделать?
– Убить Фрике.
– Вы думаете, у меня хватит на это сил и ловкости? Мне кажется, он очень опасный соперник.
– Да, но ты же герой. Если бы у тебя был хороший меч, то, возможно…
– У меня был Экскалибур, но пришлось с ним расстаться – негодяй жаждал моей смерти.
– Ты должен вернуть его. Для победы над помощником демона, силы которого удесятерены сверхъестественным путем, просто необходим настоящий волшебный меч.
– Наверное, мне следует признаться – я очень боюсь, – сказал принц.
– Это потому, что в тебе бьется сердце труса. Впрочем, об этом можешь не беспокоиться. Любой бы на твоем месте испугался.
– Любой?
– Слишком храбрые исчезают так быстро, что о них не остается никаких письменных свидетельств… Запомни, принц, не нужно стыдиться трусости. Трусость подобна кори: почти каждый должен переболеть ею по меньшей мере раз в жизни. Не обращай внимания на свой страх – он обязательно исчезнет, и ты будешь делать свое дело уже безбоязненно. Твой долг очевиден. Иди, принц, и найди свой меч. Прикажи своему трусливому сердцу не трепетать от страха, победи этого мошенника Фрике, а после ты сможешь сказать, что честно завоевал принцессу Скарлет, завоевал навсегда!.. Между прочим, она очень мила.
– Да, – согласился принц, – я тоже это заметил. Правда, мне кажется, она капризна.
– Хорошенькие женщины всегда капризны, – сказал Гермес. – Пойдем поищем меч.
Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 2 | | | Глава 6 |