Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

по синхронному переводу с русского языка на английский

Читайте также:
  1. II. Борьба по вопросам административной реформы и единого языка
  2. А что такое говорение на языках?
  3. Азбука языка тела.
  4. Алексей Маресьев как тип русского человека
  5. Английский язык
  6. В стоимость включено: проживание, питание, трансфер (СПб - ДОЛ – СПб), страховка, развивающая программа, английский язык.
  7. Влияние времени на развитие добрых и худых качеств в жизни русского народа.

(с аудиоприложением)

3-е издание, стереотипное

Ответственный редактор В.Р.Колесниченко

Редактор Н.Г.Богомолова

Технический редактор Т.И.Родионова

Корректор В.А.Иванова

ЛР № 066590 от 18.05.99 г. Государственный комитет РФ по печати.

Подписано в печать 07.02.2002 г. Печать офсетная. Формат 60x84/16. Объем 12.5 п.л. Тираж 1000. Заказ 462

ООО «Р.Валент»: 103062, Москва, ул. Покровка, д.38а, оф. 41. Тел./факс 917 41 53 e-mail: rvalent@online.ru

Отпечатано с готовых диапозитивов в Калужской типографии

стандартов

248006, Калуга, ул. Московская, 256.

ПЛР№ 040138.



 


Это уже третье издание оригинального письменного

и одновременно устного пособия, которое адресовано будущим

переводчикам с русского языка на английский

и позволяет многократно сократить время

на овладение своей профессией.

Оно разработано и составлено для студентов России

одним из опытных синхронистов ООН, Линн Виссон.

Американка русского происхождения, она многие годы

была профессором русского языка и литературы

в Колумбийском и других университетах США.

Она написала целый ряд книг и статей о культуре нашей страны.

Учебное пособие представляет собой комплект, состоящий из учебника, включающего в себя 25 текстов,

в которых выделены и детально прокомментированы трудные слова и выражения, а затем дан заключительный,

наиболее точный вариант перевода, и четырех кассет, где записаны проработанные тексты.

Тексты читаются носителями языка —

сначала по-русски, а затем по-английски.

Читаются в двух темпах - медленно и быстро (часть текстов),

мужскими и женскими голосами с разными интонациями

и акцентами - американским, британским,

канадским, австралийским и т.д.

НИКОГДА И НИГДЕ ПРЕВДЕ НЕ ИЗДАВАВШИЙСЯ,

ТАКОЙ ПЕЧАТНО-ЗВУКОВОЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ

ЯВЛЯЕТСЯ УНИКАЛЬНОЙ НОВИНКОЙ В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ.

Являясь самостоятельным изданием, пособие в то же время способно выполнять роль

дополнения к учебнику того же автора «Синхронный перевод с русского на английский*.


9||785934||39077911

ISBN 5-ЧЭЧЗЧ-077-5


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Текст 21 Реклама | Advertising | Интервью с Михаилом Швыдким, председателем ВГТРК | Interview with Mikhail Shvidkoi, Chairman of VGTRK | Текст 23 Интервью с Викторией Федоровой | Interview with Viktoria Fyodorova | Текст 24 Интервью с Андреем Маковым о Малевиче | Interview with Andrei Nakov about Malevich | Текст 25 Интервью: Русско-американский семейный опыт | Interview: The Experience of a Russian-American Family |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вместо заключения| ЧАСТЬ 1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)