Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Среда, 25 мая 2011. Я заказываю бокал вина Сансер и стою у бара

Читайте также:
  1. Глава 5. Комфортная и безопасная среда, обеспечивающая гармоничное развитие ребенка.
  2. Декабря, среда, алгебра, 9.55
  3. Декабря, среда, французский
  4. Дом Афири, Бронкс, Нью-Йорк Среда, 22 ноября, 2006
  5. Дрезден, Германия, раннее утро, среда, 14 февраля 1945 года 1 страница
  6. Дрезден, Германия, раннее утро, среда, 14 февраля 1945 года 1 страница
  7. Дрезден, Германия, раннее утро, среда, 14 февраля 1945 года 2 страница

 

Я заказываю бокал вина Сансер и стою у бара. Я ждал этого момента весь день, поэтому неоднократно уже поглядывал на часы. Словно первое свидание, хотя, по сути, так оно и есть. Я никогда не приглашал предполагаемую сабу на ужин. Я высидел сегодня бесчисленное количество встреч, купил новый бизнес, и уволил три человека. Ничего за сегодняшний день, включая пробежку (дважды) и быстрый комплекс упражнений в спортзале, не смогли развеять беспокойство, с которым я боролся в течение всего дня. Вся власть в руках Анастейши Стил. Я хочу ее подчинения.

Надеюсь, она не собирается опаздывать. Я смотрю в сторону входа в бар... и во рту пересыхает. Она стоит на пороге, и на секунду я не могу осознать, что вижу действительно ее. Она выглядит изысканно: с одной стороны, ее волосы ниспадают мягкими волнами на грудь, а с другой – заправлены назад, чтобы легче было разглядеть утонченную линию подбородка и нежный изгиб ее тонкой шеи. Она одета в туфли на высоких каблуках и обтягивающее темно-фиолетовое платье, подчеркивающее ее стройную, соблазнительную фигуру.

Ого.

Делаю шаг навстречу.

– Ты потрясающе выглядишь, - шепчу я, целуя ее в щеку. Закрыв глаза, я наслаждаюсь ее запахом. Она пахнет восхитительно. – Платье, мисс Стил. Одобряю. ― Бриллианты в ушах прекрасно бы дополнили ансамбль. Мне следует купить ей пару сережек.

Взяв ее за руку, я веду ее к отдельной кабинке.

– Что будешь пить?

Я вознагражден понимающей улыбкой, когда она садится.

– То же, что и вы.

Ах, она учится.

– Еще один бокал Сансер, ― говорю я официанту, и усаживаюсь в кабинку, напротив нее.– У них здесь отличный винный погреб, ― добавляю я, и пользуюсь моментом, смотрю на нее. Она нанесла легкий макияж. Совсем немного. И я вспоминаю, когда она впервые упала в мой кабинет, я посчитал ее весьма обычная. Она какая угодно, но только не обычная. С небольшим макияжем и правильной одеждой, она - богиня.

Она ерзает в кресле и хлопает ресницами.

– Волнуешься? ― спрашиваю я.

– Да.

Так и должно быть, Грей.

Наклонившись вперед, откровенным шепотом, я говорю ей, что тоже нервничаю. Она смотрит на меня так, словно у меня выросло три головы.

Да, я тоже человек, детка... в самом деле.

Официант приносит Ане вино и ставит между нами две небольших тарелки с разными орешками и оливками.

Ана расправляет плечи, показывая, что готова к делу, так она сделала, когда впервые пришла брать у меня интервью.

– Ну и как мы будем обсуждать? Рассмотрим по порядку все мои возражения?― спрашивает она.

– Как всегда, нетерпеливы, мисс Стил.

– Хотите, поинтересуюсь вашим мнением о сегодняшней погоде? ― парирует она.

Заставь ее изнемогать, Грей.

Не отводя от нее глаз, я закидываю оливку в рот и облизываю указательный палец. Ее глаза округляются и темнеют.

– Думаю, что погода сегодня особенно хороша, ― я стараюсь звучать беспечно.

– Вы смеетесь надо мной, мистер Грей?

– Да, мисс Стил.

Она сжимает губы, стараясь заглушить улыбку. – Вы знаете, что этот контракт не имеет юридической силы?

– Конечно, мисс Стил.

– А вы собирались мне об этом сказать?

Что? Не думал, что я должен... и ты прорабатывала его сама для себя.

– По-твоему, я бы заставил тебя делать то, что тебе не нравится, а потом бы притворился, что имею на тебя законные права?

– Вообще‑то… да.

Ого.

– Похоже, ты обо мне не слишком высокого мнения.

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Анастейша, совершенно неважно, легален этот контракт или нет. Он представляет собой соглашение, которое я хотел бы с тобой заключить – что бы я хотел от тебя и чего тебе ждать от меня. Если тебе не нравится, не подписывай. Если подпишешь, а потом решишь, что он тебя не устраивает, там достаточно отговорок, и ты можешь уйти, когда захочешь. Даже если бы он был законным, неужели ты думаешь, что я затаскал бы тебя по судам?

За кого она меня принимает?

Она рассматривает меня своими непостижимыми голубыми глазами.

Как мне объяснить, что главное в этом договоре не законность, а доверие.

Я хочу, чтобы ты доверяла мне, Ана.

Когда она делает глоток вина я, торопясь, пытаюсь объяснить.

– Подобные отношения строятся на честности и доверии. Если ты мне не доверяешь – тому, что я с тобой делаю, насколько далеко могу зайти, – если ты не можешь быть со мной откровенной, то нам лучше и не начинать.

Она потирает подбородок, обдумывая сказанное.

– Так что все просто, Анастейша. Ты доверяешь мне или нет?

Если она такого низкого мнения обо мне, то нам не стоит заниматься этим вовсе.

Мой желудок сводит от напряжения.

– А с теми… хм… пятнадцатью ты тоже это обсуждал?

– Нет.― Почему она собирается пройтись по этой касательной?

– Почему?― спрашивает она.

– Потому, что все они уже состоялись как нижние. Они знали, что им нужно от наших отношений и примерно чего жду я. Все обсуждение сводилось к установлению пределов допустимого и прочим мелочам.

– Где ты их находишь? В специальном магазине, где продаются сабы? ― Она выгибает бровь, и я громко смеюсь. Словно кролик у фокусника, напряжение в моем теле исчезает.

– Не совсем, – отвечаю я с иронией.

– Тогда где? ― Она весьма заинтересована, но я не хочу снова говорить об Элене. В последний раз при ее упоминании, Ана похолодела.

– Ты это хочешь обсудить? Или все-таки вернемся к сути нашего разговора? Вернее, как ты говоришь, спорным вопросам.

Она хмурится.

– Ты голодна? ― спрашиваю я.

Она подозрительно смотрит на оливки.

– Нет.

– Ты ела сегодня?

Она колеблется.

Черт.

– Нет, - говорит она. Я стараюсь не дать своему гневу вырваться наружу.

– Ты должна поесть, Анастейша. Мы можем поужинать здесь или у меня в номере. Что предпочитаешь?

Она ни за что не согласится на это.

– Предпочитаю остаться там, где людно, на нейтральной территории.

Как дальновидно и разумно, мисс Стил.

– Думаешь, это меня остановит? ― Мой голос хриплый.

Она сглатывает.

– Надеюсь.

Прекрати страдания этой девочки, Грей.

– Идем, я заказал отдельный кабинет, так что никакой публики. – Поднявшись, я протягиваю ей руку.

Примет ли она ее?

Она переводит взгляд с моего лица на руку.

– Возьми свое вино, – приказываю я. Подняв бокал, она вкладывают свою руку в мою.

Покидая бар, я замечаю восхищенные взгляды других гостей, и в особенности одного весьма симпатичного атлетически сложенного парня, явно оценивающего мою спутницу. Это не то, с чем мне прежде приходилось сталкиваться... и не уверен, что мне это нравится.

Наверху, на мансардном этаже, молодой человек в ливрее, присланный метрдотелем, проводит нас в забронированную мною комнату. Он не сводит глаз с мисс Стил, и я посылаю ему испепеляющий взгляд, отсылая тем самым его из роскошной столовой. Старший официант помогает Ане сесть и кладет ей на колени салфетку.

– Я уже заказал еду. Надеюсь, ты не против.

– Нет, все в порядке, – говорит она, милостиво кивая.

– Отлично, тебя еще можно исправить. - Я ухмыляюсь. – Итак, на чем мы остановились?

– На сути нашего разговора, – говорит она, сосредоточившись на листках в руке, но потом делает большой глоток вина и ее щеки покрываются румянцем. Видимо, для храбрости. Мне следует наблюдать за количеством выпитого ею, так как она за рулем.

Она может провести ночь здесь... тогда я бы мог снять с нее это соблазнительное платье.

Сосредоточившись, я возвращаюсь к делу – спорным вопросам Аны. Из внутреннего кармана пиджака я достаю ее распечатанное электронное письмо. Она снова расправляет плечи и одаривает меня выжидательным взглядом, а мне приходится скрывать веселее.

– Пункт два. Согласен. Это в наших общих интересах. Я изменю формулировку.

Она делает глоток.

– Мое сексуальное здоровье. Ну, все мои предыдущие партнерши делали анализ крови, а я каждые полгода проверяюсь на инфекции, о которых ты упоминаешь. Результаты последних тестов отрицательные. Я никогда не принимал наркотики. Вообще‑то я категорический противник наркотиков. В своей компании я провожу политику нетерпимости к любым наркотикам и требую, чтобы сотрудники выборочно проверялись на их употребление.

На самом деле, один из тех людей, что я сегодня уволил, провалил тест на наркотики.

Она в шоке, но я продолжаю.

– Мне никогда не делали переливания крови. Исчерпывающий ответ?

Она кивает.

– Следующий пункт мы уже обсуждали. Ты можешь прекратить отношения, когда захочешь, Анастейша. Я не буду тебя удерживать. Но если ты уйдешь, то навсегда. Просто чтобы ты знала.

Никаких. Вторых. Шансов. Никогда.

– Хорошо, - отвечает она, хотя звучит неуверенно.

Мы оба замолкаем, когда официант входит с первым блюдом. На мгновение я задаюсь вопросом, стоило ли мне провести эту встречу в офисе, но затем отметаю эту мысль за нелепостью. Только дураки совмещают бизнес с удовольствием. Я держу работу и личную жизнь отдельного друг от друга; это одно из моих золотых правил, и единственным исключением в нем стали мои отношения с Эленой... но потом она помогла мне начать свой бизнес.

– Надеюсь, ты любишь устриц, – замечаю я Ане, когда официант уходит.

– Ни разу их не пробовала.

– Неужели? Это легко, просто высасываешь содержимое раковины и глотаешь. Думаю, у тебя получится. - Я многозначительно смотрю на рот, вспоминая, как хорошо она умеет глотать. От подобной реплики, она краснеет, и я выжимаю лимонный сок на моллюска и отправляю его в рот.

– М‑м‑м, изумительно. Вкус моря. – Я ухмыляюсь, когда она очаровано смотрит на меня. – Давай же, попробуй. – Я подбадриваю ее, зная, что она не та, кто отступится от брошенного вызова.

– Значит, жевать не нужно?

– Нет, Анастейша, не нужно. – И я стараюсь не думать о ее зубах, играющих с моей любимой частью тела.

Она вжимает их в нижнюю губу, оставляя маленькие отметины.

Черт. От увиденного мое тело оживает, и я ерзаю на стуле. Она тянется к устрице, выжимает лимон, запрокидывает голову назад, и широко раскрывая рот. Когда она подносит устрицу к губам, мое тело напрягается.

– Ну как? – Я спрашиваю с немного хриплым голосом.

– Возьму еще одну, – говорит она с иронией.

– Хорошая девочка.

Она спрашивает меня, сознательно ли я выбрал устриц, зная, что они являются прекрасным афродизиаком. Чем удивляю ее, ответив, что они были первыми в меню.

– Мне не нужны возбуждающие средства, когда ты рядом.

Да, я мог бы трахнуть тебя прямо сейчас.

Веди себя хорошо, Грей. Верни переговоры в нужное русло.

– Так на чем мы остановились? – Я возвращаюсь к ее электронному письму и сосредоточиваюсь на нерешенных вопросах. Статья девять. – Во всем мне подчиняться. Да, я требую полного повиновения. Мне это необходимо. Отнесись к этому как к ролевой игре, Анастейша.

– Но я боюсь, что ты причинишь мне боль.

– Какую?

– Физическую.

– Ты и вправду так думаешь? Что я перейду установленные тобой границы?

– Ты сказал, что одна девушка пострадала.

– Да, очень давно.

– Как это произошло?

– Я подвешивал ее к потолку игровой комнаты. Вообще‑то, это один из твоих вопросов. Карабины на потолке именно для подвешивания – игры со связыванием. Одна веревка затянулась слишком туго.

Потрясенная, она в мольбе протягивает ко мне руку, прося остановиться.

Слишком много информации.

– Пожалуйста, без подробностей. Значит, ты не будешь меня подвешивать?

– Нет, если ты не захочешь. Можешь внести подвешивание в список недопустимых действий.

– Ладно. - Она выдыхает с облегчением.

Давай дальше, Грей.

– Как насчет повиновения, думаешь, у тебя получится?

Она смотрит тем взглядом, который видит всю глубину моей темной души, и я не знаю, что она собирается сказать.

Черт. Вероятно, это может стать концом.

– Постараюсь,- говорит тихим голосом.

Теперь моя очередь выдохнуть. Я все еще в игре.

– Хорошо

– Теперь о сроках. - Статья одиннадцать. - Один месяц вместо трех – это слишком мало, особенно если ты хочешь проводить один уикенд в месяц без меня. – Так мы ничего не достигнем. Она нуждается в обучении, а я не могу долго оставаться вдалеке от нее. И я говорю ей насколько это трудно. Может быть, нам нужен компромисс, как она и предложила. – Давай ты будешь проводить без меня один выходной день в месяц? Но тогда я требую одну ночь среди недели.

Я смотрю, как она взвешивает возможность.

– Согласна, - говорит она с ее серьезным выражением лица.

Хорошо.

– Пожалуйста, давай договоримся на три месяца. Если решишь, что такие отношения тебя не устраивают, можешь уйти, когда пожелаешь.

– Три месяца? - спрашивает она. Она согласилась? Приму за положительный ответ.

Хорошо. Поехали.

– Что касается полного владения, то это просто термин, который берет начало в принципе повиновения. Он нужен, чтобы привести тебя к определенному образу мыслей, дать понять, что я за человек. И запомни – как только ты станешь моей сабой, я буду делать с тобой все, что захочу. Тебе придется это принять, и без возражений. Вот поэтому ты должна мне доверять. Я буду трахать тебя, когда захочу, где захочу и как захочу. Я буду тебя наказывать, потому что ты будешь ошибаться и нарушать правила. Я буду учить тебя доставлять мне удовольствие. Знаю, ты раньше с этим не сталкивалась, поэтому мы будем действовать постепенно, и я тебе помогу. Мы создадим разные сценарии. Я хочу, чтобы ты мне доверяла, но понимаю, что вначале должен заслужить твое доверие, и я его заслужу. Теперь о «других действиях по моему усмотрению» – опять же, эта формулировка используется для того, чтобы настроить тебя соответствующим образом, подготовить к любым неожиданностям.

Целая речь, Грей.

Она откидывается на спинку стула, как мне кажется, перегруженная информацией

– Ты меня слушаешь? – спрашиваю я мягко. Официант проскальзывает в комнату, и я кивком даю ему разрешение убрать со стола.

– Еще вина? – спрашиваю ее.

– Я за рулем.

Хороший ответ.

– Может, воды?

Она кивает.

– С газом или без?

– С газом, пожалуйста.

Официант уходит с нашими тарелками.

– Ты сегодня очень молчалива. – Она едва сказала и пары слов.

– А ты сегодня слишком многословен, – бросает она в ответ.

Верное замечание, мисс Стил.

Время для следующего пункта ее перечня вопросов. Пункт пятнадцать. Я делаю глубокий вдох.

– А теперь о наказании. Между удовольствием и болью очень тонкая грань, Анастейша. Две стороны одной монеты, они не существуют друг без друга. Я могу показать тебе, какой приятной может быть боль. Сейчас ты мне не веришь, но когда я говорю о доверии, то подразумеваю именно это. Будет больно, но эту боль ты вполне сможешь вынести. Я не могу подчеркнуть это достаточно. И опять же, все дело в доверии. Ты доверяешь мне, Ана?

– Да, – не медля, отвечает она. Ее ответ выбивает меня из колеи - совершенно неожиданный.

Снова.

Разве я уже заполучил ее доверие?

– Ну что ж. Все остальное уже детали. - Я чувствую себя окрыленным.

– Важные детали.

Она права. Сконцентрируйся, Грей.

– Хорошо, давай их обсудим.

Снова входит официант с основным блюдом.

– Надеюсь, ты любишь рыбу, – говорю я, когда он ставит перед нами еду. Черная треска выглядит вкусно. Ана пробует кусочек.

Наконец-то, она ест!

– Давай обсудим правила, - я продолжаю. - Значит, ты категорически против пункта о еде?

– Да.

– А если в нем будет говориться только то, что ты должна принимать пищу по крайней мере три раза в день?

– Все равно.

Подавляя раздраженный вздох, я настаиваю.

– Я должен знать, что ты не голодна.

Она хмурится.

– А как насчет доверия?

– Ваша правда, мисс Стил, – бормочу я себе под нос. Эти битвы я и не собираюсь выиграть. – Я соглашаюсь насчет еды и сна.

Она облегченно улыбается мне легкой улыбкой.

– Почему нельзя смотреть тебе в глаза? – Спрашивает она.

– Так принято между доминантами и сабмиссивами. Ты привыкнешь.

Она снова хмурится, но в этот раз выглядит так, словно ей больно.

– Почему мне запрещено к тебе прикасаться? – задает она вопрос.

– Потому.

Останови ее, Грей.

– Это из‑за миссис Робинсон?

Что?

– С чего ты взяла? Думаешь, она меня травмировала?

Она кивает.

– Нет, Анастейша, не в ней дело. Кроме того, она не терпела капризов.

– Значит, она здесь ни при чем, - просит она, глядя путают.

– Да.

Я не выношу прикосновений. И, детка, ты действительно не хочешь знать, почему.

– И я не хочу, чтобы ты трогала себя, - я добавляю.

– Из чистого любопытства – почему?

– Хочу, чтобы ты испытывала наслаждение только от меня.

На самом деле, я хочу этого прямо сейчас. Я мог бы трахнуть ее здесь, чтобы посмотреть, насколько она может быть тихой. Действительно тихой, зная, что мы в пределах слышимости персонала отеля и гостей. В конце концов, поэтому я забронировал эту комнату.

Она открывает рот, будто хочет что-то сказать, но снова закрывает его, и берет еще один кусочек с практически нетронутой тарелки с едой.

– Много информации для размышлений, да? – говорю я, складывая письмо и заправляя его во внутренний карман.

– Да.

– Хочешь, поговорим и о пределах допустимого?

– Только не за ужином.

– Брезгуешь?

– Вроде того.

– Ты почти не ела.

– Мне хватит.

Опять за старое.

– Три устрицы, четыре кусочка рыбы и один стебель спаржи. Ни картофеля, ни орехов, ни оливок, и без еды целый день. А ты утверждаешь, что тебе можно доверять.

Ее глаза округлились.

Да. Я считал, Ана.

– Кристиан, пожалуйста, я не привыкла обсуждать подобные темы.

– Анастейша, ты нужна мне здоровой и крепкой. – Мой тон был непреклонен.

– Знаю.

– И я хочу прямо сейчас сорвать с тебя это платье.

– Не самая удачная мысль,– говорит она вполголоса. – А как же десерт?

– Ты хочешь десерт? – Когда ты не съела даже свое основное блюдо?

– Да.

– Ты сама можешь стать десертом.

– Боюсь, я недостаточно сладкая.

– Анастейша, ты восхитительно сладкая, уж я‑то знаю.

– Кристиан, ты используешь секс как оружие. Это нечестно. – Она смотрит на колени, ее голос низкий и немного печальный. Она снова поднимает глаза, пригвоздив меня глубоким взглядом, ее дымчато-голубые глаза нервируют... и возбуждают.

– А ведь, правда, использую. Ты умеешь применять свои знания на практике, Анастейша. Но я все равно тебя хочу. Здесь и сейчас. Я слышу, как твое дыхание изменилось. – Я бы хотел кое‑что попробовать. Я действительно хочу знать на сколько тихой она может быть, и способна ли она на это под страхом быть застуканной.

Ее брови еще раз приподнимаются. Она в замешательстве.

– Если бы ты была моей нижней, тебе бы не пришлось об этом думать. Все было бы проще простого. Тебе не нужно было бы принимать решения, и не было бы никаких вопросов: правильно ли я поступаю; произойдет ли это здесь; случится ли это сейчас? Ты бы ни о чем не волновалась, все бы решал я, твой верхний. Уверен, Анастейша, ты тоже меня хочешь.

Она перебрасывает волосы через плечо, и хмурится, облизывая губы.

О да. Она хочет меня.

– Твое тело тебя выдает. Ты сжала бедра, покраснела, и у тебя изменилось дыхание.

– Откуда тебе известно про бедра? - спрашивает она напряженным голосом, как мне кажется, пребывая в шоке.

– Я почувствовал, как колыхнулась скатерть, в общем, это догадка, основанная на многолетнем опыте. Я ведь прав?

Она на мгновение замолкает и смотрит в сторону.

– Я не доела рыбу, - говорит она уклончиво, но все еще краснея.

– Ты предпочтешь холодную рыбу мне?

Ее глаза встречаются с моими, и они широко распахнуты, зрачки темные и расширенные. – Я думала, тебе нравится, когда я съедаю все, что у меня на тарелке.

– Мисс Стил, сейчас меня это не волнует.

– Кристиан, ты играешь не по правилам.

– Да, как обычно.

Мы смотрим друг на друга в битве желаний, оба чувствующие сексуальное напряжение между нами.

Пожалуйста, сделай, как ты и сама сказала. Я умоляю ее взглядом. Но ее глаза блестят чувственным неповиновением, и губы изгибаются в улыбке. Все еще удерживая мой взгляд, она берет стебель спаржи и сознательно кусает губу.

Что она делает?

Очень медленно она помещает кончик стебля в рот и начинает сосать его.

Твою мать.

Она играет со мной - опасная тактика, вследствие которой я отымею ее на этом столе.

О, давайте же, мисс Стил.

Я смотрю, загипнотизированный, возбудившись за секунду.

– Анастейша, что ты делаешь? – предупреждаю я.

– Ем спаржу, - говорит она с лукавой улыбкой.

– Думаю, вы играете со мной, мисс Стил.

– Я просто доедаю ужин, мистер Грей. – Ее губы изгибаются шире, медленно, чувственно и жар между нами поднимается еще на несколько градусов. Она действительно не имеет ни малейшего понятия, насколько она сексуальна... Я уже собираюсь наброситься на нее, но тут стучит официант и входит в комнату.

Чтоб его.

Я позволил ему убрать тарелки, а затем переключил свое внимание на мисс Стил. Но ее хмурый взгляд вернулся, и она теребит пальцы.

Черт.

– Хочешь десерт? - Спрашиваю я.

– Нет, спасибо. Думаю, мне пора, - говорит она, все еще глядя на свои руки.

– Пора? - Она уезжает?

Официант быстро выходит с нашими тарелками.

- Да, - говорит решительным голосом. Она поднимается на ноги, чтобы уйти. И я тоже непроизвольно поднимаюсь. – У нас обоих завтра выпускная церемония, - говорит она.

Все совершенно идет не по плану.

– Я не хочу, чтобы ты уходила, - заявляю я, потому что это правда.

– Пожалуйста… Я должна, - настаивает она.

– Почему?

– Потому, что мне нужно многое обдумать… И лучше это сделать вдали от тебя. – Глазами умоляет меня отпустить ее.

Но мы так далеко зашли в наших переговорах. Мы достигли компромиссов. Мы в состоянии сделать все возможным. Я в состоянии сделать это.

– Я могу тебя удержать, – говорю я ей, зная, что мог бы соблазнить ее прямо сейчас, в этой комнате.

– Конечно, но я этого не хочу.

Ситуация обернулась в другую сторону. Я переусердствовал. Не думал, что эта ночь закончится вот так. Я в отчаянии запускаю руки в волосы.

– Знаешь, когда ты ввалилась ко мне в кабинет для интервью, ты была вся такая почтительная и послушная, что я, было, подумал, что ты прирожденная нижняя. Но, честно говоря, Анастейша, я не уверен, что в твоем восхитительном теле есть сабская жилка. – Я делаю несколько шагов, которые отделяют нас и заглядываю в светящиеся решимостью глаза.

– Возможно, ты прав, - говорит она.

Нет. Нет. Я не хочу быть прав.

– Дай мне шанс проверить, так ли это, – Я ласкаю ее лицо и нижнюю губу большим пальцем. – Я не могу по-другому, Анастейша. Я такой, какой есть.

– Знаю, – говорит она.

Опустив лицо и указав тем самым, что хочу ее поцеловать, я жду, пока она не касается моих губ своими и не закрывает глаза. Я хочу дать ей краткий, целомудренный поцелуй, но, как только наши губы соприкасаются, она прижимается ко мне, запуская руки мне в волосы и сжимая их в кулаки. Ее рот раскрывает мой, а язык настойчив. Я прижимаю руку к основанию ее спины, привлекая ближе, и углубляю поцелуй, отражая ее пыл.

Боже, я хочу ее.

– Могу ли я убедить тебя остаться? - шепчу ей в уголок рта в момент, когда мое тело горит от желания.

– Нет.

– А провести со мной ночь?

– И не трогать тебя? Нет.

Черт. Темнота наполняет меня, но я игнорирую ее.

– Ты невыносима, - бормочу я и отступаю, рассматривая ее напряженное, задумчивое выражение лица. – Почему мне кажется, что ты прощаешься?

– Потому, что я сейчас ухожу.

– Я не это имел в виду, ты же понимаешь.

– Кристиан, мне нужно подумать. Я не уверена, что меня устроят те отношения, которых ты хочешь.

Я закрываю глаза и прижимаюсь лбом к ее лбу.

Чего ты ждал, Грей? Она ведь не подготовлена для этого.

Я делаю глубокий вдох и целую ее в лоб, а затем зарываюсь носом в ее волосы, вдыхая сладкий, осенний аромат, запечатлевая его в памяти.

Вот и все. Достаточно.

Отступив, я отпускаю ее.

– Как пожелаете, мисс Стил. Я вас провожу. – Я протягиваю руку ради того, чтобы возможно, сделать это в последний раз, и меня удивляет, насколько болезненна подобная мысль. Она вкладывает руку в мою ладонь, и в тишине мы спускаемся вниз в вестибюль.

– У тебя есть парковочный талон? – спрашиваю я, как мы оказываемся в холле. Внешне я спокоен и собран, но внутри я как на иголках.

Она извлекает из сумочки талон, который я передаю швейцару.

– Спасибо за ужин, – говорит она.

– Не стоит благодарности, мисс Стил.

Это не может быть концом. Я должен показать ей. Продемонстрировать, что это все означает, на что мы вместе способны. Показать, что мы можем сделать в игровой комнате. Тогда она будет знать. Это, вероятно, единственный способ спасти сделку. Я быстро обращаюсь к ней.

– В конце недели ты переезжаешь в Сиэтл. Если ты примешь правильное решение, встретимся в воскресенье? – спрашиваю я.

– Посмотрим. Возможно, - говорит она.

Это не отказ.

Я заметил мурашки на руках.

– Похолодало, у тебя жакет с собой?– задаю я вопрос.

– Нет.

Эта женщина нуждается в заботе. Я снимаю пиджак.

– Возьми. Не хочу, чтобы ты простыла. – Я надеваю ей на плечи, и укутавшись в него, она закрывает глаза, и глубоко вдыхает.

Неужели она обожает мой запах? Как и я ее?

Возможно, еще не все потеряно?

Парковщик подъезжает на стареньком Фольксвагене Жук.

Что это за фигня?

– И ты на этом ездишь? – Он, должно быть, старше дедушки Теодора (Рузвельта). Господи! Парковщик отдает ключи, и я даю ему щедрые чаевые. Он заслуживает доплату за угрозу своей жизни.

– Она хоть исправна? – Я уставился на Ану. Как она может быть в безопасности в этом ржавом корыте?

– Да.

– И доедет до Сиэтла?

– Конечно.

– Благополучно?

– Да. – Она пытается меня успокоить. – Согласна, она уже старая, но это моя машина, и она в исправном состоянии. Мне ее купил отчим.

После моего предположения, что мы могли бы подыскать ей что-нибудь получше, она, осознав, сразу меняется в лице.

Она злится.

– Ты не станешь покупать мне машину, - говорит она решительно.

– Посмотрим, – бормочу я, пытаясь сохранять спокойствие. Я тянусь, чтобы открыть водительскую дверь, и, пока она забирается, размышляю, стоит ли попросить Тейлора отвезти ее домой. Черт. Я вспоминаю, что отпустил его на сегодняшний вечер.

После того, как я закрыл дверь, она опускает окно... ужасно медленно.

Ради всего святого!

– Езжай осторожно, – рычу я.

– До свидания, Кристиан. – говорит она, и ее голос дрожит, будто она пытается не заплакать.

Черт. Мое настроение переходит от раздражения в беспокойство за ее благополучие, в то время как ее автомобиль ревет, двигаясь вверх по улице.

Не знаю, увижу ли ее снова.

Я стою, как дурак на тротуаре, пока ее фонари не исчезают в ночи.

Твою мать. Почему, все прошло так неправильно?

Я бреду обратно в отель, направляясь в бар, и заказываю бутылку Сансер. Взяв ее с собой, я направляюсь в свою комнату. Мой ноутбук лежит открытый на моем столе, и, прежде чем откупорить вино, я сажусь и начинаю печатать электронное письмо.

_________________________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Сегодняшний вечер

Дата: 25.05.2011,22:01

Кому: Анастейша Стил

 

Не понимаю, почему ты убежала. Искренне верю, что дал исчерпывающие ответы на твои вопросы. Знаю, что тут есть над чем подумать, но очень хочу, чтобы ты рассмотрела мое предложение со всей серьезностью. Надеюсь, что у нас получится. Мы будем действовать постепенно.

Доверься мне.

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

Я смотрю на часы. Это займет ей по крайней мере двадцать минут, чтобы добраться до дома, наверное, больше, в это гиблое место. Я пишу е-мейл Тейлору.

_________________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Audi A3

Дата: 25 мая 2011 22:04

Для: J B Тейлор

Мне нужно, чтобы эту Ауди доставили завтра.

Спасибо.

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

 

 

Открыв Сансер, я наливаю себе бокал, и, взяв книгу, сажусь и читаю, стараясь сосредоточиться. Мои глаза не отрываются от экрана ноутбука. Когда она ответит?

Проходят минуты, моя тревога растет. Почему она не отвечает на мое письмо?

В 11:00, я пишу ей смс.

«Ты благополучно добралась до дома?»

Но ничего не получаю в ответ. Возможно, она сразу пошла спать. Почти в полночь я посылаю еще одно письмо по электронной почте.

_______________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Сегодняшний вечер

Дата: 25.05.2011,23:58

Кому: Анастейша Стил

 

Надеюсь, ты добралась домой в этой так называемой машине. Сообщи, что у тебя все в порядке.

Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

 

Я увижу ее завтра на церемонии вручения дипломов, и узнаю, отвергла ли она меня. С этой удручающей мыслью я раздеваюсь, залажу в постель и смотрю в потолок.

Ты действительно просрал эту сделку, Грей.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Кейт интересуется, жива ли Ана. | Воскресенье, 22 мая 2011 | Скажи Тейлору время своего приезда. | Кристиан Грей | СЕО, Грей Интерпрайзес Холдингс, Инк. | Для вашей Красоты | Кристиан Грей | Кристиан Грей | ДОМИНАНТ | ПРИЛОЖЕНИЕ 2 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Так, это уже попахивает проблемой.| Позвони мне».

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.098 сек.)