Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Wayne Enterprises.

-Меня не перестают удивлять все эти люди, которые кажутся мне такими простенькими и безобидными, что мне становится жалко тратить на них свое драгоценное время! И все же я близок к установлению в городе первородного безумия, от которого будут снесены все крыши у людей! Безумие... Я, можно сказать, находясь столь далеко, прекрасно слышу все издаваемые счастливыми до гроба и глупыми до смеха людьми звуки. О да, безумием будет скрывать, что именно это чудесное Рождество будет незабываемым для людей, страдающих от особой чувствительности! Я могу дать гарантию как официальный нарушитель этого фееричного праздника, что после такого праздника, который будет устроен мною, люди еще долгое время не смогут отойти. Да что там просто отойти?! Будет все намного страшнее, чем кто-либо может предположить! Люди, оказавшись глупыми и до смеха беззащитными, буквально будут проклинать себя за то, что они посмели вылезти из дома ради этого гребаного праздника! Уа-ха-ха-ха!-

Смех Безумного Джека мучил слух Красного Спауна уже несколько часов. Похоже, Джейку не светило дождаться, когда же коварный злодей уймется. Ему оставалось только ждать подмоги или перестать обращать внимание на Джека, который будто что-то планировал совершить. Но если Джек что-то запланировал, думалось Джейку, это вполне может омрачить праздник и более того, унести кучу жизней.

-Никто со мной не в силах поспорить с тем, что нет на свете события мрачнее, и что не бывает в природе Рождества хуже, чем Рождество, полное трупов и криков детей! Это моя философия! Не может произойти хуже события, чем долгожданный праздник, которого все, испуская море слюней, ждали-ждали и который не оправдал надежд и ожиданий. Нет хуже грязи, чем чистое, совсем недавно ставшее грязным. Правда ведь?-

Спросил Джек у пленника, подойдя к нему.

-Что ты задумал? Что-то масштабное и ужасное, я прав? Если это так, то ты не изменяешь своим принципам, Джек, и уже начинаешь повторяться. Ты уже совершал очень тяжелые преступления. Может, для разнообразия на этот раз совершишь преступление полегче, чтобы не повторяться?-

Крикнул герой, не найдя за это время, что он провел в лапах преступников, никакого способа, чтобы разрезать эту веревку, удерживающие. Послушные сообщники Джека - Убийца Дедушек да Гранзек позаботились о поясе Красного друга Спауна и конфисковали у него поясок.

-Нечто волшебное, друг мой! Нечто волшебное! Ты даже не можешь себе представлять, что я задумал! Ты будешь прибывать в состоянии шока некоторое время, когда об этом узнаешь. Предположительно, часа два! Но тебе любопытному, как я погляжу, так и не терпится узнать побольше о моих планах, что ты не побоялся раскрыть свой милый ротик, зная, что находишься под моим чутким присмотром! Это достойно похвалы и я так уж и быть скажу тебе, что могут ждать люди от этого праздника! Я обдумал все возможные варианты, какие только могут прийти в мою дурную, одурманенную насилием голову и пришел к выводу, что надо бы мне в этот раз всех очень сильно удивить, чтобы люди и твой дружок запомнили это Рождество на всю оставшуюся жизнь! Разве моя идея не вызывает радости сама по себе?! Я хочу, чтобы в этот раз все было несколько иначе, а то все эти серые лишенные крови и насилия празднования навивают на меня скуку и мне становится очень скучно, а я не очень, знаешь ли, люблю скучать. Ты, мой дружочек, посиди и посмотри, что происходит на улице. К счастью для твоего обзора мы находится далеко не на самом высоком этаже этого чудного здания, которым руководит сам Джон Вэйн! По крайней мере, дружочек, тебе будет виден отсюда фейерверк в красках!-

Джек подошел к телефону и позвонил кое-кому. В разговоре он употребил слово <милая>. Джейку не пришлось долго догадываться, кому звонил псих. Через минуту на лифте поднялась к ним Мертвая Королева, принарядившись в новое черное платье.

-Вау, как же все-таки ты со вкусом приоделась! Мои глаза наконец-то в полном смысле блестят от радости при виде тебя! Ты совсем не забыла о том, что я люблю видеть тебя такой очаровательной! Безумием было бы не признать того факта, что на данный момент ты выглядишь просто превосходно и намного красивее, чем выглядела час назад, когда на тебе не было этого чудного платьица, которое делает тебя одновременно и зловещей и поистине роскошной! Позволь мне подарить тебе комплимент, моя прелесть, в знак скорого праздника. Ты в этой одежде словно мертвый ангелочек! Выглядишь как настоящая рождественская прелесть! Аж слов не нахожу, способных описать те эмоции, которые ты вызываешь у меня, стоя передо мной в этом похвальном наряде. Но не будем забывать о главном - о герое, который так и не смог от нас сбежать.-


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 95 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Снова связался герой со своим старым другом, который на этот раз, также как и во все другие разы отозвался почти моментально. | Произнес Спаун. | Далее находились картины, имеющие довольно слабое отношение к политике. Но все-таки несколько портретов с изображением нынешнего мэра и его друга графа Спаун обнаружил. | Дом аристократов. | Спросил Салазар. | Крикнул Плесневик. | Крикнул Салазар. | Спросил Спаун. | Мрачно ответил Спаун. | Призналась Мэри. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Таков был ответ Спауна, который не удовлетворил ожидания Мэри Бэйл.| Крикнул Джек и зашел в лифт, и сказал им на прощание...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)