Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. День рядом с врагом

Читайте также:
  1. А я против! – Розалии бросила на Багирру испепеляющий взгляд, брезгливо мотнула головой и встала рядом с Эметом.
  2. Было тихо, совсем рядом внизу ласково шелестело море, золотистое солнце мягко клонилось к горизонту. Летчики что-то делали наверху, их почти не было слышно.
  3. Быть рядом
  4. В борьбе с врагом не следует слагать оружия. О свободе. Истолкование сна. Еще о борьбе с духом хулы и сомнений. Духовник святителя
  5. Внутри аж все затрепетало. Теперь я злилась на себя, что не села с ним рядом.
  6. Вот, наконец, и пришло время нам познакомиться. Последние два года мы были совсем рядом и поддерживали связь, но практически ничего не знали друг о друге.

Утро началось на удивление тихо и спокойно. Ты открыла глаза, и обнаружила, что ещё всего лишь 7:25. И вдруг ты заметила, как в окно спальни пытается влететь чёрная пушистая сова, с письмом в клюве. Это была Дейзи, сова вашей семьи.

Ты подошла к окну, и отворила его. Сова залетела в спальню, и возбуждённо ухнула, затем, легонько клюнув нерадивую хозяйку в плечо, Дейзи снова улетела в распахнутое окно.

Ты взяла письмо, которое принесла тебе сова, и начала читать.

«Мелисса Харренс!!! То, что мне поведала профессор Макгонагалл о твоём поведении, это просто отвратительно!!! Погоди у меня, вот! Младшая внучка – вечная головная боль семьи Харренс. Лучше бы брала пример со своей сестры Даны, вот у неё идеальное поведение.

А ещё и девочкой называешься! Как не стыдно драться, да ещё и с учениками другого факультета. Ты позоришь репутацию своей семьи. Что это такое-то? Всё, моё терпение лопнуло. Завтра я лично приеду в Хогвартс, чтобы серьёзно поговорить с тобой. Когда это уже прекратится, ты вечно что-нибудь, да учудишь. Если ты не прекратишь так себя вести, то, клянусь бородой Мерлина,

я сама лично привяжу тебя к Гремучей Иве.»

С возмущением, твоя бабушка Розалия Харренс.

 

У тебя душа в пятки ушла. Ты знала, что бабушка, если очень сильно рассердится, то, всегда выполнит своё слово.

Тем временем, Синтия уже встала, и начала причёсываться. Анджелина, Алисия, и Кэти уже оделись и спустились в гостиную.

А в гостиной происходило следующее: Гермиона, державшая на руках Живоглота, с интересом наблюдала за Роном, Фредом и Джорджем, которые получили каждый по персональному громовещателю от своей матушки Молли.

Рон был красный как рак, и старательно избегал взгляда Гермионы.

-Что такое?- спросила ты, но тебе никто не ответил.

А Ли Джордану всё было нипочём. Он был до жути довольный.

-Меня мой дядя даже не поругал, более того, он пожелал мне приятного времяпрепровождения в Хогвартсе, и сказал, что я всё правильно сделал.

-Угу, от нашей матушки дождёшься таких слов, как же!- уныло воскликнул Фред Уизли.

Наконец разговоры утихли, и вы все пошли в Большой Зал на завтрак.

-Привет, Мелл!- к тебе подошла, Дана, - как ты, после вчерашнего?

-Всё супер, сестрёнка! Я отбыла наказание, прогуляла отработку, и сходила на свидание с Фредом!- ты была неимоверно счастлива.

-Ух, ты, класс! У меня, кстати, тоже вчера было свидание! Мы с Луи гуляли по ночному Хогсмиду.

-Чудненько! – ты порадовалась за старшую сестру, но тут подошла Эшли Гросс, и Дана отошла к своему столу.

Ты тоже пошла завтракать.

Во время завтрака, ты поняла, что кого-то не хватает, и тут заметила, что Ли Джордана нет.

Ты повернулась к близнецам.

-Ребятки, ну-ка, колитесь, куда делся ваш закадычный дружок?

-Ха, а нам то откуда знать, где его носит, мы же не обязаны круглые сутки сторожить его, - со свойственным ему ехидством ответил тебе Джордж.

Но, кроме тебя и близнецов Уизли, почему-то никто больше не заметил отсутствие Джордана.

Тут дверь открылась, и в Большой Зал вбежал запыхавшийся Джордан, и, переведя дух, сел рядом с тобой.

-Ты где был?

-Да так! Должок отдавал один!

И он со зверским аппетитом налёг на завтрак.

 

За слизеринским столом было тоже очень шумно.

-Ты должна перестать общаться с сестрой!- науськивала Дану её подруга.

Дана отрицательно покачала головой.

- Она моя СЕСТРА, да, я не одобряю её поведения, её круг общения, но, я её люблю.

-Ты, что не понимаешь? Она скоро начнёт на тебя дурно влиять!

Но Дана больше не стала спорить с подругой.

К ней подошёл Луи Митчелл. Красивый слизеринский парень, высокого роста и мускулистый, брюнет, с бездонными голубыми глазами. Он был мечтой многих слизеринок, и по популярности мог бы посоперничать с Драко Малфоем.

-Дана, ты выглядишь потрясно! – он поправил её кудрявую прядь.

-Спасибо, любимый! – Дана, не стесняюсь никого, прилюдно поцеловала в щеку парня.

Слизеринки и слизеринцы тут же разгалделись, словно стая воробьёв.

Ты внимательно следила за своей сестрой и Луи.

-Мне кажется, что он просто хочет ей воспользоваться! – поделилась ты своими соображениями с Анджелиной, которая сидела напротив тебя.

-Не знаю, не знаю,…хотя всё может быть, - с неуверенностью в голосе ответила тебе Энджи.

Однако всё имеет свойство заканчиваться, вот и завтрак подошёл к концу. Ученики быстро заполонили коридоры, и поспешили на занятия.

-Эй, Поттер! Куда спешишь?! Пошёл преклоняться перед своими мерзкими дружками?- в коридоре путь Гарри перегородил никто иной, как Драко Малфой собственной персоной.

-Заткнись, Малфой!!

-Или что? Запустишь в меня заклинанием? А может, стукнешь меня?

Ой, как страшно, я аж прям весь трясусь от страха, - на лице Малфоя появилась неодобрительная ухмылка.

-Экспеллиармус! – реакция Гарри была мгновенной, и уже через долю секунды, в его руке оказалась палочка Драко.

Тут, как назло, из-за угла появилась чья-то тень. К несчастью, это оказалась Долорес Амбридж.

-Так-так, что тут у нас творится? Ага, драка в школьном коридоре! Ну что ж, вы двое, - Амбридж обвела Гарри и Драко сердитым взглядом, - сейчас же будете наказаны. Марш ко мне в кабинет, оба!

Гарри и Драко поплелись за Амбридж.

Амбридж зашла в кабинет, уселась в своё кресло, и достала два красных металлических браслета.

-Итак. Вы двое, подойдите сюда! – властным голосом женщина подозвала Гарри и Драко. – А теперь, вы оба, оденьте их на свои правые руки! Да живее.

Гарри нехотя сделал то, что она попросила, вслед за ним, Драко проделал то же самое.

И вдруг, яркая вспышка, и Гарри, понял, что, что-то не так.

Он повернулся, и с ужасом увидел, что они с Малфоем привязались друг к другу за запястья, и теперь никак неотделимы.

-Ну что же!!- Амбридж самодовольно улыбнулась, - думаю, это послужит вам хорошим уроком! А теперь можете быть свободными. Что же вы стоите? Идите, ведь у вас сейчас начнутся уроки!

Гарри был в ступоре. Ему не хотелось весь день ходить под ручку с Малфоем. У Драко вид был не лучше. Из него мигом вышибло всю спесь, и его лицо перекосило от ужаса.

«Если отец об этом узнает, мне конец! Подумать только, ходить весь день, привязанным к этому вонючке-Поттеру!», - думал про себя Малфой.

Но, тем не менее, надо было идти на уроки, и Гарри со всех ног понёсся к лестнице, а соответственно, и за ним бедняга-Драко тоже.

-Поттер!! Ах ты чучело гриффиндорское, ты офигел? Нам надо на Узмс идти! Сейчас у слизеринцев урок по уходу за магическими существами.

-Заткнись, хорёк! Нетушки, не дождёшься! Сейчас у гриффиндорцев урок прорицаний, - гневно возразил Гарри, и поволок его за собой.

-Ну, неет, Поттер! На Узмс!

-Прорицания!!

-Узмс!

-Прорицания, я сказал!!

-Опаньки, что это тут такое творится? Гарри, не ожидал я от тебя такого!- Фред разразился смехом.

-Гарри, тебе не рановато-ли играть в садо-мазо игры?- язвительным тоном спросил Джордж.

-Ребята, вы всё не так поняли!!- в это время Малфой заржал, а Гарри отвесил тому хорошенький подзатыльник.

-Поттер, не борзей, придурок!

-Так что всё же случилось? – уже более серьёзным тоном спросили близнецы.

-Ничего особенного, просто Амбридж наказала меня и Малфоя, и заставила надеть какие-то браслеты, – прояснил картину Гарри.

-Вот уж наказание, так наказание. Ну и стерва же эта Амбридж, - сердито высказал своё мнение Фред.

-И как нам идти на уроки?- спросил натянутым голосом Малфой.

-Короче, так! Идём на прорицания, затем пойдём на урок слизеринцев. Будем по очереди ходить, – сказал Гарри.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 1. ПО РАЗНЫЕ СТОРОНЫ БАРРИКАД | ГЛАВА 2. ОТБОР В КОМАНДУ | ГЛАВА3. СТРАСТИ НАКАЛЯЮТСЯ | ГЛАВА 4. ВЕСЁЛОЕ НАКАЗАНИЕ | ГЛАВА 5. НАКАЗАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ | ГЛАВА 6. ВЛЮБЛЁННОСТЬ ПРИХОДИТ НЕОЖИДАННО | ГЛАВА 10. ШУМ В ГОСТИНОЙ | ГЛАВА 11.КОНЕЦ КОШМАРА | ГЛАВА 12. СЕМЕЙНЫЕ РАЗБОРКИ | ГЛАВА 14. НОЧЬ В ВЫРУЧАЙ-КОМНАТЕ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 7. ДВОЙНОЕ СВИДАНИЕ| ГЛАВА 9. ЗЛОКЛЮЧЕНИЯ ПРОДОЛЖАЮТСЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)