Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Гермиона по каминной сети перенеслась в Косой переулок

Гермиона по каминной сети перенеслась в Косой переулок, а оттуда трансгрессировала в неприметную аллею рядом с ее домом. Открыв дверь ключом, девушка зашла в маленький холл, и устало опустилась на пол у входной двери. Взмахнув палочкой и наложив антитрансгрессионный барьер, она встала, и, зайдя в гостиную, заблокировала камин. Скинув уже порядком надоевшие туфли, гриффиндорка прошла на кухню. Взяв в руки чайник, девушка терпеливо выслушивала Живоглота, что-то увлеченно мяукающего на своем языке, когда в дверь настойчиво позвонили, а затем забарабанили, по всей видимости, кулаком.

«Это не Малфой. Мы встречаемся с ним завтра. Рон вряд ли сунется сюда после вчерашнего. Так что остается…» — девушка прошла к двери, открыла и произнесла:

- Здравствуй, Гарри.

Посторонившись, она попустила в квартиру удивленного быстротой ее реакции Поттера, и снова пошла на кухню.

- Гермиона, подожди, давай поговорим!

- Гарри, – девушка обернулась, и устало посмотрела на друга. – Ты можешь говорить, я тебя слушаю, но сама, пожалуй, помолчу. Я хочу чашку чая.

Взъерошенный Поттер, во вчерашнем костюме, плюхнулся на один из четырех стульев, стоящих у маленького круглого стола на кухне девушки, и проговорил:

- Что, так увлеченно развлекалась с Малфоем, что даже воды выпить забыла?

Гермиона выронила кружку, в которую наливала кипяток, и испуганно отпрыгнула в сторону, чтобы ее не задели горячие капли. Прошептав: «Репаро», — девушка взяла другую кружку, затем шикнула на ворчащего Живоглота и повернулась к темноволосому парню, сидящему напротив.

- Пошел вон, Гарри Поттер. Дорогу указать или сам найдешь? – высказавшись, гриффиндорка вновь отвернулась от него и прошествовала в гостиную. Удобно усевшись на диван и поджав ноги, девушка щелкнула пультом от телевизора и невидящим взглядом уставилась на мелькающие кадры какого-то репортажа, не понимая ни слова из сказанного. Из кухни раздались отборные ругательства, такие, что уши девушки моментально покраснели, а затем, словно темноволосый демон, парень вихрем влетел в гостиную, выхватил у девушки из рук несчастный пульт и заорал:

- Ты вообще понимаешь, что ты творишь? Гермиона, ау??? Сначала ты, на глазах почти всей магической Британии, объявляешь о помолвке с Малфоем и уходишь с ним неизвестно куда, не ночуешь дома, а теперь посылаешь меня, <i> меня </i> ко всем чертям Мерлина и дракловой матери?! Опомнись, подруга, ты ли это? – Гарри, шумно дыша, рванул воротник рубашки так сильно, что посыпались пуговицы, выругался, закатал рукава пиджака и плюхнулся на диван рядом с девушкой.

- Выпить есть?

Гермиона во время столь страстного монолога друга не произнесла ни слова, и теперь пыталась оставаться спокойной, сжав руки в кулаки.

- Возьми в баре. Он вон там, – девушка махнула рукой в сторону камина. – Почему ты не переоделся?

Сопящий Поттер, метнувшись к нише, налил себе полстакана коньяка и выпил его залпом.

- Времени не было.

Гарри подумал и повторил порцию. Обернувшись к девушке, он вновь заговорил:

- Гермиона, прости меня. Я же пытался тебя предупредить, почему ты не ушла со мной?! Мерлин! – Гарри ударил кулаком по облицовке камина, подошел к девушке и вновь сел рядом:

- Герм, прости. Ты же знаешь Рона. Он всегда был самым амбициозным из нашей троицы, ему всегда хотелось больше славы, больше денег, самых лучших девчонок. Он завидовал мне, завидовал тебе, даже Малфою, но я старался не обращать на это внимания, списывая все на недостатки его характера. – Гарри опустил голову и снял очки, устало закрыв глаза ладонью. Вздохнув, он продолжил:

- Так вот. После того, как вы начали встречаться, я был искренне рад за тебя, но я видел, что Рон тяготится вашими отношениями. Еще бы, тебе, талантливой ведьме, предложили место в отделе обеспечении Магического правопорядка и звали в Аврорат, а он всего лишь рядовой сотрудник рядового отдела, не смотря на прошлые заслуги. Я в последнее время мало виделся с ним, но до меня доходили некоторые слухи. Ты же знаешь, мужская компания, пять-шесть бутылок огневиски и понеслась – кто кого целовал, кто с кем спал… — Гарри посмотрел на девушку, но она упрямо молчала. – На одной из таких посиделок, кажется, это был мальчишник Дина Томаса, я, изрядно выпив, прижал Рона к стене, требуя рассказать мне, изменяет ли он тебе. Он сказал, что… — Гарри помялся, — …регулярно. Но с этой девочкой случилась промашка. Она сама та еще стерва, но, поверь мне, никто никого не принуждал, все произошло, так сказать, по обоюдному согласию. И еще, Герм… Рон не собирался жениться на тебе. Никогда…

Гермиона вздрогнула, закусила губу и прошептала:

- Гарри, ты режешь по больному. Почему он не сказал мне сам, зачем выставил меня дурой перед сотнями волшебников? Мы бы поговорили, я бы поняла, наверное…

- Гермиона! – Поттер наклонился ближе. – Прошу тебя, забудь! – Гарри потер руку и Гермиона, проследив взглядом за его манипуляциями, увидела, что костяшки его пальцев содраны в кровь.

- Ты что, подрался? – голос девушки звучал хрипло.

- Да. Разукрасил физиономию одному нашему знакомому. – парень был в бешенстве.

- Гарри, спасибо. – Гермиона уткнулась носом в плечо друга и всхлипнула. Моментально развернувшись, шатен обхватил ее руками и прижал к себе:

- Прости меня, Герм, прости, что не сказал, что не предупредил, но ты была так счастлива, так радовалась минутам, проведенным с ним. Не нужно, не плачь, он этого не стоит!

Девушка послушно закивала головой и подняла на него глаза полные слез:

- Но, Гарри, а как же Уизли и Джинни?

- А что Уизли…Они вынуждены готовиться к свадьбе. Я открою тебе тайну – невесте всего шестнадцать, тут уж ничего не поделаешь – бери метлу и лети, женись. Джинни рвет и мечет, плачет и очень хочет тебя увидеть. Непутевый сын временно изгнан из дома, но, чтобы избежать расспросов, он живет у Билла в Ракушке. После свадьбы он переедет в дом Де Маркси. Все передают тебе привет и хотят увидеть тебя в следующее воскресенье на обеде.

Гермиона встала и зажгла камин.

- Я не знаю, Гарри. Возможно, у меня будут другие планы.

- Планы? Куда ты собралась?

- Слушайте, мистер Поттер, Вы забываетесь! – девушка повысила голос. – Здесь тебе не Азкабан, Гарри, а я не под следствием! Ничего я говорить не буду, вчера уже все было сказано.

- Вчера? Постой… Нет, я не верю. Это правда?! Ты и Малфой?! – Гарри вскочил на ноги и, подойдя к девушке, схватил ее за плечи. – Скажи мне, что ты врешь? – кричал он ей в лицо.

- Отпусти меня, Гарри. Ты мой друг, лучший друг, но ты переходишь все границы. Да, я – невеста Драко Малфоя, доволен? – Гермиона оттолкнула оторопевшего парня и сама подошла к бару. Налив бокал вина, она покрутила его в руке и, не выпив, поставила на столик.

- Но, Герм, это же Малфой?! Как же так? – Поттер резко замолчал.

Повернувшись к парню, застывшему в ступоре за ее спиной, девушка щелкнула пальцами.

- Гарри, отомри. Але-оп! – рассмеявшись собственной шутке, Гермиона подошла к Поттеру и прошептала:

- Можешь не изображать всемирную скорбь и обиду. Я стала невестой только вчера. Кстати, — девушка прошла на кухню и вернулась с пирожным в руке, — как ты так быстро оказался здесь?

- Я поставил чары слежения. Как только ты появилась, сработал сигнал. – Гарри повернулся к гриффиндорке, увлеченно слизывающей крем с кусочка бисквита. – Герм, ты сошла с ума. Давай поедем в Мунго, полежишь недельку, попьешь зелий, почитаешь, а там, глядишь, и лето придет, на море тебя отвезем, а?

Девушка расхохоталась:

- Гарри, мне очень приятно, что ты считаешь меня сумасшедшей. За всю мою жизнь обо мне никто так не думал, наоборот, все, кому не лень, обзывали книжным червем, – вмиг став серьезной, она заговорила отрывистыми фразами, вложив в голос всю свою твердость и решительность. - Я выхожу замуж. За Малфоя. Скоро. Приглашение вручим лично. Тебе, Джинни и всем Уизли. Может, даже Рона пригласим, пусть завидует. Все, разговор окончен, – сердито взмахнув палочкой, она продолжила. – Еще одно слово, Поттер, и ты сам ляжешь в Мунго, надолго.

Гарри прижался спиной к камину и молчал. Минут пять они сверлили друг друга глазами, победили карие, а шатен проговорил:

- Что ж, это твой выбор, Герм, мы будем только рады, если ты станешь по-настоящему счастливой.

- Спасибо, Гарри, – подбежав к парню, она обняла его и чмокнула в щеку, а затем заговорщицки произнесла:

- Давай пообедаем где-нибудь, а?

- Давай, только сначала заглянем на Гриммо, я переоденусь.

Девушка кивнула и взяла сумочку. Поттер улыбнулся и пошел к выходу, ведя за собой, словно на буксире, упрямую подругу, столь опрометчиво распорядившуюся своей Судьбой…

***

- Мам, привет. – Драко обнимал Нарциссу, с радостной улыбкой прижавшуюся к его груди. Кивнув через ее плечо отцу, сидевшему в кресле у камина, он мягко отстранился и сказал:

- Могу я попросить у вас кофе, Хозяева?

Нарцисса рассмеялась и щелкнула пальцами. Пока она разговаривала с эльфом, отдавая тому распоряжения насчет обеда на террасе, Драко подошел к отцу.

- Здравствуй, сын, – Люциус плотнее закутался в теплую мантию. – Как дела, как фирмы?

- Спасибо, отец, с бизнесом все в порядке. – Драко сел в соседнее кресло. – Я вижу, что тебе не становится лучше. Может, тебе лучше уехать к морю? Я слышал, что маглы советуют многим своим пациентам, для поправки здоровья, подышать целебным морским воздухом.

- Спасибо за предложение, я подумаю.

Драко посмотрел на отца:

- Как вы тут? Скучаете?

Люциус улыбнулся:

- Твоя мать с головой ушла в изучение этого магловского вязания и цветоводства. Ты не поверишь, в каждой комнате у нас теперь стоит по корзинке с нитками и крючками, а в саду творится что-то невообразимое – эльфы сбились с ног, выкапывая ямки под розы, которые должны быть какой-то определенной глубины и ширины, – он рассмеялся и закашлялся. Глубоко задышав и усмирив приступ глубокого кашля, Люциус виновато посмотрел на сына и спросил:

- Я вижу, Драко, что ты хочешь нам что-то сказать.

Малфой — младший смущенно улыбнулся, но промолчал.

- Сын, мы читали сегодняшний «Пророк».

- «Пророк»? – Драко, непонимающе, посмотрел на отца и неслышно подошедшую мать.

- Возьми на столе, – Нарцисса махнула рукой в сторону кофейного столика и проводила глазами фигуру сына, подлетевшего к нему, и вперившего взгляд в свежую газету. Переглянувшись с мужем, она кивнула и присела на подлокотник его кресла.

Драко дочитал статью до конца, улыбнулся и повернулся к молчащим родителям:

- Что ж… А неплохая колдография, вы не находите? – он вновь посмотрел на себя и Гермиону на первой полосе газеты.

- Сынок, — Нарцисса посмотрела на него своими ясными голубыми глазами, — ты любишь эту девочку?

- Больше жизни. – Драко поднял глаза и недоуменно посмотрел на улыбающихся мать и отца.

- Ты проиграла! Я же говорил, что тогда, в Мэноре, у него чуть сердечный приступ не случился, когда твоя сестрица пытала ее Круциатусом. Все, милая женушка, ты три дня не говоришь мне ни слова о своих цветах, и отдыхать мы едем в Бразилию!

- Но, Люциус, так не честно!

- Так, мама, отец, что за театр абсурда вы тут устроили? — Драко встал перед хихикающими родителями и, молча, взирал на то, как они поднимаются с кресла и подходят к нему.

- Сынок, мы же не слепые. Мы видим, как ты любишь ее и очень рады за тебя! Когда ты нас познакомишь? – Нарцисса обняла сына за плечи.

- А вы считаете, что Гермиона с вами не знакома? – Драко все еще был раздражен.

- Сын, ты должен представить нам свою невесту, – отец был непреклонен.

- Хорошо, я поговорю с ней. А теперь, пожалуй, я пойду, а то еще заражусь от вас сумасшествием. – Драко попятился к выходу из комнаты, качая головой, когда Нарцисса подлетела к нему и проговорила:

- Постой, а кольцо?

- Кольцо? Я хотел купить что-нибудь от Тиффани.

- Какая Тиффани, Драко? Сейчас.

Нарцисса выбежала из комнаты и тут же вернулась, неся в руке коробочку из черного бархата, внутри которой поблескивало кольцо из белого золота с россыпью бриллиантов. В центре, переливаясь всеми цветами радуги, сиял бриллиант, ограненный в виде цветка ромашки.

- О, мама, спасибо! – Драко поцеловал мать, подмигнул отцу и исчез.

***

- Мисс Грейнджер, к вам посетитель.

- Кто там, Джил?

- Мистер Малфой.

Гермиона вздрогнула, но ответить не успела. Дверь распахнулась и девушка услышала?

- …мисс Джил. А это Вам. – Драко протянул секретарше коробочку конфет и обольстительно улыбнулся. – Извините, у мисс Грейнджер совещание.

Зайдя в кабинет и закрыв дверь, Малфой медленно подошел к столу и протянул опешившей Гермионе букет белых роз.

- Это тебе, – не дожидаясь приглашения, Драко сел на стул у ее стола и посмотрел на наручные часы. – Гермиона, ты готова?

- К чему? – девушка подошла к большой вазе, стоящей на соседнем столе, и поставила цветы в воду.

- Мы договаривались пообедать вместе.

- Ах, да, конечно… — гриффиндорка рассеянно перебирала пальчиками бутоны роз, словно не решаясь начать разговор. Драко спросил:

- Ты читала вчерашний «Пророк»?

- Да, – щеки Гермионы покраснели. – Сегодня здесь творится что-то невообразимое, словно тут не Министерство Магии, а посиделки подружек-сплетниц в кафе! – девушка сердито взмахнула руками.

- Пойдем, по дороге расскажешь. – Драко поднялся со стула.

- Да, конечно, – шатенка взяла сумочку и двинулась к выходу. – А как ты попал сюда?

- Я пришел на прием к своей невесте. – Малфой усмехнулся. – Кстати, можешь проверить, запись об этом есть в ежедневнике твоей секретарши, – он рассмеялся.

Гермиона улыбнулась в ответ и двинулась к лифтам.

 

***

- Но, Драко, дай мне время, хотя бы пару недель!

- Гермиона, тебе все равно придется познакомиться с ними. Официально познакомиться. – Драко вот уже полчаса уговаривал свою невесту пообедать с его родителями в субботу. – К тому же, наша свадьба назначена на первое июня, осталась всего одна неделя!

- Хорошо, я подумаю, – девушка выдохнула и замолчала. По поводу их поспешной женитьбы слухи ходили уже давно, но разубеждать министерских сплетниц ей не хотелось – пусть завидуют.

- Вот и славно. А теперь извини, мне нужно отлучиться на пару часов. До вечера, дорогая. – Драко поцеловал ей правую руку, на безымянном пальце которой сверкнуло кольцо.

- До вечера. Не опаздывай, хорошо?

- Я буду вовремя. – Он улыбнулся и исчез.

 

***

- Гермиона, ты меня слышишь? – мама теребила дочь за руку.

- Что? Прости, мам, я задумалась. – Гермиона взяла в руки свадебный букет.

- Мы приехали, выходим, – мама выскользнула из лимузина, папа уже стоял у двери машины, держа руку наготове. Посмотревшись в зеркало, висевшее у мини-бара, Гермиона выдохнула и двинулась к выходу. Выйдя на улицу, она на секунду зажмурилась и закрутила головой, пытаясь рассмотреть что-либо вокруг. Через некоторое время глаза привыкли к яркому свету, и девушка смогла увидеть мощеную дорожку, украшенную цветами, ведущую к белым шатрам, раскинувшимся на большой поляне перед замком. Положив свою ладонь на руку отца, девушка ждала, когда мама поправит ей платье и фату, а затем заиграла музыка, и они двинулись вперед…

Она наблюдала за событиями как бы со стороны и видела перед собой немыслимую пару: Гермиона Грейнджер – нет, поправила она себя с горьким укором, теперь уже Малфой – в изящном платье, с длинной фатой; Драко – в темном фраке, белой рубашке и галстуке-бабочке. Он выглядел просто потрясающе: светлые волосы спадают на лоб, в петлице – белая ромашка. Да, все атрибуты фешенебельной свадьбы.

Вот она, Гермиона, перед сотнями гостей, произносит клятву верности, смотря в счастливые глаза своего жениха. Обмен кольцами – они теперь муж и жена. Первый поцелуй, и гости взрываются аплодисментами. Цветы, объятья, слезы…

Вот она видит, как невеста медленно поднимается на сцену, замирает в реверансе и бросает букет в направлении взволнованной стайки молодых девушек. Вот и счастливый жених, осторожно держа в своих руках ножку теперь уже жены, снимает зубами белоснежную повязку, чтобы метким броском отправить ее у руки Невиллу Долгопупсу.

Все идет как нужно, вот только невеста, почему-то, избегает смотреть в глаза жениху…

Вечер шел своим чередом. Первый танец, торт, подарки. Драко притянул жену к себе, улыбаясь в колдокамеру приглашенного фотографа.

- Гермиона, нам пора, – слизеринец потянул ее к выходу, но неожиданно перед ними выросли Джинни и Гарри. Кивнув Малфою, они повернулись к Гермионе. Драко, поняв, что им нужно поговорить наедине, тактично откланялся и подошел к другим гостям, не сводя глаз с жены.

- О, Герм, ты такая красивая! – Джинни обняла подругу, смахнув слезинку.- Мы так рады за тебя…за вас, – поправилась она. – Куда вы теперь?

- Поедем в путешествие по Европе. Не хочется сидеть на пляже, будем бегать с колдокамерой по старым мостовым и замкам, – девушка улыбнулась.

- Ты счастлива? – Гарри, обнимавший Джинни за талию, протянул руку и поправил фату на голове Гермионы.

- Да, Гарри, – девушка опустила глаза.

- Слава богу. – Джинни рассмеялась. — Ты забудешь его, Герми, я знаю. Он тоже забудет ее, подумаешь… Ни она, ни ее ребенок ему были не нужны.

- О чем ты, Джин? – Гермиона вопросительно посмотрела на подругу.

- А разве ты не знаешь, что Рон и Габриэль…

- Джинни! – Гарри дернул за локоть разговорчивую подругу и прошипел. – Тебя ищет мама, смотри?

- Да-да, вижу. Спасибо, Гарри, – рыжая красотка растянула губы в подобии улыбки и протянула. – До встречи, Герми, пиши! – чмокнув подругу в щеку, она растворилась в толпе.

- О чем она говорила, Гарри? – Гермиона напряженно всматривалась в разозленное лицо друга.

- Да так, ерунду говорит, это все ваше чудесное вино! – Гарри попытался отшутиться.

- Гарри Поттер, посмотри на меня и ответь на мой вопрос! – Гермиона схватила друга за ворот пиджака и посмотрела тому в глаза.

- Герм, ты не должна была это узнать. Рон расстался со своей невестой. Они поняли, что не любят друг друга. Габриэль избавилась от ребенка и уехала учиться в магический колледж во Франции. – Гарри смотрел в карие глаза подруги, в которых явственно вспыхнули искры надежды, а затем медленно погасли – она посмотрела на кольцо на своей руке и шепнула:

- Что ж, это их выбор, – через силу улыбнувшись Гарри, она подошла к Драко и вложила свою ладошку в его руку.

- Пойдем? – он внимательно посмотрел в глаза жены, в которых стояли слезы.

- Да, идем, нас ждет самолет. – Гермиона бросила взгляд на толпу гостей и первой вышла из шатра.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Близкая и далекая | Глава 5 | Глава 6 | Глава 9 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2| Глава 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)