Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 29 - Пропавшая диадема

Читайте также:
  1. Глава 29. ИСЧЕЗНУВШАЯ ДИАДЕМА
  2. Глава 29. Пропавшая диадема.
  3. ИСЧЕЗНУВШАЯ ДИАДЕМА

- Невилл, что случилось..., как?

Но Невилл опередил Рона и Гермиону, и с воплями радости кинулся к ним в объятия. Чем больше Гарри смотрел на Невилла, тем больше он поражался: один глаз у него был раздут и отливал желтым и фиолетовым, лицо было испещрено мелкими, но явно болезненными ранами. Весь его вид говорил, о том, как тяжело ему приходилось в последнее время. Однако, несмотря на свой ужасный внешний вид, Невилл лучился радостью. Он выпустил из объятий Гермиону:

- Я знал, что Вы приедете! Я получил сообщение от Симуса и знал, что это лишь вопрос времени!

- Невилл, что с тобой случилось?

- Что? А, это... - Невилл небрежно тряхнул головой. - Это мелочи, Симус выглядит еще хуже. Вы увидите. Ой, наверное, надо уже идти? - он обратился к Аберфорту. - Аб, ты можешь пропустить сразу всех.

- Всю толпу? - спросил Аберфорт зловеще. - О чем ты говоришь Лонгботтом?

В деревне введен комендантский час, а еще наложено заклятие Кричащих Чар!

- Я знаю, именно поэтому они будут аппарировать прямо из бара, - сказал Невилл. - Только открой им проход, когда они доберутся сюда, хорошо? Большое спасибо.

Невилл протянул руку Гермионе и помог ей подняться наверх, на каминную доску, в туннель; Рон последовал за Невиллом.

Гарри обратился к Аберфорту:

- Я не знаю, как и благодарить Вас. Вы спасли наши жизни уже второй раз.

- Начните, заботится о них сами, - грубо ответил Аберфорт. - Третий раз может и не получится.

Гарри, пролез в нишу за портретом Арианы, висящую над старым камином. С другой стороны каминной стены находились гладкие каменные ступени: похоже, тайный тоннель существовал уже много лет.

Проход позади них закрылся. Медные лампы парили вдоль стен и тускло освещали земляной пол, гладкий и холодный. Пока они шли, их тени на стенах слегка колебались, плыли рядом.

- Как долго этот проход существует? - Спросил Рон - Его ведь нет на Карте Мародеров, так ведь Гарри? Я думал, что было только семь тайных ходов из школы?

- Они захватили все старые проходы в начале года, - сказал Невилл. - Нет ни единого

шанса пройти через любой из них теперь, они защищены проклятиями и Пожиратели Смерти с дементорами постоянно контролируют выходы из них, - он развернулся к друзьям, продолжая идти. - Это не так важно, как … неужели, правда, что... Вы вломились в Грингготс? А еще, я слышал, что вы спаслись, улетев на драконе? Все только и говорят об этом, Кэрроу чуть не избил Тэрри Бута, когда тот вопил об этом в Большом Зале за обедом!

- Да, это правда, - сказал Гарри.

Невилл радостно рассмеялся.

- А куда вы дели потом этого дракона?

- Выпустили на свободу, - сказал Рон. - Хотя Гермиона была против и собиралась оставить его у себя как еще одного питомца

- Не преувеличивай, Рон.

- Но что Вы там делали? Многие говорят, что вы просто решили там спрятаться. Но я думаю, что Вы были там для чего-то… не просто так.

- Да, не просто так..., - сказал Гарри. - Но лучше расскажи нам о Хогваратсе, мы мало что знаем.

- Я так и знал... Хогвартс. Хогвартс изменился, сильно изменился в последнее время, - сказал Невилл, и перестал улыбаться. - Вы слышали о Кэрроу?

- Только то, что здесь преподают двое Пожирателей Смерти?

- Преподают, и даже более чем преподают, - сказал Невилл.- Они отвечают за всю дисциплину.

И Кэрроу, просто обожают всяческие наказания.

- Как Амбридж?

- Нее... они наказывают более жестоко, - розги, кандалы... Другие учителя, обязаны провинившихся учеников посылать к ним. Хотя, конечно, они и стараются этого не допускать. Думаю, они ненавидят этих Кэрроу не меньше нас.

- Амикус, мрачный тип, – продолжал рассказывать он - он преподает то, что раньше называлось «Защитой от Темных Искусств», правда теперь это называется только – «Темные Искусства». На уроках мы практикуем, «Круциатус».

- Что?

Голоса Гарри, Рона и Гермионы унисоном взорвались в тоннеле.

- Да,- сказал Невилл. - Кстати так я заработал вот это..., - он указал на особенно глубокую рану на щеке - я отказался сделать это. Многие отказывались, Хотя у Краббе с Гойлом это любимое заклинание. Впервые они, что-то делают вполне сносно.

- Алекто, сестра Амикуса, преподает Изучение Магглов, изучение которого, кстати, обязательно теперь для всех. Так что, теперь мы все слушаем ее лекции, о том насколько магглы близки к животным и о том, что всякая связь с магглами вредна и непотребна. Кстати так я получил этот, - он указал на довольно глубокую рану на своем лице - а я всего лишь спросил, какая часть крови в ней от магглов.

- Вот это да, Невилл, - сказал Рон. - Хотя мне кажется, что тебе не стоило этого говорить.

- Вы не видели ее, сказал Невилл - Вы б тоже не выдержали. Лучше, чтоб кто-нибудь им хотя бы пытался противодействовать. Я пытаюсь делать это, как и вы.

- Но нас они не используют как станок для заточки ножей, - сказал Рон, ударив по парящей вдоль стены лампе, ему было тяжело смотреть на раны Невилла.

Невилл пожал плечами.

- Не важно. Они не хотят пролить слишком много чистой крови, и мучают нас не так сильно, как им хочется, в основном за лишнюю болтливость. Но, они не будут убивать нас.

Гарри не знал то, что было худшим, вещи, которые говорил Невилл или сухой тон, которым он это сказал.

- Единственные люди, кто в реальной опасности, – те, чьи друзья и родственники вне школы попадают к ним в руки. Они получают заложника. Старый Ксено Лавгуд не успел добраться до Квиблера, так что, они хотели похитить Луну прямо с поезда, когда она поехала домой на Рождество.

- Невилл, она в порядке, мы ее видели.

- Да, я знаю, ей удалось отправить мне сообщение.

Он вытащил из кармана золотую монету, и Гарри узнал в монете те самые фальшивые галеоны,

с помощью которых старая Армия Дамблдора пользовалась для оповещения друг друга.

- Они нам так помогли… - сказал Невилл, улыбнувшись Гермионе. - Кэрроу никогда не мог понять, как мы общались, это сводило его с ума. Мы выбирались ночью в коридоры и писали несмывающимися красками на стенах: вроде - «Армия Дамблдора набирает смелых рекрутов». Снейп с ума сходил от злости…

- Вы не делаете этого больше? - сказал Гарри, который обратил внимание на прошедшее время в словах Невила.

- Ну, это постепенно стало трудней делать, - сказал Невилл - Мы потеряли Луну в Рождество, и Джинни больше не возвращались после Пасхи, и всего лишь трое из нас остались лидерами. Кэрроу, казалось, знал, что я стоял за всем этим, так что за мной они начали следить круглосуточно и затем, Майкл Корнер попался им во время очередной вылазки, они приковали его к цепи и мучили. Это отпугнуло людей.

- Бесполезное ребячество… - бормотал Рон, шагая по ползшему вверх проходу.

- Да, ну, в общем, я не мог просить людей повторять подвиг Майкла, так что нам пришлось отказаться от подобных забав. Но мы все же боролись, делали подземный ход, так что закончили только всего пару недель назад. У них не было способов справится со мной, так что они решили действовать через бабулю.

- Они, что? - воскликнули Гарри, Рон, и Гермиона вместе.

- Ну да, - сказал Невилл, теперь немного задыхаясь, поскольку проход начал круто подниматься вверх – Нуу.., вы попробуйте понять, как они размышляют. Это очень действенно, похищать детей, чтобы вынудить родственников к послушанию. Я думаю, что было только вопросом времени, догадаться изменить в этом уравнении стороны. Вот так вот, - он оказался перед ними, и Гарри был удивлен видеть что он усмехается. - Но что касается бабули, они откусили больше, чем смогли проглотить. Маленькая, старая ведьма живет одна...ха, они вероятно думали, для этих целей можно было послать не особо сильного колдуна. Так или иначе, - Невилл смеялся - Давлиш находится все еще в больнице Святого Мунго. Бабуля еще может задать жару. Она, кстати, прислала мне весточку - он похлопал рукой по нагрудному карману его робы - говорит, что гордится мной и что я – настоящий сын своих родителей, и во всем меня поддерживает.

- Молодец, - сказал Рон.

- Да, - сказал Невилл счастливо. - Они поняли, что у них нет инструментов, что бы крепко сдерживать, и вскоре решили, что Хогвартс мог бы обойтись и без меня, в конце концов. Я не знаю, то ли они планировали убить меня, то ли послать меня в Азкабан, в любом случае я решил, исчезнуть.

- Но, - сказал, что Рон, выглядя полностью запутанным - не – не понял, мы ведь в Хогватс идем…

- Ага, почти пришли, - сказал Невилл - Сейчас вы увидите. Сюда.

Они повернули за угол, и там недалеко виднелся конец прохода. Следующий, короткий лестничный пролет привел к двери точно такой же, как и позади портрета Арианы. Невилл открыл потайную дверь и прошел вперед. Войдя, Невилл обратился к кому-то внутри:

- Посмотрите, кто это! Разве я не говорил Вам?

Когда Гарри переступил порог прохода, он услышал радостные крики: “ГАРРИ!”, “Это - Поттер, это - ПОТТЕР!” “Рон!”, “Гермиона!”

Гарри ошалел от пестроты окружающего, мелькающих лиц, рук.., и в следующий момент, он, Рон, и Гермиона были охвачены в круг, все их пытались обнять и пожать руки, казалось в помещении было человек двадцать, не меньше. Гарри это все напомнило былые времена, и празднования по поводу выигранного финала кубка по Квиддичу.

- Хорошо, хорошо, успокойтесь! - Невилл пытался всех вразумить. Вскоре натиск ликующей толпы ослабел, и Гарри смог немного перевести дыхание и осмотреться. Он не мог понять в каком помещении они находились. Это был большой зал, просторный и светлый, стены были обшиты красным деревом, так что все напоминало красивый вокзальный перрон.

Разноцветные гамаки свисали с потолка и балкона опоясывающего помещение, в котором не было окон. С одного из балконов свисал огромный гобелен. На гобелене был изображен золотой Гриффиндорский лев на алом фоне; темно коричневый барсук Хаффлспаф на желтом фоне; и бронзовый орел Равенкло, на синем. Серебряный Слизеринский змей отсутствовал. Рядом стояли книжные шкафы, несколько метел у стены, и в углу, большое в деревянном коробе - радио.

- Где мы?

- В Нужной Комнате, конечно! - сказал Невилл - Все гениальное просто, не так ли?

Кэрроу преследовал меня, и я знал, что у меня был только один шанс для укрытия: я решил спрятаться здесь, и вот, что я нашел! Ну, сначала она была немного меньше, поскольку нас было мало, но постепенно комната расширилась, поскольку членов D.A. становилось все больше и больше.

- И Кэрроу не может войти? - спросил Гарри, взглянув на дверь.

- Нет, - сказал Симус Финниган, которого не заметил Гарри, пока он не заговорил.

Лицо Симуса было синее и опухшее.

- Это - надежное укрытие. Пока один из нас остается здесь, они не могут попасть внутрь, дверь не будет открываться. Это - все придумал Невилл. Он первый получил доступ к комнате. Поэтому, для входа нужно говорить то же, что и он – я не хочу, чтобы Кэрроу и его сторонники, смогли войти – только тогда комната откроется! Так что, даже зная пароль, никто из "нежелательных» войти - не сможет. Невилл, молодчина!

- Это как-то само придумалось… - сказал Невилл скромно. - Я был здесь полтора дня, и сильно проголодался. Тогда я пожелал комнате какую-нибудь пищу или место где бы я смог поесть, и тогда появился этот проход в Кабанью голову. Я прошел по нему и встретил Аберфорта. Он снабжает нас пищей и питьем, поскольку произвести пищу комната сама не может.

- Да, ну, в общем, пища одно из пяти исключений к Закону Гэмпа об Элементных Преобразованиях, - сказал Рон к всеобщему удивлению.

- Так мы скрывались здесь почти две недели, - сказал Симус. - Гамаков с каждым разом становится все больше, комната дает все, в чем мы нуждаемся; однажды, предоставила настоящую ванную комнату, по желанию нескольких девочек.

- Совершенно естественно поддерживать гигиену, да? - вставила Лаванда Браун, которую Гарри только что заметил. Теперь, когда он смог спокойно оглядеться, он увидел много знакомых ему людей. Были обе сестренки Паттил, Тэрри Бут, Эрни Макмиллан, Энтони Гольдштейн, и Майкл Корнер...

- Расскажите нам лучше, что вы все это время делали, - сказал Эрни. - Здесь летает куча слухов о вас, мы пытались не отставать от Вас на ПоттерВотч, - Он указал на радио. - Вы ведь ворвались в Грингготс?

- Они сделали! - сказал Невилл. - И про дракона тоже правда!

Кто-то восхищенно зааплодировал, Рон отвесил элегантный поклон.

- И что было дальше? - нетерпеливо спросил Симус.

Прежде, чем любой из них смог ответить на вопрос, Гарри почувствовал ужасную, палящую боль в шраме. Он осмотрелся, но все исчезли, Нужная Комната исчезла.... он стоит внутри полуразрушенной каменной лачуги, и гниющие половицы валяются разломанные у ног, недалеко, около пролома лежит открытый и пустой золотой ларец. В голове слышится ужасный крик Вольдеморта....

С огромным усилием воли он вышел из сознания Волдеморта, назад, туда, где он и был, в Нужную Комнату. Пот стекал с его лица, все плыло перед глазами, его поддерживал встревоженный Рон.

- С тобой все нормально, Гарри? - спросил Невилл. - Лучше присядь? Вы наверное все жутко устали?

-Нет, - сказал Гарри. Он смотрел на Рона и Гермиону, пытаясь сказать им без слов, что Волдеморт только что обнаружил потерю еще одного из своих Хоркруксов. Время убегало, его становилось все меньше: если бы Вольдеморт решил прибыть в Хогвартс, чтобы проверить Хоркрукс у них не было бы шансов, добыть его первыми.

- Надо торопиться, - сказал он, и посмотрел на Рона с Гермионой. Они все поняли.

- Что нам всем надо делать Гарри? - спросил Симус. - Каков план?

- План? - переспросил Гарри. Он напрягался, чтобы не думать о своем состоянии, так измененное настроением Волдеморта. - Хорошо, есть кое-что, что мы с Роном и Гермионой должны сделать, сделаем, и после этого сразу уйдем.

Никто не смеялся и не кричал больше. Невилл выглядел смущенным.

- Что Вы имеете в виду, ‘сразу уйдете’?

- Мы пришли не для того, чтобы остаться, - сказал Гарри, протирая шрам, и пытаясь успокоить боль. - Есть кое-что более важное, кое-что, что мы обязательно должны сделать.

- Что это?

- Я... я не могу сказать Вам.

Со всех сторон послышалось недовольное бормотание: брови Невилла поползли вверх.

- Почему Вы не можете сказать нам? Это - кое-что, чтобы одолеть, "Вы знаете кого", да?

- Ну, да…

- Тогда мы поможем Вам.

Все члены Армии Дамблдора, закивали: некоторые с энтузиазмом, другие торжественно. Кое-кто соскочил со стульев, что бы продемонстрировать свою решимость.

- Вы не понимаете, - Гарри, казалось, что он говорит уже кучу времени. – Мы... мы не можем сказать Вам. Мы должны сделать это – одни.

- Почему? – не отступал Невилл.

- Потому что …, - Было сложно говорить о вещах, которые до этого Гарри обсуждал только с Роном и Гермионой, и он совершенно не знал, с чего начать поиски этого идиотского Хоркрукса. Гарри собрался с мыслями. Его шрам все еще ныл. - Дамблдор оставил для нас троих кое-какое задание, - сказал он тщательно подбирая слова, - и мы не имеем права рассказать это еще кому то– я имею в виду, что он хотел, что бы это сделали только мы втроем.

- Мы - его армия, - сказал Невилл. - Армия Дамблдора. Мы были все вместе, и боролись с ними вместе, в то время как вы делали что-то, отдельно от нас.

- Мы вообще-то не на пикнике отдыхали, дружище, - сказал Рон.

- Я никогда и не говорил этого, но я не понимаю, почему вы нам не доверяете. Все в этой

комнате проявили себя бойцами, и находятся здесь потому, что Кэрроу охотится за ними по всему замку. Все здесь доказали, что они преданы Дамблдору, преданы Вам.

- Послушайте, - Гарри начал, не зная, что он собирается сказать, но не успел договорить, поскольку туннельная дверь позади него начала открываться.

- Мы получили твое сообщение, Невилл! Привет,… о, Вы трое уже здесь, мы так и думали!

Это были Луна и Дин. Симус издал бешеный рев восхищения и кинулся обнимать лучшего друга.

- Привет, всем! - сказала Луна счастливо. - О, какое счастье вновь вернутся в Хогвартс!

- Луна… - сказал Гарри встревожено, - что ты делаешь здесь? Как ты смогла…?

- Я посылал за ней, - сказал Невилл, показывая фальшивый галеон. - Я обещал ей и

Джинни, что, если Вы появитесь, я сообщу им. Все мы думали, что ваше возвращение означает настоящую революцию. Мы собирались свергнуть Снейпа и Кэрроу.

- Конечно это – означает революцию, - сказала Луна, с вызовом. - Разве не так, Гарри? Мы будем драться по-настоящему, для освобождения Хогвартса?

- Послушайте, - сказал Гарри с нотками паники, - я сожалею, но это не ради чего мы вернулись. Есть кое-что, что мы должны сделать, и затем...

- Вы собираетесь оставить нас в такой трудный момент? - негодовал Майкл Корнер.

- Нет! - сказал Рон. - То что бы делаем принесет огромную общую пользу, и остановит "Сами-Знаете-Кого".

- Тогда позвольте нам помочь! - сердито сказал Невилл. - Мы хотим быть частью этого дела!

Сзади послышался шум и Гарри обернулся. Внутри него, будто что-то оборвалось и упало: в сопровождении Фреда и Джорджа в комнату, через потайную, тоннельную дверь входила Джинни, а позади них - Ли Джордан. Джинни одарила Гарри сияющей улыбкой. Он совершенно забыл, как это бывает и как ему недостает этой улыбки, и как все-таки мало надо, чтобы быть по-настоящему счастливым.

- Хей, Аберфорт БЫЛ НЕМНОГО РАЗДРАЖЕН, - сказал Фред, пожимая руку Гарри и приветствуя всех друзей.

- Говорит, чтобы его, наконец, оставили в покое, и что его бар превратился в железнодорожную станцию.

Рот Гарри открылся от удивления. За Ли Джорданом в комнату вошла бывшая девушка Гарри, Чо Чэнг. Она улыбнулась ему.

- Я получила сообщение, - сказала она, держа ее собственный фальшивый галеон.

Как ни странно она остановилась около Майкла Корнера.

- Так, каков план, Гарри? - сказал Джордж.

- Стоп, стоп, - сказал Гарри, все еще смущенный внезапным появлением всех этих людей, не желавших его слушать, в то время как его шрам все еще отчаянно горел.

- Только, не надо нас останавливать, поскольку мы уже пришли, не так ли? - сказал Фред.

- Ты должен прекратить это! - сказал Гарри Невиллу. - Для чего вызывать всех? Это совершенно ни к чему.

- Будем бороться, не так ли? - сказал Дин, вынимая свой фальшивый Галеон. - Нам сообщили, что Гарри вернулся, и мы собирались бороться! Надо бы мне найти новую палочку, а то...

- У тебя нет палочки..?, - начал Симус.

Рон внезапно повернулся к Гарри.

- Почему они не могут помочь?

- Что?

- Они могут помочь, - Он понизил голос так, что его могла услышать только Гермиона, стоявшая между ними. - Мы не знаем, где это. Мы должны найти это быстро. Совершенно не обязательно говорить им, что мы ищем - Хоркрукс. Гарри посмотрел на Гермиону, та пробормотала:

- Я думаю, Рон прав. Мы даже не знаем, где можно его найти, думаю, нам потребуется помощь. - Эти слова не убедили Гарри, и она добавила:

- Ни к чему все делать самому, Гарри.

Гарри быстро думал, но его шрам, все еще напоминал о себе. Дамблдор предупреждал его о том, что кроме Рона и Гермионы никто не должен знать о Хоркруксах.

Тайна и ложь, это - то, что мы принимаем, став взрослыми, и Альбус …, он был честен и открыт,…

Но он становился Дамблдором, сохраняя его тайны.

Так что же все-таки правильно?

Дамблдор доверял Снейпу, и к чему это привело? Убийству на верху самой высокой башни …

- Хорошо, - спокойно сказал он двум друзьям.

– Хорошо, - обратился он громче ко всем обитателям комнаты, гомон прекратился: Фред и Джордж, которые балагурили громче всех, замолкли и вместе со всеми внимательно посмотрели на Гарри; в комнате повисло, звенящее, напряженное ожидание.

- Есть кое-что, что мы должны найти, - сказал Гарри. – Эта вещь, она поможет нам всем свергнуть "Сами знаете кого". Это здесь в Хогвартсе, но мы не знаем где. Это, возможно, принадлежало Равенкло. Кто-нибудь из вас слышал о таком предмете? Что то, что принадлежало, когда-то Равенкло. Например, Орел на этом гобелене.

Он с надеждой посмотрел на небольшую группу учеников из Равенкло: Падму, Майкла, Тэрри, и Чо, но ответила Луна сидящая возле стула, на котором сидела Джинни.

- Вообще-то, есть ее потерянная диадема. Я говорила вам об этом, помнишь Гарри? Потерянная диадема Равенкло? Папа еще пытался ее скопировать.

- Да, но потерянная диадема, - сказал Майкл Корнер, закатывая глаза, - потеряна, Луна. Это – все знают.

- Когда она была потеряна? - спросил Гарри.

- Говорят, что несколько столетий назад, - сказала Чо, и Гарри посмотрел на нее. - Профессор Флитвик говорил, что диадема пропала у Равенкло при ее жизни. Люди искали, но, - она обратилась к своим одногруппникам из Равенкло. - Ничего тогда, так и не смогли найти, не так ли?

Они все утвердительно закачали головами.

- Жаль, но как выглядит эта диадема? - спросил Рон.

- Это - своего рода корона Равенкло, - сказал Тэрри Бут. - Как предполагалось, диадема имела волшебные свойства, увеличивающие мудрость владельца.

- Да, папа сказал, что даже у копии сохраняются подобные свойства.

Но Гарри не обратил внимания на слова Луны.

- И ни один из Вас никогда не видел ничего, что было бы похоже на это?

Все отрицательно закачали головами. Гарри посмотрел на Рона и Гермиону и его собственное разочарование, казалось, отражается в них как в зеркале. Вещь, которая была потеряна так давно, и очевидно бесследно, не подходила на хорошего кандидата в Хоркруксы, тем более находящегося в замке. Прежде, чем он мог сформулировать новый вопрос, Чо, заговорила снова.

- Если Вы хотели бы видеть то, на что похожа диадема, я могла бы провести вас в спальню. На статуи Равенкло, которая там стоит есть нечто похожее на диадему в виде короны.

Шрам Гарри вновь взорвался немыслимой болью. На мгновение Нужная Комната плавала перед ним, и он видел вместо нее темную землю, проваливающуюся под ним, и чувствовал гигантскую змею, обернутую вокруг его плеч. Вольдеморт летел снова, или к подземному озеру или сюда в замок, точно он не знал: в любом случае время, которое было у Гарри, уходило, так же быстро как текла вода сквозь пальцы.

- Он движется, - сказал он Рону и Гермионе. Поглядел на Чо и снова на них. - Слушайте, я знаю, что это не то, что мы ожидали, но я собираюсь пойти в комнату и взглянуть на статую, по крайней мере, узнаем на что похожа диадема. Ждите меня здесь и помните – один – в сейфе.

Чо вскочила, чтобы сопроводить его, но Джинни запротестовала, - нет, Луна проведет Гарри, да ведь, Луна?

- Оох, да, конечно проведу, - сказала Луна счастливо, Чо снова села, явно разочарованная.

- Как нам выйти? - спросил Гарри у Невилла.

- Здесь.

Он подвел Гарри и Луну к углу, где за маленьким буфетом открылась крутая лестница

- Каждый день выход открывается в новом месте, так что они никогда не знают, где нас найти - сказал он. - Правда, есть небольшая проблема, мы никогда не знаем, куда мы будем выходить. Будь внимателен, Гарри, они всегда патрулируют коридоры ночью.

- Это не проблема, - сказал Гарри - Скоро вернемся.

Они с Луной заторопились, спускаясь по длинной извилистой лестнице. И, наконец-то достигли того, что, казалось, было твердой стеной.

- Забирайся сюда, - сказал Гарри Луне, вытаскивая и набрасывая на обоих Плащ Невидимку. Убедившись, что оба невидимы, они пошли. Они бесшумно выскользнули из комнаты. Гарри оглянулся и увидел, что дверь в комнату слилась со стеной. Они стояли в темном коридоре. Гарри остановился в тени и вытащил из мешочка висевшего на шее Карту Мародеров. Держа ее близко к носу, он искал место, где сейчас находился он с Луной.

- Мы находимся на пятом этаже, - шепнул он, и убедился, что ближе двух коридоров от них никого нет

- Пойдем этой дорогой.

Они двинулись в путь.

Гарри часто бродил по замку ночью, но никогда его ночные прогулки не были настолько опасны. Они шли. В квадратах лунного света на полу валялись доспехи, разбросанные кем-то, кто вполне мог бы в этот момент прятаться в углу. Гарри и Луна шли, проверяя Карту Мародера всякий раз, когда они входили в следующий зал, дважды им приходилось останавливаться, чтобы позволить призраку пройти, не привлекая внимание к себе. Он боялся столкнуться со сложной преградой; его самым большим страхом был Пивз, и он напрягал весь свой слух, чтобы услышать первые, явные признаки появления полтергейста.

- Сюда, Гарри, - шепнула Луна, щипая его за рукав и двигая его к винтовой лестнице.

Они поднялись по крутым, вызывающим головокружение ступеням; Гарри никогда не был здесь прежде. Вскоре они достигли двери. Но на ней не было никакой замочной скважины или ручки, с помощью которой можно было бы открыть дверь: только плоская дубовая поверхность и небольшой бронзовый дверной молоточек в форме орла.

Луна протянула руку к молоточку, было очень странно видеть в бледных сумерках висящую в воздухе кисть руки, без тела. Она стукнула молоточком лишь раз, и в тишине это Гарри показалось это настоящим орудийным залпом. Тут же клюв орла открылся, но вместо ожидаемого птичьего возгласа, они услышали мелодичный женский голос: “Что было в начале: пламя или Феникс?”

- Хм … Ты как думаешь, Гарри? - сказала Луна задумчиво.

- Что? Это типа пароля такого?

- Чтобы войти надо ответить на вопрос, - ответила Луна.

- И как нам узнать ответ на эту загадку?

- Ну... мы можем подождать того, кто знает ответ на нее, - сказала Луна. - Нам надо попасть туда, куда ведет эта дверь, видишь?

- Да … но мы не можем ждать кого-то, кто подскажет нам, Луна.

- По-моему я поняла, что за беда с этими фениксами, - вполне серьезно сказала Луна. - В общем, я думаю, что ответ должен быть простой. Например: У кольца нет начала и конца!

- Хорошо рассуждаешь, девочка - сказал, голос, и дверь распахнулись.

Общая гостиная колледжа Равенкло была большим овальным помещением, большей, чем любая другая гостиная во всем Хогвартсе. Изящные окна во всю стену были завешаны шелковыми шторами синего цвета. Днем Равенкловцы могли наслаждаться потрясающим видом на далекие горы. Потолок был куполообразным и сиял настоящими звездами, повторяющимися в синем как полночь ковре. Вокруг были расставлены столы и стулья, на столах кое-где лежали забытые учащимися пергаменты со сложными таблицами. Гарри почти сразу увидел статую Равены Равенкло, похожую он уже видел в доме у Луны. Статуя стояла около двери, которая вела, как он подумал, в спальни на втором этаже колледжа. Он пошел вправо, в сторону мраморной женщины, и она, казалось, оглядывалась назад, на него улыбаясь ему красивой, но все же пугающей улыбкой. Гарри присмотрелся к тонкому, белому кружку на ее голове. Диадема Равенкло, как показалось Гарри мало чем отличалась от той, что была на Флер в день ее свадьбы. Присмотревшись внимательней, он увидел маленькую строчку слов на украшении. Гарри вышел из-под Плаща и забрался наверх, на постамент Равенкло, чтобы прочесть их.

- ’Острота ума во все века - лучшее сокровище ученика’, – прочел вслух он.

- Глупости, сокровище должно звенеть в кармане, - раздался кудахчущий голос.

Гарри подскользнулся и, соскользнув с постамента, упал на пол. Перед мальчиком стояла перекошенная и сгорбленная Алекто Кэрроу. И, в тот момент, когда Гарри вскидывал палочку, она коснулась указательным пальцем черепа со змеей, выклейменных на её предплечье.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 18 - Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора | Глава 19 - Серебряная лань | Глава 20 - Ксенофилиус Лавгуд | Глава 21 - Сказка о трёх братьях | Глава 22 - Дары Смерти | Глава 23 - Поместье Малфоев | Глава 24 - Изготовитель палочек | Глава 25 - Коттедж Шелл | Глава 26 - Гринготтс | Глава 27 - Последнее укрытие |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 28 - Пропавшее зеркало| Глава 30 - Увольнение Северуса Снейпа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)