Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 8. День уже перешел в вечер, когда Ксизор покинул дом своей любовницы

 

День уже перешел в вечер, когда Ксизор покинул дом своей любовницы, роскошное жилище, похожее на дворец. Он подарил его женщине в качестве прощального подарка, хотя она еще не знала, что их отношения закончены. Ксизор никогда не проводил ни с одной женщиной дольше нескольких месяцев. Благодаря своим гормональным особенностям, способности выделять поразительно мощные феромоны, он никогда не испытывал трудностей в покорении новых подруг. Но именно потому, что победа давалась легко, женщины быстро надоедали ему, даже самые умные и красивые. Он никогда не встречал женщины, которую посчитал бы равной себе, а если бы такая и сыскалась, как он смог бы доверять столь хитроумному и опытному существу?

Интересная головоломка.

Более того, вкусив одно лакомство, пусть даже самое изысканное и восхитительное, он предпочитал в следующий раз отведать другое…

Из искусственной тучи, нависающей над кварталом, сеялся теплый дождик. Такие микропогодные явления в это время года — обычное явление. Совсем рядом небеса могут быть совершенно чисты. По мере того, как сгущалась темнота, между облаками проявлялись цветные сполохи северного сияния и красно-синие ходовые огни космических кораблей, постоянно снующих на орбите даже здесь, над городом.

Двое охранников, стоящих у входа, последовали за Ксизором к его бронированному роскошному экипажу; там его ждали еще двое охранников и роботшофер. Ксизор сел в карету и откинулся на подушках из клонированной кожи. Вскоре его любовница получит сообщение от Гури, щедрый подарок на прощанье и добрые пожелания на будущее. Кроме того, ей скажут, что она впредь никогда не должна пытаться увидеть Ксизора. Если она все-таки рискнет это сделать, последствия будут… печальны.

До сих пор только одна из его подруг пыталась встретиться с ним после того, как закончились их отношения. Ему рассказывали, что несчастная женщина теперь стала частью высотного коммерческого комплекса в Южном Анклаве, благодаря гигантскому строительному роботу, который, увы, нечаянно замесил бедняжку в котле с дюракритом.

Жизнь полна опасностей, даже здесь.

— Мы пообедаем у Манараи, — сказал Ксизор роботу.

Машина поднялась и мягко скользнула в поток движения. Охранники спереди и с обеих сторон сопровождали Ксизора в собственных скоростных экипажах. Три машины поднялись на крейсерскую высоту и направились к Монумент-Парку, единственному не закрытому куполом горному пику планеты. Там размещался ресторан, который оказывал услуги самым состоятельным и влиятельным на Корусканте людям. Его построили на вершине башни, и сквозь прозрачные стены можно было наслаждаться видом парка и даже наблюдать за религиозными фанатиками, дежурящими на вершине, чтобы туристы не растащили гору по камешку. В ресторане Манараи столик заказывали за много месяцев, да и то лишь в том случае, если имя клиента входило в утвержденные списки. Это был самый дорогой ресторан на планете.

Но для принца Ксизора место в нем держали всегда, даже невзирая на то, что ресторан бывал всегда переполнен, а богатому клиенту непереносимо видеть пустой столик, зная, что сам он ждал долгие месяцы, прежде чем получал возможность здесь пообедать. Если принцу приходило в голову заглянуть в ресторан Манараи, его немедленно провожали в его личный кабинет. Для большинства посетителей Ксизор являлся просто еще одним состоятельным магнатом транспортной индустрии, не более значительным, чем тысяча других богатых существ в Центре Империи. Они очень удивлялись, почему он заслуживает такого почтения, а они нет, — если учесть, что у многих клиентов в карманах было побольше кредиток, чем у Ксизора.

Ни у кого не было денег больше, чем у «Черного Солнца».

Кроме того, Ксизор был одним из владельцев ресторана; об этом знали далеко не все, и сверху был спущен приказ: если принцу Ксизору придется ждать свободного столика, управляющему, который это допустит, придется искать другую работу, прежде чем он сможет проблеять слова извинения. Если ему повезет.

Ксизор улыбнулся, когда экипаж плавно скользнул с центральной магистрали к горе. Он не любил особенно выставляться на публике, но хороший обед входил в число тех немногих радостей, против которых он не мог устоять, а нигде кухня не была так хороша, как у Манараи.

Дождь перестал, и сумерки заметно сгустились. Вскоре эта часть Корусканта засияет собственным светом, являя диковинное зрелище прилетающим из космоса кораблям. Нигде в галактике не было планеты, полностью утонувшей под зданиями, за исключением Корусканта. Жить здесь означало находиться в самом центре событий. Корускант был сердцем Империи. Глава «Черного Солнца» не мог жить ни в каком другом месте.

Ну-с, что закажем на обед? Флик обычно очень даже неплох. Его сохраняют живым до последнего момента, прежде чем бросить в кипящее перечное масло. А еще утром того же дня угри плавали за много световых лет в Хосекуримском море. Фаршированный ямс и бифштекс из пликто тоже весьма недурны, и гигантская иторианская улитка в масле из орехов флу. Может, лучше попробовать сухопутную креветку с Кашиийка?

Столько вариантов, и все очень хороши. Лучше всего не заказывать заранее, а просто приехать в ресторан и решить на месте. Ничего, что придется подождать, пока блюдо приготовят. В конце концов, терпение — одно из достоинств принца.

Да. Он именно так и поступит. Он будет вести себя… как получится.

Это его развлечет.

 

 

***

— Выше головы, парни, новая волна! — крикнул Люк в микрофон.

— Принято, лидер, — раздалось в ответ в наушниках.

— Ничего себе, они выпустили перехватчиков, — заметил Антиллес.

— Я ими займусь, Ведж, — ответил Люк. Он прибавил тягу и резко развернул машину влево. Перехватчики были быстрее, на новых моделях стояли тяжелые пушки. Люк надеялся, что Сила его не покинет. С каждой минутой положение становилось все хуже. Он не мог позволить себе подвести друзей. Спасение Хана зависело от того, как он справится здесь, — не говоря уже о жизни ребят из Разбойной эскадрильи и его собственной.

Он надеялся, что у Ландо и Леи все в порядке, где бы они ни были.

 

 

***

Ландо пролетел мимо острых выступов красноватых скал, похожих на гигантские клыки. «Сокол» просвистел сквозь туннель, едва не касаясь стен. Небо над головой напоминало поверхность реки: голубое и безмятежное.

— По-моему, одна из моих цепей перегревается, — пожаловался Ц-3ПО, — мне надо сесть и выключить питание.

Но он даже не пошевелился. Как и остальные, он был заворожен полетом через каньон.

На краю огромного плато стоял пост Империи, оборудованный датчиками дальнего действия. Время и вода прорезали в плато глубокие каньоны, о которых рассказывал Дэш. Единственный способ не позволить датчикам их засечь — лететь ниже уровня зоны действия датчиков.

Лея вспомнила отчаянный полет Хана в поле астероидов после бегства с Хота и то убежище, куда они спрятались, чтобы Вейдер их не нашел.

А убежище обернулось совсем не тем, чем казалось на первый взгляд.

Перед ними летел «Предвестник»; На глазах Леи корабль качнулся и перевернулся вокруг своей оси.

— Во дает! — воскликнул Ландо. — Пару метров в ту или другую сторону — и он бы размазал нас по стене каньона. Он не в своем уме.

Чуи что-то сказал.

— Слышу, — ответил Ландо.

— Чубакка говорит, что масса Дэш, должно быть, наполовину птица.

Лея кивнула. Ландо прав. Неважно, кто он там еще, но летать Дэш умеет.

 

 

***

Пока что у них все получалось, как надо.

— Осторожно, Дикси! — крикнул Ведж.

Люк, увлекшись боем, совсем забыл, что должен командовать. Перехватчик подобрался под Дикса и ринулся в атаку на незащищенное брюхо истребителя. Дикс бросил машину вправо и начал круто разворачиваться на правый борт…

Поздно. Смертоносные лазеры, как огненные когти, растерзали истребитель в клочья.

Корабль Дикса превратился в огненный шар. Люк почувствовал, как ком подступает к горлу. Они потеряли Дикса!

Игры в отважных пилотов закончились. Гибли люди. Хорошие люди. Он не должен был забывать об этом. Все шло замечательно до того момента, пока никто не был ранен и не был убит. Но все время так продолжаться не может.

И дела пошли плохо.

А дальше и того хуже. Второй крейсер — с ночной стороны планеты — поспешил на помощь, пересек терминатор и уже выпускал звенья новых перехватчиков.

Нет времени переживать, нет времени думать. Люк целиком отдался во власть Силы.

 

 

***

— Впереди терминатор, — предупредил Дэш. — Мы миновали пост с датчиками. Готовы подняться наверх?

— Только-только я начал входить во вкус… — ответил Ландо. — Но ничего не поделаешь, надо, так надо.

Они подлетали к темной стороне луны и, хотя темнота не могла скрыть их от датчиков поста Империи, она спрятала их хотя бы от любопытных глаз.

— Мы примерно в четырех минутах полета от доков, — послышался в наушниках голос Дэша, — Нам повезет, если следящие системы заметят нас только через минуту или две после того, как мы выскочим. Пора им собирать истребители, мы вот-вот будем на месте.

— Понял тебя, — ответил Ландо.

Лея почувствовала, как в животе у нее похолодело и тягуче заныло.

Ландо покачал головой и сказал:

— Это не моя идея, правильно? Я хочу, чтобы в бортжурнале было записано, что это не моя идея.

Темные тени уже окрашивали скалы, удлиняясь по мере того, как «Сокол» уходил в ночь.

— Подъем, — скомандовал Дэш.

«Предвестник» взмыл из каньона.

— Проклятие! — рявкнул Ландо.

На них стремительно надвигалась стена темных скал, которыми внезапно заканчивался каньон. До стены оставалось каких-то несколько сотен метров.

Чуи взревел.

Ландо не стал тратить силы на ответ; он вывел «Сокол» из каньона так резко, что животу Леи стало намного хуже.

Они прошли над стеной на волосок от столкновения.

— Да, кстати, вы там поосторожней, — раздался в наушниках голос Дэша. — Я не говорил, что каньон упирается в тупик?

— Ну, погоди у меня, Рендар, — сказал Ландо. — Как только увижу тебя, набью морду!

— Да ну? Ты и кто еще? Целая армия?

Чуи зарычал.

Лея легко поняла его без перевода.

В наушниках раздался хохот Дэша Рендара.

 

 

***

Голос Веджа в наушниках звучал спокойно, но чувствовалось, как нелегко ему дается это спокойствие:

— Люк, думаю, нам недолго здесь осталось плясать. Как только крейсер займет позицию на Южном полюсе, мы окажемся меж двух огней.

— Слышу, — ответил Люк. — Р2Д2, хватает нашим времени добраться до дока?

Р2Д2 свистнул. Люк посмотрел на экран монитора, где высветился ответ робота. Времени хватало, но в обрез.

— Еще минуточку, — сказал Люк. — Попробуем напасть на первый крейсер — и убираемся прочь!

— Лады, лидер. Давай кинем в них еще парочку камешков, пусть попрыгают.

Вокруг Люка кружили перехватчики и истребители, словно обозленные саурийские осы из потревоженного гнезда. Счет пока был в пользу Разбойной эскадрильи: они взорвали почти дюжину вражеских машин, потеряв только два корабля. Неплохо полетали, если учесть, в каких неравных условиях им пришлось сражаться. Но продолжать игру дальше они не могли. Оставалось надеяться, что они купили такой ценой достаточно времени для своих друзей.

В перекрестии прицела вновь появился СИД-штурмовик.

Люк нажал на гашетку.

Вражеский истребитель взорвался, и Люк пролетел прямо сквозь огненный шар.

Вопль Р2Д2 звучал примерно, как «Йеао-о-о-оу!» Почти, похоже, хмыкнул про себя Люк.

— Ты как себя чувствуешь, Р2Д2?

Робот свистнул. Ну да, он цел. Только знавал в жизни и более радостные моменты.

Люк улыбнулся. Вечеринка удалась хоть куда. Но пора сматываться отсюда.

 

 

***

— Вот он, прямо по курсу, — сказал Дэш.

В темноте вспыхнули маяки дока.

— Проходим над целью через… тридцать секунд.

Лея подалась вперед, силясь разглядеть…

— Вон он! Вот корабль Фетта!

Внизу промелькнул горбатый силуэт модифицированного изыскателя — «Раб-1».

— С вами, ребята, было весело, — продолжал Дэш, — как-нибудь увидимся.

«Предвестник» резко взмыл вверх и исчез из виду.

— Ты куда?! — спросил Ландо.

— Эй, ты мне за перестрелку не платишь, так что я подальше отсюда…

— Ситх тебя дери, Дэш…

— Оставь его, — быстро вмешалась Лея. — Он нам не нужен.

Чуи показал на экран сенсора и что-то сказал.

— Беда! — воскликнул Ц-3ПО.

— Слушай, перестань все время ныть, — сказала Лея. — Что там такое?

Ландо успел ответить раньше робота.

— Мы не одни. У нас на хвосте штук десять имперцев.

— И все? Для такого пилота-аса, как ты, это вообще не проблема, верно?

— Ну да, — Ландо покачал головой. — Но все-таки вы с Чуи, хотя бы ради интереса, прогуляйтесь проверить, как работают пушки.

Вуки поднялся с места, Лея уже шла к двери.

— Я сяду в верхнюю башню, — предупредила она.

Вуки заворчал — должно быть, согласился.

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7| Глава 9

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)