Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Зміст практичних занять

Читайте также:
  1. II. ЗАВДАННЯ ДЛЯ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ
  2. Б). Послідовність та зміст роботи командира взводу по організації
  3. Б). Послідовність та зміст роботи командира відділення після одержання завдання на марш
  4. Б). Послідовність та зміст роботи командира роти із зав'язкою зустрічного бою головним дозором
  5. Б). Послідовність та зміст роботи командира роти після одержання завдання на марш
  6. Вимоги до змісту й оформлення документів
  7. Вот почему таким благотворным является знание собственных травм: это позволяет заняться их исцелением, а не попытками изменить себя.

КТ4 передбачає виконання тестових завдань до теми «Perfekt» 5 грудня 2014

КРЗМ 1 – 6 грудня 2014

КТ5 передбачає написання твору за темою «Meine Lieblingsjahreszeit» 8 грудня 2014

КТ6 передбачає виконання тестових завдань до теми «Präteritum» 9 грудня 2014

КТ7 передбачає виконання тестових завдань до теми «Відмінювання прикметників в однині» 13 грудня 2014

КТ8 передбачає контроль рівня сформованості компетентності в аудіюванні. 15 грудня 2014

КРЗМ 2 – 16 грудня 2014

ЗМІСТ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

 

Тематичний план   Всього годин ПЗ СРС
Заліковий модуль № 1      
Змістовий модуль № 2" Meine Wohnung (продовження)      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №19. Домашнє читання. Розвиток навичок роботи з адаптованим німецьким текстом: читання, літературний переклад, переказ.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №20. Робота над діалогом „Martin mietet ein Zimmer“ див. «Додаток до практичних занять 19-22» *виконання питально- відповідальних вправ вправ на підставлення та переклад до тексту (впр.1-7).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №21. Закріплення граматичного матеріалу в різнопланових вправах див. «Додаток до практичних занять 19-22», впр.8-11» Виконання завдань до КТ4      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №22. письмова контрольна робота.КРЗМ1      
Заліковий модуль № 2      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №23 Введення нового активного тематичного лексичного вокабул яру (див. «Додаток до практичних занять 23-33» ст. 1-2) та його закріплення в різнопланових вправах (впр.1-9).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №24 Робота з текстом 1 „Jahreszeiten“(див. «Додаток до практичних занять 23-33» ст.4-6): *фонетичне читання (розвиток і закріплення вимовних навичок та навичок читання вголос); *художній переклад (розвиток «чуття мови» та закріплення навичок практики перекладу з іноземної мови на рідну); *виконання питально-відповідальних вправ до тексту (впр.29-31, впр.43).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №25 Робота над діалогоми (див. «Додаток до практичних занять 23-33», ст.13-15). Розширення вокабуляру за темою, виконання питально-відповідальних вправ, вправ на підставлення та переклад (див. «Додаток до практичних занять 23-33», впр.32-37).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №26 Розвиток навичок діалогічного та спонтанного діалогічного мовлення з опорою на тематичні діалоги за темами «Зима», «Весна» (див. «Додаток до практичних занять 23-33», впр38-39).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №27Домашнє читання. Розвиток навичок роботи з адаптованим німецьким текстом: читання, літературний переклад, переказ,      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №28 Розвиток навичок монологічного мовлення з опорою на текст з активним вживанням тематичного матеріалу за темами «Літо», «Осінь» (див. «Додаток до практичних занять 23-33», впр 40-41, 46.)      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №29 Введення граматичного матеріалу: Утворення та вживання «Präteritum» (див. «Додаток до практичних занять 23-33» ст.2-4, впр.10-15, 26-27).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №30Закріплення граматичного матеріалу в різнопланових вправах див. «Додаток до практичних занять 23-33» ст.2-4, впр.16-20, 28).      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №31 Контроль монологічного мовлення: індивідуальна, логічно-послідовна розповідь за темою з урахуванням комунікативної ситуації з чіткою вимовою та правильною інтонацією, з активним вживанням тематичного вокабул яру (див. «Додаток до практичних занять 23-33» впр.40,45). Виконання КТ5 - твір за темою «Meine Lieblingsjahreszeit».      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №32Введення граматичного матеріалу: Прийменники з родовим відмінком (див. «Додаток до практичних занять 23-33» ст.4, впр.21-24).        
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №33Закріплення граматичного матеріалу в різнопланових вправах. Контроль граматичного матеріалу за темою: «Präteritum», прийменники з родовим відмінком (див. «Додаток до практичних занять 23-33» впр.25, 44). Виконання тестових завдань до КТ6(ст. 23-24)      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №34 Введення нового активного тематичного лексичного вокабуляру та його закріплення в різнопланових вправах (див. «Додаток до практичних занять 34-45», ст. 1-4, впр.1-5, 7-13)        
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №35 Робота з текстом 1 „Schmeckt es gut?“(див. «Додаток до практичних занять 34-45», ст. 6-7,): *фонетичне читання (розвиток і закріплення вимовних навичок та навичок читання вголос); *художній переклад (розвиток «чуття мови» та закріплення навичок практики перекладу з іноземної мови на рідну); *виконання питально-відповідальних вправ до тексту впр.42-43, 14-15.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №36 Введення граматичного матеріалу: Відмінювання прикметників в однині (див. «Додаток до практичних занять 34-45», ст. 4-5, впр.5,14-23)      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №37 Тренування граматичного матеріалу за темою «Відмінювання прикметників в однині» (див. «Додаток до практичних занять 34-45»,впр. 24-30)      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №38 Робота над діалогами. Читання діалогів 1, 2, 3 з повним розумінням прочитаного (див. «Додаток до практичних занять 34-45», ст. 17-19,впр. 45-46). Тренування граматичного матеріалу за темою «Відмінювання прикметників в однині», впр.31-33.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №39 Домашнє читання. Розвиток навичок роботи з адаптованим німецьким текстом: читання, літературний переклад, переказ.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №40 Робота над діалогами. Читання діалогів 4, 5, 6 з повним розумінням прочитаного (див. «Додаток до практичних занять 34-45», ст. 19-21,впр. 47-48). Тренування граматичного матеріалу за темою «Відмінювання прикметників в однині», впр.34-37, впр.60      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №41 Розвиток навичок діалогічного та спонтанного діалогічного мовлення з опорою на тематичні діалоги (див. «Додаток до практичних занять 34-45»,впр. 52, 57). Тренування граматичного матеріалу за темою «Відмінювання прикметників в однині», впр.38-40, впр.58      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №42Контроль граматичного матеріалу за темою. Індивідуальна розповідь теоретичного матеріалу з наведенням прикладів. Виконання КТ7.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №43Робота з текстом „Das Salz“: *фонетичне читання (розвиток і закріплення вимовних навичок та навичок читання вголос); *художній переклад (розвиток «чуття мови» та закріплення навичок практики перекладу з іноземної мови на рідну); *виконання питально-відповідальних вправ до тексту.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №44Контроль монологічного мовлення: індивідуальна, логічно-послідовна розповідь за темою з урахуванням комунікативної ситуації з чіткою вимовою та правильною інтонацією, з активним вживанням тематичного вокабуляру. Виконання КТ8.      
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ №45 письмова контрольна робота.КРЗМ 2      

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Приложение 2.| ВВЕДЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)