Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Софія Онуфрів

Читайте также:
  1. Антропологічна філософія Л. Фейєрбаха. Причини виникнення релігії
  2. До теми 9. Філософія пізнання (гносеологія).
  3. Зв’язок філософії та науки, чи є філософія наукою?Чи є філософія однією з наук ?
  4. Київська Софія
  5. Коротка історія та сучасна філософія макроекономіки
  6. Маркетинг як філософія бізнесу
  7. Міфологічний світогляд і філософія

 

Чи траплялися Вам під час перекладу складні мовні явища, котрі, власне, до перекладу важко давалися - на кшталт суржику?

В романі Томаса Бруссіґа "Сонячна алея" брат головного героя служить у війську. У нього виробляється специфічний військовий сленг, він уже не говорить нормально. Є один епізод, коли він повертається додому і спілкується з мамою, з братом, із батьком за столом. Це, мабуть, був найскладніший абзац у цілому романі. Було неймовірно складно знайти відповідники в українській мові. Я мусила серед знайомих шукати людей, пов'язаних з армією, щоб вони могли мені підказати, які слова можна було використати. Це було дуже складно, але вийшло, по-моєму, непогано.

 

 

Томас Бруссиг (p. 1965) — один из самых известных писателей Германии. Бруссиг родился в Восточном Берлине. Окончив школу, работал грузчиком в мебельном магазине, смотрителем в музее, портье в отеле. После объединения Германии поступил в университет, изучал социологию и драматургию. Первый же роман «Герои вроде нас» (1995) принес ему всемирную славу. Вторая книга Бруссига, повесть «Солнечная аллея» (1999) блистательно подтвердила репутацию автора как изобретательного, остроумного рассказчика. За нее писатель был удостоен престижной премии им. Ганса Фаллады. Герои повести, четверо непутевых друзей и обворожительная девушка, в которую они все влюблены, томятся за Берлинской стеной, изредка заглядывая за нее в большой свободный мир. Они тайком слушают запретные песни своих кумиров «Rolling Stones», мечтают о настоящих джинсах и осваивают азы модной философии экзистенциализма.

 

Еровиченкова Анастасия Александровна Студентка

Московский Государственный Университет им. М. В. Ломоносова,

филологический факультет, Москва, Россия

E-mail:nastya-cloud@mail.ru

 

1. Определение массовой литературы. Существует множество различных интерпретаций, трактовок, из которых можно выделить общие черты, характеризующие массовую литературу. Массовой литературе не свойственна проблематичная, конфликтная структура личности героя, в основе произведения - активный герой, реализующий себя в опасном, непредсказуемом, напряжённом действии.

Для массовой литературы характерен набор неких культурных штампов, универсальных повествовательных форм или архетипов, т.е. своего рода формул. Ещё одной важной характеристикой массовой литературы является ориентация на отвлечение от действительности и развлечение.

2. Поп-литература в Германии. Одним из первых представителей массовой литературы в Германии стал писатель Рольф Дитер Бринкман, который издавал в 60-е года антологию «Acid» (англ. кислота) и тем самым познакомил Германию с американской массовой литературой. В 90-е годы немецкая поп-литература представлена прежде всего произведениями Беньямина фон Штукрад-Барре (Benjamin von Stuckrad-Barre), Кристиана Крахта (Christian Kracht), Тамаса Бруссига (Thomas Brussig) и Алексы Хеннинг (Alexa Hennig).

3. Работа Моритца Басслера «Немецкий поп-роман». Свой взгляд на немецкую современную литературу предлагает немецкий литературовед Моритц Басслер. В 2002 году появилась его книга «Немецкий поп-роман. Новые архивисты»67. Эту книгу ни в коем случае не следует воспринимать как учебник или пособие по немецкой массовой литературе: в книге Басслер высказывает своё мнение, свою точку зрения на современный поп-роман.

В своей книге Моритц Басслер пытается охарактеризовать немецкую массовую литературу. Как отмечает Басслер, молодые авторы, представители поп-литературы, стараются изобразить современную нам действительность по-новому. Они создают культурный архив современности, анализируют отдельные аспекты этой действительности или погружаются в написание энциклопедий и языковых игр. Создание архива – вот, что отличает современных авторов поп-романов от остальных писателей.

Представители поп-литературы представлены в книге Басслера как «радостные новые архивисты». Басслер ссылается на концепцию Бориса Гройса (Boris Groys). Представители поп-литературы создают культурный архив современности. То есть всё, что их окружает, любое явление, любая мелочь заносится в этот архив. Архив похож на каталог – это перечень явлений и предметов современной действительности. Сам Басслер определяет поп-литературу как что-то новое в архиве. Новое представлено как продукт взаимодействия между культурой и современностью.

Ярким представителем поп-литературы, по мнению Басслера, является Андреас Манд со своим романом „Grover am See“, написанным в форме детского рассказа. Басслер при этом даёт полный анализ различных способов детского повествования, произведений, представленных как детские воспоминания и наблюдения. Повествование может вестись либо ребёнком, либо взрослым, основой для сюжета могут быть современная рассказчику действительность или воспоминания, последнее как раз и заносится в архив.

Поп-литературу отличает также высокая степень рефлексивности, как например, в романе Беньямина фон Штукрад-Барре „Soloalbum“, в котором писатель для изображения событий и действий использует энциклопедический метод. Очень высоко Басслер оценивает творчество австрийского писателя Вольфа Гааса (Wolf Haas), прославившегося своим триллерами, которые Басслер называет историческими романами современности.

В своих романах „Am kürzeren Ende der Sonnenallee“ und „Helden wie wir“ Томас Бруссиг старается найти новые средства изображения.

4. Томас Бруссиг. Его дебютом стал роман «Акварель» («Wasserfarben»). В 1995 появился один из его самых успешных и известных романов «На коротком кончике Солнечной аллеи» («Am kürzeren Ende der Sonnenallee»). Этот роман был переведён на многие языки, а в 1999 он был признан бестселлером, фильм «Солнечная аллея» («Sonnenallee»), снятый по роману, был признан одним из лучших фильмов. В 1999 он получил приз за сценарий к фильму «Солнечная аллея», а в 2000 он был награждён призом имени Ганса Фаллады.

«На коротком кончике Солнечной аллеи» В этом романе Бруссиг рассказывает о своём поколении, которое выросло в ГДР, и находящееся на пути к объединённой Германии. В романе рассказывается о компании подростков, которые живут на маленькой улице в Восточном Берлине в непосредственной близости от Берлинской стены. С большой изобретательностью и остроумием они нарушают предписания и ограничения, существующие в повседневной жизни ГДР. У каждого из героев - свои мечты, наивные и детские. Один влюблён в самую красивую девочку в школе, другой мечтает об альбоме «Роллинг Стоунз». Очень важно, как изображены западная и восточная части Берлина. Для жителей ГДР ФРГ представляет собой нечто запретное, о чём они мечтают, к чему они так хотят прикоснуться. 60-метровый кусочек Солнечной аллеи, большой улицы, одна часть которой находится в ГДР, а другая – в ФРГ, показан, словно маленькая сказочная страна, имеющая свою историю, своих жителей.

Этот роман переведён на русский язык, он был издан в 2004 году издательством «Слово». «Leben bis Männer»

Название романа «Leben bis Männer» на русский язык перевести очень сложно. Его смысл – становление и развитие молодых ребят до взрослых мужчин.

Жизнь простого человека и повседневная действительность становятся здесь объектом изображения в этом романе. Главный герой – это тренер футбольной команды, рассказывающий о своей жизни, о своих проблемах, о своих взглядах на жизнь и на футбол. Большую часть времени он проводит со своей командой, к которой относится словно к своим детям. У героя была семья, но футбол стал одной из причин её распада. Всё произведение построено как монолог героя. Роман является ярким примером массовой литературы согласно теории Моритца Басслера. Всё, что окружает героя, все предметы и явления современной действительности описаны в романе.

В октябре прошлого года Томас Бруссиг приезжал в Россию уже во второй раз, он посетил несколько городов и представил свои произведения.

Важную часть современной культуры составляет массовая литература.

Произведения массовой литературы объединяют динамичный сюжет, смелые герои. В немецком литературоведении уделяется большое внимание такой литературе. В частности, немецкий критик Моритц Басслер написал книгу о немецком поп-романе. Одним из ярких представителей нового поколения писателей в Германии является Томас Бруссиг, который считается очень модным и популярным автором современности.

 

Молодость в Восточном Берлине140-страничной прогулки по 60 метрам Солнечной аллеи вполне достаточно, чтобы перенестись в Восточный Берлин 70–80-х. Потому что аллея эта – главная берлинская улица, часть которой досталась Советскому Союзу только благодаря тому, что Сталин вовремя подкурил Черчиллю его потухшую сигару.

Все новости: http://news.meta.ua/ua/archive/05.06.06/cluster:4302868-Tomas-Brussig-Soniachna-aleia/

Несмотря на всеобщий контроль, дефицит и прочие прелести соцстроя, жизнь здесь идет своим чередом. 05.06.2006 13:21

То кексы примотает скотчем к ноге, то похудеет на 30 фунтов, чтобы на себе доставить племяннику новый костюм к выпускному… Но не все так плохо в тени Стены, и не так серьезно в книге Бруссига: как трава пробивается сквозь асфальт, так и молодость берет свое. 05.06.2006 13:21

Повесть, кстати, выросла из сценария к известному фильму режиссера Хаусмана. За нее Бруссиг – популярный немецкий прозаик, драматург и сценарист – получил престижную премию имени Ганса Фаллады. (Л.: Кальварія, 2005) Где купить: магазины Литера в Квадрате и Глобусе, Сяйво Почем: 12–13 грн Газета по-киевски Online >> 05.06.2006 13:21

Все новости: http://news.meta.ua/ua/archive/05.06.06/cluster:4302868-Tomas-Brussig-Soniachna-aleia/

В Украине издали роман Томаса Брюссига "Солнечная аллея"


17:17 / 23.01.2006 — Новости Донбасса

Сегодня, 23 января в Посольстве Федеративной Республики Германия в Украине издательство "Кальвария" презентует книгу одного из самых известных современных немецких писателей Томаса Бруссига "Солнечная аллея".

 

Книга вышла в молодежной серии "Четвер. Проект 84х108, 32", в которой выходили такие популярные молодежные украинские писатели как Любко Дереш, Тарас Прохасько, Светлана Поваляева, польский писатель Мирослав Нагач.

 

Роман "Солнечная аллея" получил престижную премию имени Ганса Фаллады, переведен на несколько языков и экранизирован в Германии. Фильм "Sonnenallee" имел международный успех, а в самой Германии получил две премии "ЛОЛА".

 

"Кальвария" уже готовит к печати издание второй книги Бруссига, которая называется "Прежде чем мальчики становятся мужчинами" (переводчик - Игорь Андрющенко), пишет ПРОЗА.

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Іронія та чорний гумор – „Сонячна алея” німецького автора Томаса Бруссіга вийшла українською| Берлин Вальтера Руттмана: Атлантида, которая есть

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)