Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. - Что здесь происходит?


- Что здесь происходит? - громовым раскатом звучал голос владыки. Окинув нашу живописную композицию, поскольку вампир не собирался меня выпускать из объятий, а я растрепанный и с полуспущенными штанами, владыка сверкнул глазами на Элизара.
- Прошу прощение у Вашего Высочества за поведение моего племянника, - легкий поклон мне. - Элизар, подойди ко мне, - приказ вампиру. - Принц Андриэль, вам, очевидно, нужно привести себя в порядок, вас проводят.


Я холодно кивнул владыке:
- Лорд Элизар Норд де Морадо ведёт себя недостойно племянника владыки вампиров, – стараясь подавить гнев, сказал я, лихорадочно поправляя одежду. - Я надеялся на более теплый прием принца союзного королевства, тем более что вы обязаны мне жизнью и здоровьем вашей семьи. По бесстрастному лицу вампира я не мог определить, о чем он думает, но недобрый прищур глаз ничего хорошего не сулил. В этом все вампиры. Сейчас сладко улыбаются и клянутся в вечной дружбе, а завтра башку готовы открутить и сказать, что так и было. Кажется, Тириэль был прав, предостерегая меня. Я уже направился в сторону каюты за откуда-то взявшимся юнгой, как до меня донеслось приглушенное:
- Что ты творишь? Сейчас не время и не место...
Я аж не вписался в поворот, больно ударившись об угол. Не понял, в каком это смысле не место и не время? Что-то темнит величество. Надо быть начеку. А тебе, сволочь клыкастая, я еще отомщу.

 

Я уже успел переодеться и сидел, расчесывая спутанные волосы, как братья наконец-то соизволили явиться. «Вы б еще завтра пришли» - сердито подумал я. Они просто влетели в мою каюту.
- Ты готов?
- К чему еще? – не понял я.
- Тогда идем на палубу, - произнес темный, не удосуживаясь узнать мое желание.
- Может, вы все же соизволите объяснить мне, что произошло? И что за срочность? - мне стало очень интересно, из-за чего всегда уравновешенные братцы вдруг так себя ведут.
- Там, кажется, беременная русалка, да еще и царевна, которой пришло время рожать, - скривился темный.
- А мы причем? Ей что, во дворце не рожалось? - удивился я.
- Да они с мужем катались на дельфинах и отплыли далеко от дворца, а тут вдруг и начались схватки. Девочка несовершеннолетняя, истерит и боится.


Я уже выходил из каюты, и тут до меня дошло:
- Постой, как катались на дельфинах?
- Обычно,- удивился моему вопросу светлый, - как можно кататься? Так же, как мы ездим на конях и пегасах.
- Я не про это. Я имею в виду, что у них же хвосты, - озвучил я свое недоумение.
- А, ты об этом, - засмеялся темный, - хвосты им нужны, чтобы удобнее было плавать, а так они у них прекрасно снимаются.
- Ни чего себе! - моему удивлению не было предела, - что вот так запросто - захотели сняли, а захотели одели?
- Ну да, - поразился моей бестолковости Дариэль, поднимаясь по лестнице, - ты ведь свои штаны хочешь снимешь, а хочешь оденешь. Так ведь?
- Но штаны это же совсем другое, - не унимался я, ну не укладывалось у меня в голове, как можно хвост одеть-снять.
- Они могут по желанию менять ноги на хвосты и обратно, перетекая. В море они в основном с хвостами, а когда выходят на берег, заставляют хвост перетечь в ноги. В общем, как-то так, я не особый спец по русалкам, - просвещал меня Тириэль, замыкая нашу процессию.

 

Выбежав наверх, я бросился за братьями к правому борту, где уже собралась приличная толпа. Картина, открывшаяся мне, была фееричная. Из воды на приличной скорости выпрыгнул серебристый дельфин с седоком на спине, поднимая в воздух искрящийся шлейф брызг, и помчался прочь, рассекая воду. Следом вынырнул и пролетел над водой несколько метров еще один дельфин, но черный. И то же с наездником. Этот второй наездник скоренько так погнался за первым, причем явно чем-то пуляя в него. Тот умело нарезал круги, чем вызвал не малый восторг у зрителей. Пару раз беглец настолько близко проплывал мимо нашего судна, что на поворотах обдавал нас фонтаном бриллиантовых брызг. Когда они пролетали мимо нас, я успел разглядеть этих шумахеров. Первый, убегающий, был молодым парнем. Он уверенно держался на скользком дельфине, управляя им только ногами, хотя и сам был мокрый. Светлые, успевшие подсохнуть, длинные волосы развевались на ветру, в меру мускулистая, ладная фигура, белозубая улыбка, светлая кожа. Парень был практически голым, не считая набедренной повязки, не особо скрывающей его и замысловатого браслета на левом предплечье. Преследователь же был явно старше. Коренастый крепыш с развитой мускулатурой, темной копной волос, забранной в низкий хвост и более темным цветом кожи. На нем были темно-синие штаны чуть ниже колен и более светлая безрукавка, украшенная жемчугом. На голове у него было какое-то сооружение из кораллов что ли. В вытянутой правой руке этот гонщик держал подобие жезла, а, проще говоря, трезубец. Из него периодически вырывались снопы синего пламени, которые группировались в огненные шары, и от которых так старательно уворачивался младший. Старший что-то кричал, но слов разобрать я не смог. И вот наконец старший смог прижать к борту судна младшего и, не обращая ни на кого внимания, стал орать на него, направив огненный трезубец парню в грудь.

 

- Ты!!! Что ты наделал!!! Почему скрыл от меня?! Она же еще не умеет себя контролировать и не сможет выйти на берег! Ты будешь виноват в её гибели!
- Ваше Величество, что так разгневало вас и в чем повинен этот юноша, - спросил, перегнувшись через борт, владыка вампиров.
- Кто это, - шепнул я стоящему рядом придворному.
- Морской царь Персеид, повелитель здешних вод. А этот парень, муж его дочери. Он неожиданно вынырнул и попросил помощи, а тут тесть нарисовался.
- Я узнаЮ последним, что моей дочери скоро рожать, Гелион, а она не может быть на берегу. Её контроль над превращением хвоста в ноги очень слаб, а с хвостом рождение ребенка не возможно!
«А они знакомы», - мелькнула у меня мысль. И снова обращаясь к незадачливому зятю:
- Ты что, не мог подождать её совершеннолетия, оно через пару месяцев?! - ярился повелитель морей. – На берег нельзя, во дворец не успеем, что делать? – в отчаянии кричал царь.

 

Все дружно обернулись на меня, а я лихорадочно вспоминал про роды русалок, ведь практики по этой теме у меня не было, только теория. Ладно, надо сначала пациентку осмотреть.
Перегнувшись через борт, я увидел красивую молодую русалку, опирающуюся на дельфина. Темные длинные волосы окутывали её, словно сетью, лицо было искажено мукой и испугом. Очевидно, она пряталась, боясь гнева отца, но боль заставила появиться на поверхности. Недолго думая, я перелез через борт и прыгнул в воду. Подплыв к царевне, активировал внутреннее зрение и увидел, что малыш вот-вот родится. Попытался отстранить русалку от тритона, чтобы основательно обследовать малыша, но она вцепилась в мужа так сильно, что оторвать ее не было никакой возможности.
- Попытайтесь успокоиться и расслабиться, - начал было увещевать девушку я, но она только замотала отрицательно головой. - Мне нужно осмотреть вашего малыша, а вы не даете мне это сделать.
- Я боюсь, мне очень больно, - ее голосок журчал с переливами и был нежным и тихим, из-за этого мне приходилось напрягать слух, чтобы ее услышать.
- Я понимаю, но вам нужно попытаться расслабиться, чтобы дать мне возможность осмотреть вас, - твердо и спокойно, чтобы ненароком не испугать еще больше молодую маму, пытался уговорить её. - Как вас зовут?
- Аталанта, - прошептала она. – Дион, я боюсь, - это уже мужу.
- Нам нужно опуститься на дно, - подал голос, до этого молчавший, тритон, - там будет удобнее, да и ребенок должен родиться в воде, так как на поверхность ему нельзя до достижения пятидесяти лет, на воздухе он может задохнуться.
- Зато без воздуха могу задохнуться я, - в тон ответил ему, - когда опустимся на дно. «Вот бы мне сейчас жаброс… как-то там их» - подумалось мне. Но здесь, похоже, это не растет, я бы знал.
- У меня есть зелье, которое даст вам возможность дышать под водой в течение двух часов. Откуда-то из одежды, которой и так был минимум, появилась бутылочка, которую тритон и протянул мне. - Если роды затянутся, то у меня есть еще.

 

Запасливый, блин. Пока я разговаривал с русалками, к нам подплыли оба брата. Услышав последнюю часть диалога, они заартачились и сказали, что одного меня никуда не отпустят. Это бы их рвение да часом раньше! Тогда у тритона в руке появились еще две склянки, которые он и протянул братьям. Я недоуменно глянул на Диона. Тот смутился:
- Припрятал так, на всякий случай, - «Ну-ну» - усмехнулся я.

 

Мы втроем выпили зелье, которое нам дали и, когда оно начало действовать, стали спускаться на дно. Повелитель морей уже подсуетился и организовал место для родов. Тритон аккуратно положил русалку на упругий широкий лист какого-то растения, мы опустились рядом. Вот теперь я и смог, наконец, осмотреть малыша. Радовало одно, что никаких осложнений не предвидится, все должно пройти нормально. Усилив поток энергии, я помог её хвосту перетечь в ноги.
Тут девушка закричала от очередной схватки, ее выгнуло в спине, мы втроем пытались ее удержать. Дион присел в изголовье и положил голову любимой себе на колени, успокаивая. Она уцепилась руками за колени мужа, а я попытался направить поток на мать и на ребенка, чтобы хоть немного облегчить боль. Но мне мешало то, что девочка все время пыталась вырваться, у нее началась истерика, которую мы все и пытались успокоить. Да еще приходилось поддерживать её своей силой, не давая ногам превратиться в хвост. Когда я увидел, что ребенок вот-вот начнет выходить, я попросил держать девушку крепче, иначе она своими неосторожными движениями может повредить малышу.


И вот наконец показалась головка малютки, все трое вцепились стальной хваткой в мечущуюся и пытающуюся вырваться русалку. Его величество выпроводили за стену из водорослей, окруживших нас. Мне же пришлось приложить максимум усилий, чтобы удержать ее ноги, которые она все время пыталась сдвинуть. Русалка кричала, как будто ее режут, даже мои потоки не помогали. Держать мамашу за ноги и принимать ребенка было совсем неудобно, поэтому видя, что ребенок почти полностью вышел, я решился усыпить русалку, что я и сделал, дождавшись последнюю схватку. Как только голова девушки спокойно упала на колени мужа, я смог принять ребенка и закончить все остальные процедуры. Малыш был окутан ярким свечением, что ознаменовало появление наследника у морского царя.
Вручив малыша молодому отцу, который, сияя от радости, поднял его на руках, мы, измученные, но довольные стали медленно подниматься на поверхность. Там нас уже ждали.

 

Взобравшись в лодку, ожидающую нас не далеко от корабля, мы дружно выдохнули. На меня, уже привычно, навалилась слабость.
- Смотри! – изумленно вскрикнул Тириэль. Я обернулся.
- Надо же, быстро она оклемалась. На волнах покачивалась счастливая русалка, прижимая к себе маленького наследника и улыбающийся Дион. Малыш находился на поверхности, но не выказывал признаков беспокойства. Наверно еще какие-нибудь травы или настойки есть короткого время действия, безвредные для малыша.
- Я могу узнать имя моего спасителя? – прожурчала Аталанта.
- Мы хотели бы знать, кому обязаны жизнью мои дочь и внук, - вторил русалке Персеид.
Глянув на владыку вампиров, я заметил, как тот нахмурился и нехотя сказал:
- Это Его Высочество Андриэль, принц темных эльфов, удивительной силы целитель, - представил он меня. – Он принял наше приглашение посетить Мэланию.
- Что ж, Ваше Высочество, я запомню, - сказал он мне. «Ага, обещал уже мне один, что никогда не забудет, а на деле, похоже, я на всю жизнь запомню». И, хитро глядя на владыку вампиров, добавил:
- А тебе, Гелион Агирик, крупно повезло. Я бы такое сокровище держал под семью замками. Такой красавец, да еще и огромной силой – редкий дар судьбы. И, заговорщически подмигнув вампиру, нырнул следом за молодыми родителями.

 

Я пришибленный сидел на носу лодки. И что это сейчас было? Я, значит, спас от смерти его дочуру, а обо мне, как о редкостной вещице говорят, да еще и этот клыкастый урод Элизар лыбится. Шок перерос в злобу. Я сжал кулаки, не понимая, почему мое милосердие, стремление помочь другим и нежелание ввязываться в конфликты воспринимается, как слабость. Я что, должен дать кому-то сдохнуть, или самому убить, чтоб меня стали воспринимать всерьез? Мне опять не стало хватать воздуха, и я часто задышал.
- Как ты себя чувствуешь? – встревожено спросил светлый.
- Лучше, - удушье отступило, но усталость навалилась просто бетонной плитой. - Поспать бы, - ответил я заплетающимся языком и провалился в сон без сновидений.

 

За ужином владыка вампиров и его супруг были чрезвычайно любезны со мной. Я вежливо старался поддерживать ничего не значащие разговоры. Нас с братьями опять рассадили за столом так, что я оказался между его младшим мужем и лордом Элизаром, а они на другом конце стола. Удивительно, но этот засранец ни разу за весь вечер не глянул на меня. Но сей факт меня не столько успокоил, сколь насторожил. Перед сном я решил зайти к братьям и выяснить, что за загадочные взгляды они кидали мне весь вечер.


Элизар.


Строптивый эльфийский принц. Он не давал мне покоя. Еще в школе меня привлекла его внешность, явно говорившая о смешанной крови. Тогда мне казалось, что это легкая добыча. Но из-за этого истеричного супруга владыки не было никакой возможности познакомиться ближе. А когда я увидел его на королевском балу, похорошевшего, представленного, как принца правящего Дома, больше не смог оторвать глаз. Меня тянуло к нему неодолимо. Когда принцы стояли в центре зала перед танцем, я рванул к нему со всей своей вампирьей скоростью. Парень явно растерялся, но потом попытался вести. Наивный, ты создан целителем, но не воином. Хочется защитить, уберечь, а сопротивление сломать. Удивительно, но он не поддался природным чарам вампиров, ну ничего, я умею ждать. А его злость и негодование только веселили. Я удивился, когда моя идея с приглашением к нам на праздник нашла такой горячий отклик у короля эльфов. И обрадовался, когда принц согласился. Правда, его братец ещё та гадюка, вон как шипел на меня на балу. И в гости навязался, да еще и какого-то дружка темного прихватил. Ладно, ведь каюта Андриэля в двух шагах от моей, а наследника с дружком поселили в другой части корабля.

 

Однажды я к нему уже наведался, не смог стерпеть. Открыть щеколду не составило труда. Я тихо прошел в полутемную каюту. Море было спокойно, а полная довольная луна чертила серебряную дорожку на масляно-черной воде южного моря. Она бесстыдно заглядывала в окна каюты моего принца, одаривая его и без того прекрасные волосы лунным сиянием. На смятом шелке спала мечта. Впервые у меня в душе что-то шевельнулось, но дикое желание обладать, властвовать безраздельно заглушило всё. Не знаю, как удержался тогда от бОльшего. Я только и смог позволить себе, став на колени перед кроватью, поцеловать его волшебные волосы.

 

Моё увлечение Андриэлем владыка заметил еще на балу. Он поддержал меня и идею с праздником, но строго настрого запретил предпринимать что-либо до того, как мы окажемся в землях вампиров. Какой интерес преследовал он - я не знал, но он явно что-то задумал. А Андриэль, словно нарочно, провоцировал меня. Тогда, на палубе, разгоряченный боем, он был несказанно желанен, и мне захотелось увидеть улыбку на его лице, подаренную мне. Я пригласил его к штурвалу и могу поклясться, что он был счастлив, но стоило мне приблизиться, как этот строптивец оттолкнул меня! Да что он себе воображает! Полукровка незаконнорожденный! Да, король эльфов признал его и дал титул, но сути это не меняет. Я добьюсь его, и чем сильнее он сопротивляется, тем слаще будет победа. И что он делал в полутемном коридоре? Искал приключений или меня? Что ж, я не против, только эта принцесска опять стала ломаться, а тут еще и дядя так некстати появился. Я потом полдня выслушивал его нотации. Теперь я стараюсь вообще не смотреть на эльфа, но слова морского царя о силе принца заставили мое желание вспыхнуть вновь. Как же хочется услышать его крик на пике наслаждения, почувствовать, как его сила течет по моим венам, подчинить себе эту мощь и заставить просить о большем. Я уже подходил к своей каюте, как обернулся на темный коридор. За поворотом была каюта эльфа и, судя по тому, как рано он ушел, то сейчас, наверное, спит. Просто нестерпимо захотелось увидеть его.

 

Без труда открыв дверь, я тихо зашел в каюту. Лунный свет по-прежнему заливал почти все пространство. Эльф спал, чему-то улыбаясь во сне. Весь такой теплый, нежный, покорный. Но это пока. Стоит мне коснуться его, и этот ангел выпускал здоровенные иголки. Ну что ж, поиграем. Я вытаскиваю кожаный ремень и, осторожно подойдя к кровати, быстро связываю руки Андриэля за головой и притягиваю их к спинке кровати. Принц дрогнул, ресницы затрепетали и в следующий миг его глаза удивленно распахнулись. Ему хватило минуты, чтобы оценить ситуацию, и он собрался закричать.

 

Предотвращая попытку эльфа позвать на помощь, вампир заткнул ему рот жадным поцелуем. Андриэль рвался из захвата лорда, но вампир был не в пример сильнее. После рук настала очередь ног. Элизар одним ударом располосовал шелковую ткань простыни на ленты и ими стал привязывать согнутые в коленях ноги – лодыжки и икры к бедрам. В рот засунул кляп. Он немного отстранился, оглядывая беспомощного раскрытого Андриэля, смотрящего на лорда злыми глазами.

 

Я медленно раздевался, подходя к кровати, на которой метался мальчишка. Сорвав с него остатки одежды и, не обращая внимания на мычание принца, я погладил его по щеке, спускаясь на шею. Добравшись до сосков, принялся их выкручивать. Андриэдь застонал от боли:
- Что, не нравится такое обращение? А сколько ты меня мучил? Вот сейчас я на тебе отыграюсь за все.

 

Я продолжал оглаживать это желанное тело, чертя на нем замысловатые узоры. Андриэль извивался в попытке отстраниться, но это привело лишь к тому, что мой и так напряженный член стал просто колом. Хотелось накинуться на него, но я сдерживал себя, пытаясь заставить полукровку самому просить взять его. А принц–то был возбужден. Усевшись между ног эльфа, я обхватил ладонью его вставший член и принялся жестко двигать ею. От смеси боли и удовольствия Андриэль метался по кровати и постанывал в кляп, но мне хотелось слышать его крики. Вытащив кляп, я полюбовался на полукровку и продолжил свои манипуляции с членом, то лаская, то пережимая у основания, не давая кончить. Больше терпения не было и, звонко шлепнув эльфа по ягодице, я достал предусмотрительно захваченное масло.

 

Я входил медленно в неподготовленного Андриэля, сходя с ума от жара и узости моего принца. Он закричал от боли, и я заткнул его рот яростным поцелуем. Поставить защитный контур я не додумался и даже если сейчас на пороге окажется сам владыка, я не смогу остановиться. Медленно погрузившись до конца и не давая эльфу привыкнуть, я стал двигаться. Сначала еще сдерживаясь, но, задев точку удовольствия, от которой полукровку просто выгнуло, ускорил темп. Его задница была уже вся красная от шлепков, которые, очевидно, придавали еще большей остроты восприятия. Он глухо стонал от каждого толчка, голова металась из стороны в сторону, расплескивая серебро волос. Я просто пожирал его губами, руками, членом – всем, чем мог и красавчик отвечал мне. Пусть сначала и не по своей воле, но теперь он стонал явно от удовольствия.
- Вот так, - приговаривал я, вколачиваясь в него, - теперь ты мой, и я не отпущу тебя.


В глазах полукровки клубился туман. Странно, раньше я не замечал его, но ведь раньше и не брал. А в порыве страсти чего только не бывает. Его тело мерцало, волосы просто сияли серебром. Запрокинув голову и прогнувшись в пояснице, он закричал на вершине наслаждения, неимоверно сжав меня внутри себя. От этого я просто взорвался оглушительным оргазмом и повалился на бессознательного мальчишку.
«Теперь он не сможет отказаться от моего…» - но додумать я не успел, проваливаясь в сладкий дурман.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4. | Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 9. | Глава 10. | Глава 11. | Глава 12. | Глава 13. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14.| Глава 16.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)