Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Естественнонаучная ассоциативная психология. Бэн

Читайте также:
  1. Глава 1. Ассоциативная психология
  2. Глава 2. Научная ассоциативная психология. Джеймс Милль
  3. Глава 3. Позитивистская ассоциативная психология. Джон Стюарт Милль
  4. Глава 4. Когнитивная психология. У. Найссер
  5. Глава 4. Наука самопознания или психология. Карпов
  6. Глава 6. Трансперсональная психология. Гроф

После Джона Стюарта Милля, точнее, это было еще в конце его жиз­ни, ассоцианисты стремительно бросились менять лицо и кожу, осваивая физиологию нервной деятельности и сращивая ее с теорией ассоциаций. Они были обречены, но как талантливые исследователи сумели сказать мно­го такого, что было воспринято последующими психологическими школами.


Основное— Море сознания— Слои философии— Слой 6

К примеру, создатель физиологической психологии Вильгельм Вундт был поражен теорией музыкального тона, созданной Спенсером, а Франц Брен-тано, создавший описательную психологию, в понимании сознания исхо­дил из описания, разработанного Бэном.

Александр Бэн (1818—1903) был как раз одним из тех ассоцианистов, которые старались не отстать от времени и усиливали понятие об ассоциа­циях недавними успехами неврологии. Главными работами Бэна были «Чув­ства и интеллект» (1855) и «Эмоции и воля» (1859). Несколькими годами позже он переработал оба эти внушительные тома в более простой учебник «Психологии», в конце которого приложил небольшую пояснительную ра­ботку «Значение некоторых терминов». «Психология» переведена Ивановс­ким в 1906 году. Я приведу из нее все, что относилось, на взгляд Ивановско­го, к сознанию. Это как раз то описание сознания, которое использовал Брентано.

«Сознание. Это самый главный термин в науке о духе; с ним неразрывно связаны все наиболее тонкие различия и вызвавшие всего более споров вопросы. Употребление его в настоящем сочинении согласовано, в пределах возможного, с проведенными здесь воззрениями на основную сущность восприятия и познания.

Некоторую пользу может оказать краткий обзор различных значений это­го термина. В популярной (бытовой — АШ) речи можно отметить два или три таких значения. А именно, в одних случаях "сознание "обозначает духовную жизнь в противоположность оцепенению или бесчувственности; "потеря сознания" есть временное прекращение жизни духа, а большее, чем обычно, возбуждение есть повышенная форма сознания.

В другом значении отмечаются в частности субъективность духовного состояния, в противоположность состояниям объективным; когда говорят, что тот или другой человек болезненно или чрезмерно сознателен, этим указывают на то, что он обращает чрезмерное внимание на свои чувства и мысли и слабое— на внешние предметы. В этом именно значении Рид и Стюарт приложили тер­мин "сознание" к той способности, которая должна отличать психолога, — к способности воспринимать духовные явления.

Если, как это по большей части полагают, второе значение слишком узко, то остается держаться первого, более широкого значения.

В таком случае термин этот будет самым широким в философии духа; более того, — раз сознание является единственным возможным критерием бы­тия, то этот термин есть самый широкий в словаре всего человечества: сумма всех сознаний будет суммой всего бытия.

В этом смысле "сознание "распадается на два больших отдела: объектив­ное сознание (The Object-consciousness) и субъективное сознание (The Subject-consciousness), и эта антитеза представляет собою самое широкое разделение в пределах бытия. Когда мы проявляем энергию (или мускульные напряжения) или активно пользуемся органами наших внешних чувств, мы имеем объективное сознание; напротив, в удовольствии, страдании, в явлениях памяти мы имеем субъективные состояния сознания.


Глава 4. Естественнонаучная ассоциативная психология. Бэн

Как ни велик контраст этих двух видов сознания, в некоторых терминах оба они соединяются и смешиваются; главный из этих терминов"ощущение ", о котором мы скажем ниже» (Бен. Психология, т. 2, Приложение, с. 93).

Сказанного уже достаточно, чтобы прерваться и сделать несколько за­мечаний. Во-первых, нет, вроде бы, никаких сомнений, что речь идет дей­ствительно о сознании (consciousness). Однако понимание его Бэном весьма расширительно, как и у Джеймса Милля. И если со времен Декарта было принято путать сознание с умом, считая мысли (cogitationes) частями и того и другого, то для Бэна сознание становится своего рода органом чувств и смешивается с ощущениями. В дальнейшем это будет видно еще ярче. Я не хочу сказать, что это ошибка, просто это надо учитывать, читая Бэна. Бэн и сам осознает свое отличие от других психологов:

«Особое понимание термина "сознание"находим мы у сэра У. Гамильтона и почти у всех немецких мыслителей: сознание, как целое, основывается у них на знании, или умственном сознании (или возможно только через посредство зна­ния). Мы сознаем (feel) только так, как мы знаем, что сознаем; мы испытываем удовольствие только потому, что мы знаем, что мы испытываем удовольствие. Не интенсивность сознавания (feeling) производит сознание (feeling), а тот факт, что мы познаем состояние сознания» (Там же, с. 93—94).

Как видите, здесь речь определенно пошла о чувстве (feeling), понима­емом как сознание. Не думаю, что Ивановский исказил здесь мысль Бэна, — он не зря приводит исходные английские слова. Этим он показывает, что контекст не позволял ему перевести их иначе, чем требовала общая мысль Бэна. Соответственно, становится понятным и некоторое недоумение, кото­рое сквозит в рассказе Бэна о понимании сознания Гамильтоном и немцами. Действительно, при чем тут знание, когда речь идет о чувствах? Но говори­ли ли упомянутые мыслители о сознании как о чувствительности, или же они шли вслед за традицией, звучащей в латинском conscientia и в немецком bewusstsein — со-знание? Условно говоря, Бэн оговорил их за глаза, не при­ведя источников.

Его высмеивание странностей у других мыслителей я оставлю в сторо­не, — главное, что через это можно понять, как понимал сознание сам Бэн.

«Нельзя не согласиться с тем, что мы не можем иметь состояния сознания, не зная чего-либо о нем: всякое духовное возбуждение имеет способность остав­лять в памяти свой след. Далее, всякая сильная эмоция привлекает к себе внима­ние; однако она может также отвлечь его к объективной причине и ослабить субъективное сознание. Во всяком случае, познание или внимание не составляет основы состояния сознания, хотя и сопровождает его. Если бы оно составляло основу, то усиление познавательного акта усиливало бы и состояние сознания, тогда как на самом деле имеет место обратное; чем меньше занимаемся мы собственно интеллектуальной функцией, тем более овладевает нами чистое со­стояние сознания» (Там же, с. 94).


Основное— Море сознания— Слои философии— Слой 6

Какие слова! Как ты я хотел понять, что же в действительности имеет в виду Бэн, когда говорит о «чистом состоянии сознания». Может быть, восприятие без сбоев и отвлечений? Во всяком случае, далее он опять воз­вращается к чувству:

«Всего более соответствует фактам взгляд на "состояние сознания "(feeling) как на раздельный сознательный элементвсе равно, познаваемый или нет, привлекающий к себе сильное или слабое внимание в смысле различения, сходства и запоминания.

Эти три функции духа так переплетены и связаны одна с другою, что очень трудно (если только вообще возможно) найти такой случай, чтобы действова­ла безусловно только одна какая-либо из них: человек не может быть весь чувством, без примеси того или другого умственного элемента, не может быть весь волею — без чувства или ума. Наиболее близким к изолированному состоя­нию является объективное сознание, представляющее собою в момент своего наибольшего подъема исключительно умственную операцию» (Там же).

Далее Бэн переходит к разговору об ощущениях и прочем, оставляя меня гадать о том, что же такое его сознание. Посчитать, что речь идет про­сто о чувствах — нельзя не только потому, что он использует выражение «объективное сознание», которое для него пишется как consciousness, но и потому, что сходное понимание сознания через внимание, правда, совмес­тив его с Лейбницевской апперцепцией, будет развивать Вундт. Иными сло­вами, то, что Бэн здесь говорит именно о сознании, закреплено определен­ной традицией психологического сообщества, начинающейся до Бэна и завершающейся после него.

Тем не менее, я обращусь к исходной работе Бэна — «Чувствам и интел­лекту» (The Sense and the Intellect) 1855 года. Это огромная и довольно неин­тересная книга, так сказать, одна из первых попыток создать учебник ней­ропсихологии. Она перенасыщена всяческими модными физиологическими украшениями, будто рисунки мозга и нервных клеток могут придать научно­сти. Тем не менее, в ней есть немалые психологическая и философская час­ти, которые не теряют своего значения.

Разговор о сознании открывает всю книгу. Точнее, эта первая глава «Вве­дения» посвящена не собственно сознанию, а уму: «Определение ума» (Definition of mind). Но разговор о сознании является одной из частей всего этого определения. Естественно совместить это с названием всей книги The Sense and the Intellect.

Война Богов. Похоже, Бэн не стремился быть слишком точным, даже когда писал философски. А рассуждение об определении ума или духа может быть только философским. Строго рассуждающий философ, посвятив книгу интеллекту, мог на­чать исследование только с определения интеллекта же. Сказав, что будет говорить об интеллекте, забыть о нем и пуститься в рассуждения об уме (mind) — это не просто небрежность. Это подход или скрытое требование: не судите меня слишком строго и не требуйте ясности. Я ведь предлагаю вам выгодное вложение сил и умов — создание естественной Науки. Дело новое и неясное, — будете придираться, все развалится, вот и будете, как последние дураки, сидеть у разбитого корыта!..


Глава 4. Естественнонаучная ассоциативная психология. Бэн

Бэн явно один из представителей молодежи философского сообщества, кто в начале XIX века поднял бунт против метафизики и бился за хорошее место среди Наук-победительниц. Это проступает сквозь все его сочинения, но это можно рас­смотреть и в каждом движении его ума, который на самом-то деле вовсе не небре­жен, а просто выдает своими оговорками и странностями скрытые цели, которые им правят. И речь для них идет определенно не о духе, а об уме. Это тоже признак того, что Метафизика уходит и ее сменяет естественнонаучная Психология, для которой дух — лишь пережиток.

Учитывая все это, переведу самое начало его введения целиком: «Действия и явления, которые составляют ум (Mind), обозначаются таки­ми терминами как Чувства, Мысли, Память, Разум, Сознание, Воображение, Воля (Will — что дословно должно бы переводиться как желание — АШ), Страсти, Аффекты, Вкусы. Но определение ума стремится охватить в нескольких словах с помощью подходящего обобщения все разнообразие умственных фактов (mental fact) и исключить все чужеродное.

В соответствии с моим пониманием Ум обладает тремя атрибутами или способностями.

1. Он имеет чувство. В это понятие я включаю то, что обычно называется
Ощущениями и Эмоциями.

2. Он может действовать в соответствии с Чувствами.

3. Он может думать.

Сознание (consciousness) неотделимо от первой из этих способностей, но, как это мне кажется, не от второй или третьей.

Действительно, наши действия и мысли обычно осознанны, что значит, из­вестны нам с помощью внутреннего восприятия, но сознание действия очевидно не действие, и хотя следующее утверждение менее очевидно, я уверен, что созна­ние мысли отлично от самой мысли. Бежать при виде опасностиэто одно, а осознавать ожидание опасностидругое.

Я думаю, будет обнаружено, что эти три выражения, Чувства, Эмоции и Сознание, в действительности выражают один и тот же факт или способ­ность ума и соответственно будут использоваться и в настоящей работе» (Бэн, с. 1).

Привет Джеймсу Миллю!

Хотя уже в том, что Бэн утверждает, что сознание отличается от того, что осознается, даже если осознается мысль, есть определенный шаг от уче­ния Милля. К сожалению, шаг этот не в сторону психологии, а в сторону здравого смысла. Иначе говоря, никакой особой заслуги в этом нет — уж слишком все очевидно. Это не открытие, а всего лишь убирание откровен­ной уязвимости.

Зато в отношении «качества, разнообразно называемого Чувством, Созна­нием и Эмоцией» (Там же, с. 2), Бэн остался все на том же месте. Сознание есть вид ощущения, или еще проще — просто ощущение и есть. Да и «чер­ный ящик» психологии — никому непонятные эмоции — оказались просто сознанием или чувством.

Единственное, что еще стоит сделать, прежде чем попрощаться с Алек­сандром Бэном, это внести уточнения в два определения. Русские перевод-


ОсновноеМоре сознанияСлои философииСлой 6

чики ассоциативной психологии часто использовали выражение «состояния сознания», переводя английское слово feeling (чувство или чувствование). Это верный перевод, когда речь идет об ассоциативной психологии. Во вся­ком случае, у Бэна встречается: «The Feeling, or conscious state» (Там же, с. 92) — «Чувство или сознательное состояние».

Второе уточнение касается понятий mind и intellect, одно из которых английское, а второе латинское. Похоже, европейские ученые в своем стрем­лении выглядеть научно, обрекли себя на те же муки, что и русские, заим­ствующие иностранные слова. К примеру, одно и тоже понятие, в русском языке именуемое чувством, а в английском Emotion, породило в русской Психологии целую псевдонауку об эмоциях и их отличиях от чувств. Похоже, то же самое пережили и англичане с умом.

Во всяком случае, посвятив книгу понятию intellect, Бэн умудрился начать ее так, будто говорит о нем, но называя mind. Вероятно, в начале книги он не очень задумывался о различии этих понятий. А задумался лишь в конце, когда это так сказать, к слову пришлось. Mind и intellect оказыва­ются для него все-таки разными понятиями, причем, mind шире, так что его действительно можно переводить словом дух, если, конечно, не догово­риться как следует о понятиях. К примеру, считая интеллект только рассуд­ком. Звучит это так:

«Является фактом, я верю, то, что сознание существенно для работы ин­теллекта (intellect). Если это так, открывается широкая возможность для раз­личения интеллекта и других частей ума (mind), поскольку сознание составляет одну из таких частей, и к тому же существенную для других» (Там же, с. 316).

Как и у Джона Стюарта Милля, Бэновское понятие сознания расплыв­чато и неясно, будто он не совсем согласен с основополагающими утверж­дениями Джеймса Милля, но не может себе позволить их пересмотреть. А потому предпочитает не повторять самих исходных определений и, соот­ветственно, не дает себе труда задуматься.

Единственное, что он добавит к трудам Джеймса Милля, когда будет их комментировать в издании 1869 года, — это экскурсы в физиологию не­рвной системы. Но это я опущу.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 10. Гумбольдт. Языковое сознание | Языковое сознание есть не сознание, а способность языкового коллектива рефлектировать, то есть созерцать. | Выводы: Ранняя метафизика сознания — это философия разума | Глава 2. Истоки материализма. Антицерковный материализм XVIII в. Ламетри | Глава 3. Воинствующий материализм. Энгельс | Глава 4. Воинствующий Идеализм | Глава 5. Вульгарный материализм середины XIX века. Бюхнерово очищение сознания | По Бюхнеру | Глава 1. Ассоциативная психология | Глава 2. Научная ассоциативная психология. Джеймс Милль |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Позитивистская ассоциативная психология. Джон Стюарт Милль| Спенсер

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)