Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Посвящение. Обещание Невероятного

Читайте также:
  1. Initiation (фр.) – посвящение, инициация.
  2. В чём состояло тайное посвящение тамплиеров?
  3. Верно ли, что быть в общении с учителем — это и есть посвящение?
  4. ГЛАВА 17 ПОСЛЕДНЕЕ ПОСВЯЩЕНИЕ
  5. Глава II. Посвящение Моисея в Египте. Его бегство к Иофору
  6. Глава II. Посвящение Платона и его философия
  7. Глава III. Изида. Посвящение. Испытания

Обещание Невероятного

Робин Константин

 

Рен Кэсвелл самая обычная девушка. Ничем не выделяется среди учеников Сейкред Харта, не популярна, но и не из социальных отбросов. Она из тех неприметных «хороших» девочек, которые всегда делают то, что должны. Однако сейчас, в последний год обучения, ее правильное поведение играет против нее. Рен хочется что-то поменять, но она понятия не имеет, как.

Грейсон Баррет был королем Сент Гейба. Как звезде команды по лакроссу и лучшему в своем классе, ему было уготовано блестящее будущее. До того момента, как его исключили за продажу курсовых работ. Теперь Грей неуклонно скатывается по спирали все ниже и ниже. Ему просто необходимо что-то изменить, но он понятия не имеет, как.

Их судьбы пересекаются в один роковой вечер. Работая в банкетном холле, в стиле короля Артура, принадлежащем ее родителям, Рен спасает жизнь Грея в прямом и переносном смысле, удачно применяя на нем маневр Геймлиха[1], когда парень умудряется подавиться сосиской. За этим событием следует сложная, немного неуклюжая, забавная и нежная история двух подростков, отбросивших свое прошлое, постигнувших себя... И, конечно, влюбившихся.

Посвящение

для Рут и Лео,

одна из прекрасных историй о любви.

ГЛАВА ПЕВАЯ

 

РЕН

 

- НИКТО ИЗ ВАС НЕ ПОПАДЕТ В ГАРВАРД.

Миссис Фиор выдержала эффектную паузу, всматриваясь в лица литературного класса с самодовольной улыбкой. Она говорила это с такой уверенностью, будто главный декан лично позвонил ей и заявил, что ни одной девочке из выпускного класса академии Сейкред Харт не позволят даже подать документы в Гарвард.

Изначально предполагалось, что это будет зажигательная речь.

За окном стояла скверная дождливая ноябрьская пятница. В такую погоду в самый раз сидеть, закутавшись в одеяло и пересматривать все серии «Сплетницы», но никак не выслушивать критику от преподавателя. Мои шансы на поступление в Гарвард или какой-либо другой колледж были сейчас где-то на задворках сознания. Будущее казалось слишком далеким. Намного больше меня сейчас волновало празднование Дня Благодарения, или же авантюра с вкладыванием денег в выпускной, который должен состоятся не позднее декабря, но никому неизвестно, когда именно.

Я окинула взглядом класс, пытаясь понять, нашел ли кто-то еще эту речь раздражающей. Мои глаза отказывались смотреть на бурчащую Фиор. Рядом со мной Джазз делала заметки. В дальнем углу комнаты, склонив голову, Мэдди держала в руках карандаш. Выглядело это так, будто она тоже что-то писала, но она, без сомнений, рисовала. Я понадеялась, что в этот раз это не мой портрет, потому что мое лицо сейчас выглядело как угодно, но точно не одухотворенно.

Фиор серьезно? В Гарвард всегда было нелегко попасть, даже достойным ученикам, но услышать не просто от постороннего, а от своего учителя, что у меня нет ни малейшей возможности поступить туда, было уже слишком. Может, это из руководства «101 обман разума»? Или миссис Фиор решила просто унизить нас?

Я представила, как записываю на диктофон ее маленькую речь. Я бы привязала ее ремнями к одной из наших сводящих задницу парт и потребовала доказательств ее ученой степени. Ведь было совершенно ясно, что она пропустила очень важный семинар «Как Вдохновить Своих Студентов», отправившись вместо этого на факультатив «Неряшливые Цветочные Принты» или «Множество Способов Подбить Их На Работу В Мастерской». А потом, я бы заставила ее снова и снова прослушивать ту снисходительную чушь, что она несла, и любовалась бы тем, какой она становится вдохновленной после этого.

Официальное заявление Фиор добавило еще один удручающий пункт к семестру моего несчастья. По рейтингу учащихся я была сорок девятой. Сорок-черт-девятая из ста двух, что технически ставило меня в лучшую половину студентов, но едва ли это было так. А мое обращение в Национальное Общество Почета[2] Сейкред Харта было провалено. Рассмотрено и отклонено. Добавьте к этому унижение от того, что все учителя считали необходимым, указать на причины, по которым я не прошла, чтобы в следующем семестре я работала усерднее и стала лучше. Рен Кэсвелл. Не участвует в жизни класса. Способная, но неприметная. Неприметная. Неприметная. Слишком неприметная.

Я старалась не принимать мнение большинства близко к сердцу, но у меня плохо получалось. Я ведь была тихоней не преднамеренно. Такая уж у меня натура. Как будто, на меня насильно был наведен прожектор «Вау, ты тихоня!», и это еще больше заставляло меня прятаться в собственной раковине. Если я должна была что-то сказать, что ж, я говорила это, но я никогда намеренно не привлекала к себе внимание. В школе такое поведение считалось очень хорошим. Даже приветствовалось. А вот из уст НОП это звучало, как недостаток. То, что мне необходимо улучшить.

Только это не так просто.

- Что сегодня с Фиор? – спросила Джазз, открывая пластмассовый контейнер с молодой морковкой в обезжиренной подливе. Джазз тренировалась, чтобы в Январе пробежать с отцом свой первый полумарафон, так что она помешалась на здоровом питании. В последнее время она ела только постное мясо, потому что в нем много белка, и вот такую недозрелую морковку с подливкой без капли жира, пила она только витаминизированную дистиллированную[3] воду. Раньше мне было все равно, но сегодня, после речи о недоступном Гарварде, такое сверхполезное зашкаливающее совершенство меня раздражало.

- О, я не одинока. Тебе тоже показалось, что она несла какую-то чушь?

- Кто нес чушь? Что я пропустила? – поднос с обедом Мэдс шлепнулся на стол.

- Фиор. На нашем последнем уроке. Ты что, снова витала в облаках? – вопросила Джазз, ткнув в нее кусочком моркови. Нагнувшись, Мэдс выхвалила морковку из пальцев Джазз и закинула себе в рот, одновременно пытаясь подтянусь свой стул ближе к столу. С коротко остриженными платиновыми волосами и дьявольской ухмылочкой, Мэдс походила на шкодливую Тинкербелл[4].

- Не витала в облаках, а рисовала эскиз, – ответив, она вытащила этюдник из стопки учебников и пододвинула его ко мне.

- Ты рисовала Бена Франклина[5]?

- Нет, – она забрала книгу и перевернула страницу. – Вот, до Франклина.

- Эээ… и кто это? – спросила я, передавая книгу Джазз.

- Ты не узнала? - Джазз глянула на меня поверх альбома, вопросительно подняв брови?

- Какой-то парень из музыкальной группы? – было мое предположение.

- Нет! Зак, - Мэдс забрала этюдник у Джазз.

- О, я должна сказать тебе… он получился похожим на кроманьонца[6], - Джазз продолжала жевать морковку.

Мэдс поперхнулась и засмеялась. – Мне плевать на твое мнение. Оно ничего не значит. Что там с Фиор?

- Только то, что «Никто из вас ни за что не попадет в Гарвард», - сказала я.

- А, это. Ну и что? – она с хлопком открыла пакет чипсов и предложила мне, но я отказалась.

- Мне не нравится, когда кто-то пытается меня опустить, – просто ответила Джазз.

Мэдс пожала плечами. – Она реалистка, вот и все.

- Но я могу поступить в Гарвард, если захочу, - возразила Джазз.

- Окей, ты, скорее всего, можешь, доктор Кадам, а остальные? И вообще, до Гарварда еще миллионы миль. Это я в переносном смысле. Почему вы обе восприняли эту речь так близко?

- Потому что это звучало слишком лично, - я сложила недоеденный обед обратно в бумажный пакет. – Словно она говорила нам, что мы тупые, и с этим уже ничего не поделаешь.

Подруги только понимающе переглянулись, но ничего не ответили. Мэдс громко хрустела чипсами.

- Ну что?

- Это из-за НОП, так ведь? – Джазз смотрела на меня теми же жалостливыми оленьими глазами, как и в тот момент, когда я показала ей письмо с отказом.

- Это нормально, что ты злишься, Рен, - добавила Мэдс.

Я заморгала и отвернулась, почувствовав подступающие слезы. Порой я ненавидела своих друзей за то, как хорошо они меня знали.

- Я не злюсь.

- Пошли к черту эту организацию, она ничего тебе не даст. – сказала Мэдс.

- Она может дать многое, - не согласилась Джазз.

- Джаззи, милая, так ты не поможешь.

- Тебя все равно снова выдвинут в следующем семестре. Будет здорово, если в твоем табеле засветится их отметка.

Мэдс и Джазз продолжали спорить, но я уже отключилась. Я итак знала, что НОП значит довольно много. Члены общества почета были элитой академии. И мне не давало покоя то, что у них сложилось это чертово мнение обо мне, как о тихой, скромной девочке.

Я всегда считала себя умной, мне не составляло труда зарабатывать лучшие оценки на экзаменах, но в этой маленькой агрессивной школе, одна хорошая учеба никого не впечатляла. К тому же, мой рейтинг сильно упал от того, что мой мозг отказывался воспринимать высшую математику. В прошлом семестре я, даже наняв репетитора, умудрилась принести домой первые тройки по алгебре и тригонометрии. Сидя сейчас рядом со своими друзьями, которых приняли в НОП, я чувствовала себя нелегалом. Наверное, мне стоило подружиться с Дарби Грин, которая торговала в кладовке Ксанаксом[7] своей матери, по десять баксов за таблетку. Тогда бы меня ничто не волновало, и никто бы даже не обратил внимания на не слишком выдающийся экземпляр ученицы. Тем не менее, Дарби нравится учителям. Она сама это утверждала.

- Хватит, я в порядке. Серьезно, – сказала я, в конце концов.

- И почему мы должны послушать женщину, которая выбрала себе цвет волос на полке Дуэйн Рид[8]? – спросила Мэдс. – Приходи ко мне после школы. Мне до смерти хочется добавить эффект омбре[9] твоим волосам. Зак с друзьями тоже должен заглянуть. Будем зависать у меня в подвале.

Мэдисон закрутила с Заком интрижку еще в щенячьем возрасте. У них не было абсолютно ничего общего, но они оба не могли держать свои ручонки при себе, находясь в одном помещении. Мэдс даже пыталась поделиться со мной и Джазз подобным богатством, познакомив с приятелями Зака, но до сих пор компашка Зака казалась нам столь же безвкусной, как и чипсы Мэдс, которые она постоянно грызла.

- Если «зависать у тебя в подвале» подразумевает отбиваться от футбольных дружков Зака, которых он притащит в этот раз, то я пас. Но на эксперимент с волосами я согласна.

- Может, посмотрим кино вечером? – предложила Джазз. – Я взяла в прокате «Милашку в Розовом [10]». Могу и еще что-нибудь присмотреть, устроим киномарафон? Съедим огромную тарелку воздушного попкорна? Я даже разорюсь на M&M’s с арахисом.

- Звучит круто, но…

- Стойте, - перебила Мэдс. - То есть, вы обе предпочитаете законсервированную романтику дрянного качества, вместо шести вполне осязаемых здоровенных футболистов с подтянутыми задницами?

Темные глаза Джазз вспыхнули возмущением. – Дрянная? Консервированная? «Милашка в Розовом» - это классика!..

- …которую замусолили по кабельному, и которую я смотрела бессчетное множество раз.

- Девчонки, мне нужно на работу, - я сделала попытку заглушить их дебаты о фантастическом будущем.

- И в чем же положительный момент бытности дочери начальника, если не в том, чтобы разок пропустить свою смену? – спросила Джазз.

- Мы зашиваемся на этой неделе, рук не хватает. К тому же, наверняка мое будущее будет связано с Камелотом.

Джазз перевела взгляд с Мэдди на меня. – С каких пор ты так думаешь?

- Свадьбы – это прибыльное дело. Было бы неплохо стать владелицей собственного банкетного зала, не так ли? И мне не нужно разбираться в математике, чтобы управиться с ним. Я найму какого-нибудь счетовода.

- Конечно! А сразу после того, как я закончу Пратт[11], ты наймешь меня, я придумаю оригинальный дизайн, и мы вместе перестроим здание, - подхватила Мэдс. – А Джазз сможет отпраздновать свою огромную Болливудскую[12] свадьбу в твоем зале. И все мы будем жить долго и счастливо.

- Почему в твоем сценарии только я выхожу замуж?

- Потому что я будущий архитектор, а Рен владелец крупного бизнеса. Не уверена, что педиатр как-то впишется в нашу компанию. К тому же, я не хочу носить сари[13].

- Четыре года в медицинском, плюс аспирантура. Ха, да на нормальный роман у меня просто не хватит времени.

- Я еще не решила наверняка, нужно все обдумать. Не все могут заранее спланировать свое будущее после школы, - пока я говорила, успела в кашу растереть оставшуюся в пакете еду. Сэндвич с джемом и арахисовым маслом был податлив, как пластилин.

- Рен, а может после работы? Ты же обычно освобождаешься около одиннадцати?

- Не знаю. Скорее всего, к этому времени я буду валиться с ног. И вообще никуда не выберусь за выходные.

- Ты когда-нибудь собираешься снова встречаться с парнями? Или до сих пор в депрессии, после того, как Тревор тебя поматросил и бросил? Да забей ты на работу, хоть на один вечер. Тебе явно недостает позитивных впечатлений.

- Мэдисон, - шепотом одернула ее Джазз.

Я забрала свои книги и смахнула крошки со стола. – Хватит указывать, что мне нужно делать.

- Рен, подожди, извини нас. Трев все равно придурок. Все, что я хочу сказать - пришло время вновь расправить крылышки… ведь есть куча вариантов.

- Мэдс, ты серьезно? – хихикнула Джазз.

- Одумайся, пока не поздно. У Зака много горячих друзей. Не исключено, что ты упускаешь возможность позаигрывать с будущим Дэвидом Бекхэмом.

- Ага, я подумаю... или нет! – я поспешила прочь, пока эти двое не ляпнули еще чего-нибудь.

Стоило Мэдс только упомянуть…. и та-дам… я снова думаю о Треворе ДиМарко. У меня были к нему чувства. Но нам не суждено было быть вместе. Он был моим первым. Моим единственным. И преподал мне хороший урок.

Он был другом моего брата Джоша. Один из множества парней, которые зависали у нашего дома, играли в баскетбол на подъездной дорожке, или пялились в телефизор в гостиной, смотря Камеди Централ[14], и убивали время, споря, на стадион или на вечеринку стоит отправиться вечером. Постоянное наличие симпатичных парней вокруг было дополнительным бонусом от старшего брата, который учился в частной школе Сент Гэбриел. И я беззастенчиво этим пользовалась, пока Джош не выпустился. Я находила причины зайти на кухню, или же садилась делать уроки на террасе. Да все что угодно, лишь бы, будто невзначай, обратить на себя внимание.

Трев звал меня Оспри, Сигал, Рейвен. Или любым другим птичьим именем, только не Рен[15]. Но я никогда не воспринимала подобное обращение чем-то большим, чем просто способом подразнить меня. Но однажды вечером, подняв глаза от «Грозового Перевала» [16], я вдруг обнаружила, что Джош и остальные уже ушли. А вот Трев стоял прямо напротив меня, держал руки в карманах и втягивал голову в плечи, его голубые глаза излучали легкую робость и неуверенность. Раньше я никогда не видела его таким.

- Эй, Рен, - он забрал из моих рук книгу и отшвырнул прочь, я даже не успела запомнить страницу, на которой остановилась. Внутри меня все сжалось, когда он произнес мое имя. – Я подумал, может… ты не… как ты смотришь… хочешь, провести сегодняшний вечер со мной?

- Здесь? – мой голос охрип, и я поймала себя на том, что барабаню по столу кончиками пальцев. Я никогда не нервничала рядом с ним, но сейчас, когда мы остались один на один, все перевернулось с ног на голову. Это он был главной причиной, почему я постоянно терлась рядом с братом. Именно Трев, с его волосами цвета песка, несмываемым загаром и чересчур вальяжным поведением, покорил мое сердце.

- Почему бы нам просто… не последовать зову ночи, или типа того?

«Следование зову ночи» было жизненной позицией Трева, и такой подход никогда мне не надоедал. Наши встречи кружили мне голову огнями нескончаемых вечеринок, нас куда только не заносило. Вечера с ним казались бесконечными, даже если мы просто проводили их на перекошенном диване в его гостиной. Все это было так необычно для меня. Я увлекалась все сильнее и сильнее. Я купалась в наслаждении и верила, что это и правда мои первые серьезные отношения. Осенью Трев должен был пойти в Перчейз[17], так что я точно знала, сколько дней нам отмерено, но мы никогда об этом не говорили. В глубине души я даже надеялась, что его отъезд не послужит причиной для разрыва.

И уж точно ни о чем подобном я не думала в тот ослепительный день в середине июля, когда мы поехали в Белмар. Теплое солнышко, прохладный бриз, и я, рука об руку с парнем, который мне действительно нравится, спускаюсь по песку и любуюсь прибоем. А потом случился тот самый разговор.

Единственное, что сказал Трев - что он все никак не может поверить, что меньше, чем через месяц, он будет обустраиваться на новом месте. Я же ответила, что не могу дождаться, когда смогу навестить его осенью. Нужно только продумать, как я буду до него добираться, на поезде, на автобусе, или поеду с Джошем, когда брат соскучится и захочет увидеть друга. Дальше мы шли в тишине. Он уже не сжимал так крепко мою руку и выглядел так, будто хотел, но не решался сказать мне что-то еще. Чем дольше длилось молчание, тем яснее я сознавала, что сболтнула лишнее. Но мне и в голову не могло прийти, что он бросит меня прямо там, улучив момент, когда над нами протарахтит старый кукурузник с плакатом «Шоты за Доллар и Скидки до Пятидесяти Процентов – в баре Ди-Джейс!»

- Детка, вообще-то я думал… как бы это сказать.. мне бы хотелось свободы в университете. И ты тоже должна быть свободной. Мне казалось, это вроде как… и так понятно, - его голос был таким нежным, Джош отлично играл сочувствие. Но я точно знала, что его самого никак не трогает наше расставание, я была просто развлечением, как и все в его жизни.

С того дня мы больше не виделись.

Я старалась не заморачиваться по этому поводу, дело то житейское, но получалось не всегда. Поматросил и бросил, да уж, верно подмечено.

Как выяснилось, мама уже была на работе, а папа решал дела и застрял в прокуратуре. До Камелота мне нужно было пройти пешком около десяти жилых блоков. Сбежав по ступенькам, я поежилась от промозглого ветра, усилившегося в сумерках, и с тоской посмотрела на Ниссан Альтима моей сестры Брук, без дела стоявший в гараже с тех пор, как она уехала в юридический университет. Через четыре месяца я получу права, и тогда он, наконец, станет моим. Сегодня я была не против прогулки. Дождь закончился, да и мне не помешает размяться, может это поможет избавиться от дурного настроения.

Камелот принадлежал семье моей матери уже сорок пять лет. Каждый праздник, будь то золотая свадьба бабушки с дедушкой или мои сладкие шестнадцать, был проведен в одном из залов в стиле короля Артура. Когда в 1967 Камелот открылся, он считался великолепным местом для проведения свадеб. Сейчас же только вестибюль сохранил свой вычурный средневековый шарм: обитые темным деревом стены, тяжелые бордовые шторы и работающий каменный камин. Там же красовался написанный масляными красками портрет самого Короля Артура (кстати, всей семье известно, что позировал для него кто-то из моих прапрадедушек). На входе в Ланселот,главный бальный зал, стояли шестифутовые железные доспехи, которые Джош уважительно величал сэр Гас.

Никого из нас не заставляли работать, но негласно родители ожидали нашего участия в жизни Камелота, как только мы перешли в старшие классы. Брук вертелась здесь постоянно, пока училась. Да и для Джоша Камелот был немалой частью его жизни, он привлекал многих своих друзей для работы здесь, а в перерывах между занятиями превращал служебные помещения в место для веселья. В прошлом году я временами приходила на подмогу, но с тех пор, как Брук и Джош уехали далеко от дома, когда было необходимо, я работала и полные смены в выходные.

Стоило мне влететь внутрь через передние двери, беспорядочная энергия предсвадебной подготовки мгновенно привела меня в чувство. С Мэдс и Джазз я говорила не серьезно, но может, представить себя в будущем хозяйкой этого места, не было таким уж безумием. Я уже изучила этот бизнес как свои пять пальцев и прекрасно знала, что принесет прибыль, а что нет. Я даже помогала матери подобрать новые цвета, когда ремонт в зале стал просто необходим. С тех пор, как Брук поступила в юридический, а Джош… что бы он там не делал в Ратгерском университете[18], я была готова поспорить, что никого из них не интересовал Камелот. Так вот же оно, у меня под носом, мое вероятное будущее призвание. Прежде чем ввалиться в мамин офис, я постучалась, готовясь поделиться последними соображениями.

Мама кинула трубку и, нащупав пузырек с ибупрофеном, вытряхнула две оранжевые таблетки.

- Ты должна была быть на месте двадцать минут назад, - сказала она, сунув таблетки в рот и запив их глотком воды из бутылки.

- Прости. Мне пришлось идти пешком. – я сбросила пальто и расправила рукава строгой белой рабочей рубашки, наскоро понюхала подмышки, так как немного вспотела, вроде не воняют.

Ох, я не хотела кричать на тебя, Рен, - мама потерла глаза и откинулась назад в своем кресле на колесиках. Стены ее офиса покрывало достояние всех сорока пяти лет – рамки с благодарственными письмами и фотографии улыбающихся семейных пар. Сейчас мама выглядела изможденной. Вес всего мира или, точнее, всех в мире свадеб и прочих важный событий громоздился на ее плечах.

- Что ж, сейчас я здесь, - ответила я.

- Если еще хоть что-нибудь сегодня пойдет не так, я точно сбегу. Флорист опаздывает, шеф-повар Хэнк жалуется на качество лосося, а Маргарет и Хосе взяли больничный! Нам серьезно недостает персонала на эту свадьбу. Есть хоть крохотная вероятность, что Джазз или Мэдисон захотят заработать немного наличных?

- Мне кажется, они у девочек уже есть, - я затянула волосы в небрежный французский узелок.

- Тогда тебе придется проявить чудеса виртуозности, милая. Фуршет начнется меньше, чем через полчаса, - она встала и потянулась за своим пиджаком.

Я поспешила в Ланселот, чтобы присоединиться к дюжине сотрудников Камелота, одетых в черно-белую форму и уже сервирующих столы таким количеством серебряных приборов, которое никогда не понадобится ни одному нормальному современному человеку. Эйбен увидел меня и усмехнулся.

- Хей, да ты вовремя объявилась.

Эйбен Филипс начал работать в Камелоте примерно в то же время, что и Брук, сейчас ему двадцать один, и он закончил кулинарный колледж. Он был практически членом семьи и, бесспорно, моим любимым напарником.

- Зацени, благотворительные пожертвования как свадебные сувениры, - он передал мне открытки.

Действительно, вместо трат на маленьких стеклянных лебедей или шоколадные батончики с их именами, пара предпочла пожертвовать деньги на благотворительность, и теперь они пойдут на москитные сетки для нуждающихся семей в Африке.

- Круто. Такого я еще не видела, - сказала я. – Тебе нужна помощь?

- Ты станешь моей лучшей подружкой на всю жизнь, если подменишь меня здесь, - ответил он. – Я должен обслуживать стол почетных гостей, а он в коттедже Джиневры. Мне давно пора быть там, чтобы убедиться, что все в порядке.

- Счастливчик. Могу я стать вторым членом твоей команды? – я похлопала ресницами.

Фуршет в коттедже всегда проходил весело, там был эпицентр всего праздника. Ты ловила лучшие моменты жизни молодоженов и их друзей, пока они пересказывали церемонию и делали глупые фотографии. А от постоянной смены обстановки, вечер заканчивался как-то быстрее.

 

- Оу, детка, если бы твоя попка не опоздала… Я уже взял новенького, - он указал подбородком на высокого белокурого мальчишку, который не мог сообразить, как налить воду в бокал.

- Новенького? Серьезно? – спросила я. – Полагаю, его навыки тебя не удовлетворят.

- Закрыли тему, Малышка Кэсвелл. Я не поведусь, - сказал он. – Сегодня тебе придется самостоятельно разнести все сосиски в тесте, дорогая, - он протянул мне коробку с оставшимися благотворительными открытками и вместе с бестолковым блондином направился к коттеджу.

К тому времени, как я закончила раскладывать открытки, в лобби уже собрались гости в ожидании фуршета. Я задернула шторы на стеклянных дверях в бальный зал, дабы привнести театральность, и направилась в сторону суматошной кухни, намереваясь захватить первый на сегодня поднос с закусками. Обходя Гостей и наблюдая за прочими официантами, прогуливающимися с подносами пирожных, тарелочками жареных равиоли и вазочками с коктейльными креветками, я поймала себя на удружающей мысли, что застряла в роли прислуги.

Шеф Хэнк подтолкнул ко мне поднос с хот-догами. Я неохотно приняла его и пошла в уже заполненный зал, звуки восторженной лихорадки по поводу свадебного кольца эхом разнеслись по подсобным помещениям.

Мини-хот-доги отравляли мое существование. В мой первый рабочий день Гость спросил меня, что это такое? Меня так и подмывало ответить «Сам не видишь, или ты слепой?», но вместо этого я выдала «Безупречные сосиски, обернутые в тончайшее тесто и нежнейший соус, в который их можно обмакнуть», причем таким важным тоном, что Эйбен до сих пор мне припоминает.

- Нарекаю тебя Сосиской в тесте, - заявил он после того, как отсмеялся в подсобке. – Твоя речь впечатляет.

- Я просто хотела, чтобы описание прозвучало... не знаю, может привлекательнее.

- Ты можешь описывать их как угодно. Они все равно напоминают на вкус резину, тем не менее, люди проглатывают их целиком с такой скоростью, что ты не успеваешь спросить: «Вам добавить горчицы?»

После того раза, всегда, когда Гости задавали подобные идиотские вопросы, Эйбен и я рассыпались в хвалебных комментариях настолько, что даже отстойные сосиски в тесте становились желанными. Еще веселее эта игра становилась, когда мы вдвоем работали на одной позиции. А вот сейчас я была не в настроении.

- Когда я стану полноправной владелицей Камелота, в тот же миг вычеркну хот-доги из меню.

Я изобразила дежурную улыбку и пошла бродить среди толпы, предлагая поднос каждому, кто проявлял интерес. И вскоре столкнулась с еще одной отравой моего существования на работе – компанией шумных парней. На свадьбе они исполняли роль тех неприятных личностей, которые много пьют, грязно шутят и заигрывают со всем, что шевелится.

- Сосисочная девочка! – завопил краснолицый индивид в коричневом костюме.

Да уж, эти крикливые ребята, давшие мне прозвище, были особенными. По крайней мере, у них хватило ума не спрашивать, что я подаю.

- Какая же вечеринка без сосисок! – другой парень своими толстыми руками выгреб весь лоток, оставив только жирные пятна и крошки на салфетке. Я поспешила вернуться на кухню, надеясь захватить что-то из более удачных закусок, вроде тарталеток с крабами или кусочков сыра с малиной. Однако, Хэнк подсунул мне следующую порцию моего гнусного пищевого проклятия.

- За что ты меня так ненавидишь?

Вместо ответа он мне отсалютовал и переключился на следующий поднос.

Вернувшись в Ланселот, я запетляла сквозь толпу, увертываясь и стараясь не попасться дебоширам на глаза.

- Эй, Сосисочная девочка!

Все в зале обернулись, чтобы посмотреть на меня. Прозвище вызвало усмешки толпы, и я неловко замерла. Лицо свело судорогой вместо улыбки. Крайне медленно развернувшись, я так же не торопливо направилась к кричащему, борясь с желанием запустить в него поднос, как фрисби, и сбежать, оставив их разбираться с последствиями самостоятельно.

- Грейсон, я нашел тебе девушку, - хохотнул тот, что был одет коричневый костюм.

Парень, к которому обращались, обернулся, и тут мне захотелось поправить свой пучок на затылке. Он был моложе остальных, его неровно остриженные темные волосы падали на глаза, его белоснежная улыбка ослепляла. Я протянула ему поднос с сосисками, улыбаясь уже естественнее, а про себя взмолилась, чтобы он ничего не спросил, потому что мой язык приклеился к небу, а в мозгах случилось короткое замыкание от его внешнего вида.

Миленькая. Смотри, что могу, - парень схватил не меньше пяти хот-догов.

Он отклонился голову назад и, подбросив одну из сосисок, ловко поймал ее ртом, чем заслужил бурные аплодисменты окружающих. Пока жевал, он в упор смотрел на меня, наверняка недоумевая, почему я не хлопаю с остальными. Мне нужно было уйти, но я не могла, в нем было что-то особенное, он лучился уверенностью, не смотря на то, что делал полную глупость, он очаровал меня. Он был совершенством, уверена, никто никогда не посмел бы назвать его неприметным.

Для следующего трюка он подбросил вверх уже два хот-дога и так же успешно поймал их, зрители были восхищены. Но в этот раз, опустив подбородок, он уже не усмехался. Оставшиеся сосиски выпали из его пальцев, и он беспомощно схватился руками за шею.

Никто из его друзей и не подумал, что это по-настоящему. Коричневый костюм долбил кулаком по соседнему столу и скандировал: «Грей. Грей. Грей.» Лицо Грея заливалось краской, и слюна потекла из уголков его рта. Мелькнула мысль, что он все-таки настоящий придурок, раз способен зайти так далеко ради шутки. Я уже собралась уйти, когда поймала в его глазах животную панику.

Я забежала ему за спину и обхватила его руками. «Первое – сожмите правую руку в кулак и расположите так, чтобы большой палец лег чуть выше пупка пострадавшего …» - инструкция первой помощи сама собой возникла перед глазами. Несколько раз я рывками сжала живот Грея, но безрезультатно. Краем уха я слышала, как кто-то звал на помощь. Люди отчаянно носились вокруг, но я не обращая на них внимания, продолжала толкать живот парня кулаком, пока не почувствовала, как его тело содрогнулось. Как только оркестр закончил партию «Девушка из Ипанемы», липкий комок вывалился изо рта Грея и шлепнулся на столик перед ним. Кто-то охнул. Грей схватился за столик, опустил голову и кашлянул. Со звуком, это хороший знак. Мои руки соскользнули с его талии, и я отступила.

Темно-синяя ткань его пиджака с каждым вдохом растягивалась по спине. Парень в коричневом протянул стакан воды, но Грей отмахнулся. Он выпрямился и повернулся ко мне, намереваясь что-то сказать.

Его темно-карие глаза на секунду встретились с моими. Искренние. Откровенные. Страстные. Маска выпендрежника с хот-догами отпала. Меня накрыла волна признательности. Мы были знакомы? Нет. Я никогда не встречала его раньше… но… я шагнула к нему.

Он прикрыл глаза и покачнулся.

- Ты в порядке? – спросила я.

И его вырвало на мои черные кроссовки.

 

 

 

 


[1] приём Хеймлиха, хватка Хеймлиха, манёвр Геймлиха применяется для удаления инородных тел из верхних дыхательных путей и особенно эффективен при их полной обструкции (закупорке). Этот способ считается самым эффективным, поскольку при резком ударе, направленном под диафрагму, из нижних долей легких с силой выталкивается запас воздуха, который никогда не используется при дыхании. (прим. переводчика)

[2] National Honor Society USA (NHS) - Национальное Общество Почета (НОП), школьная организация в США, созданная для объединения хорошо успевающих учеников. (прим. переводчика)

[3] Дистиллированная - полностью деминерализованная.

[4] Тинкербелл, Динь-Ди́нь, или Динь (англ. Tinker Bell, Tink) — фея, из сказки Дж. Барри «Питер Пэн». (прим. переводчика)

[5] Benjamin Franklin Бе́нджамин Фра́нклин (17 января 1706 — 17 апреля 1790) — политический деятель, дипломат, учёный, изобретатель, журналист, издатель, масон. Один из лидеров войны за независимость США. Изображен на стодолларовой купюре.

[6] Кроманьонцы — название, описывающее ранних представителей современного человека в Европе и отчасти за её пределами, жили позже неандертальцев и были уже очень похожи на современного человека (40—12 тысяч лет назад). (прим. переводчика)

[7] Xanax, Алпразола́м — лекарственное средство, анксиолитик (противотревожное средство), используется для лечения тревожных расстройств, панических атак. Оказывает наркотическое воздействие, вызывает привыкание и зависимость. (прим. переводчика)

[8] Duane Reade -магазин или супермаркет, где в основном продаются фармацевтические товары, напитки, кока-кола, пиво, витамины, санитарные предметы, разные закуски, в нем также имеется фотолаборатория. Данный вид магазина или супермаркета особенно популярен в г. Нью-Йорк, США. (прим. переводчика)

[9] Омбре – окрашивание с равномерным переливом цветов друг в друга. При классическом окрашивании омбре, кончики волос осветляют и создают плавный переход к темным корням. (прим. переводчика)

[10] Pretty in Pink – фильм 1986г., режиссер Ховард Дойч. Она — девушка из бедного квартала. Он — парень из хорошей семьи, который мечтает, чтобы она составила ему пару на выпускном балу. Но их романтичному миру противостоит суровая реальность. (прим. переводчика)

[11] Pratt Institute, Институт Пратт — одно из ведущих учебных заведений в области искусства, дизайна и архитектуры в Соединенных Штатах Америки. (прим. переводчика)

[12] Bollywood, Болливу́д - это синоним киноиндустрии индийского города Мумбаи (бывш. Бомбей), названной так по аналогии с Голливудом (Hollywood) в Калифорнии (США). (прим. переводчика)

[13] Са́ри — традиционная женская одежда на Индийском субконтиненте, представляющая собой кусок ткани длиной от 4,5 до 9 метров, шириной до 1,2 метров, особым образом обёрнутого вокруг тела. (прим. переводчика)

[14] «Comedy Central» — американский кабельный телеканал. Специализируется на показе юмористических сериалов. (прим. переводчика)=

[15] Имя Рен (Wren) природное, образовано от названия птицы, означает королек или вьюрок (мелкие птички из семейства воробьиных). Соответственно: Оспри (Osprey) – эгрета (малая белая цапля), Сигал (Seagull) -чайка, Рейвен (Raven) – ворон. (прим. переводчика)

[16] «Wuthering Heights»,«Грозовой перевал» - роман англ. писательницы Э. Бронте.

[17] SUNY Purchase, Purchase College, State University of New York – Университет штата Нью-Йорк в городе Перчейз, основан губернатором Нельсоном Рокфеллером в 1967 году. (прим. переводчика)

[18] Rutgers University (Rutgers, The State University of New Jersey) — государственный исследовательский университет США, крупнейшее высшее учебное заведение штата Нью-Джерси. (прим. переводчика)


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПЯТАЯ ГЛАВА| Обещание

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)