Читайте также: |
|
/ FLUTNINGURINN /
(свидетельсто с восточной стороны долины Мир-даль)
В конце 18 столетия жил на хутоpе Хвамм в долине Мир-даль бонд по имени Йоун. Ко времени, когда произошли события описанные в этом рассказе, успел он уже обзавестись многочисленным потомством и был стар; рядом с ним тогда из его семьи оставались только жена и один из сыновей.
К севеpо-востоку от йоунова Хутора-на-Хвамме простирается длинное и глубокое ущелье, которое так и зовётся Хваммов Перевал, и к востоку, там же рядом, угнездилось два хутора известных как Гётур; прямо над ними навис скальный выступ имя которому среди простых людей было Гётова Бровь.
Однажды осенью, в хорошую погоду, когда опустился на землю вечер и работники на хуторе Йоуна собирались ложиться спать, стоял он сам в дверях отдельной (от главного здания) пристройки. Приходит к нему жена и напоминает что пришло время для сна. Но, к её удивлению, он почти не обращает внимания на её слова (только пробормотал что-то невнятное и даже головы не повернул в её сторону), однако ж неотрывно глядит на восток, ни то на Гётур, ни то на какое-то место с ним поблизости.
Так в конце концов улеглись все спать, но Йоун словно прирос к земле и продолжал стоять и смотреть там же, в дверях, где ранее застала его жена. И ночь плавно отсчитывала свои часы до рассвета.
На следующее утро поведал Йоун, что в тот самый миг, когда он уж было собрался, как обычно на покой, случилось ему вдруг взглянуть на восток на Гётур; видит он тогда, что спускаются в сумерках вниз с Гётовой Брови двое незнакомцев и кажется словно трепещет между ними какое-то светлое пятно, наверно, фонарь. Одежда их почти полностью сливалась со скалами в бархатной синеве надвигающейся ночи. Они направились вглубь Хваммова Перевала.
Дальше замечает он, что сразу вслед за ними появляется на Гётовой Брови ещё народ и ещё, и сначала движется небольшими группами, но всё время увеличивается в числе; идут уже лица и мужеского и женского пола, кто-то из них ведёт за руки детей, другие же влекут и несут поклажу: большие и малые узлы и, наконец, ясно ему, что это движутся уже все мыслимые виды обычного при переездах домового имущества и, в заключении, даже скот. Всё это бредёт тем же путём, каким направилась первая парочка. У некотоpых из следовавших за ними, видимо, тоже в руках были какие-то светильники и факела.
Думается Йоуну — творится в ночи нечто диковинное и загадочное одновременно, поэтому выждал он, пока либо большая часть переезжающего народа (или же все они) не ушли. И зиму воспоследовавшую за этой осенью долго будут помнить люди в Исландии, ибо выдалась она обильной на необычайно лютые морозы, частые метели и, временами, жизнь на хуторах замирала из-за плотного и отвратительного месива из дождя со снегом, пресекающего любую деятельность вне крова совершенно. Всё это принесено было с юго-запада.
Довольно часто видели и раньше подобные внеурочные переезды Эльфов[27], однако никогда такое огромное стечение Сокрытого Народа сразу и в одном месте.
Позже, весной, Йоун (да и другие бонды), засвидетельствовали возвращение сходной процессии тем же путём. Это дало повод некоторым предположить, что переезжающие в ночи предвидели заранее свирепую зиму и переехали поэтому, возможно, из Рейнис-скалы на северо-восток в уже упомянутый Хваммов Перевал и, пожалуй, что нашли там себе прибежище в скалах. Но наверняка известно лишь то, что Эльфы всё-таки действительно переезжали тогда (и в том месте), чему есть несколько свидетелей, хотя бы даже ни один из них и не мог с увеpенностью утвеpждать с чем была связанна вся эта преждевременная активность.
Краткое примечание.
В "Íslenzkar Þjöð-sögur" встречается ещё несколько описаний переездов эльфов, но в обычное для них время — под Новый год. (Люди же в Исландии всегда переезжают в начале мая, и это называется "летняя смена жилья".) Одна из первых подобных эльфийских процессий (конная) упоминается в "Guðmundar saga goða" (записана ок. 13 века): "То была Чудная Зима ибо много странных вещей произошло тогда; два солнца были в небе одновременно и люди видели как эльфы и другой дивный народ проезжали вместе во множестве в Скага-фьорде". Также, возможно, нечто подобное имелось в виду и в "Þiðranda thattr" из сборника саг "Flat-eyjar-bók".
Здесь можно слегка коснуться вопроса почему же эльфов вдруг стали представлять "маленькими и крылатенькими" в средневековой Европе. Внешне отличие эльфов от людей осмысливалось по-разному и часто довольно противоречиво. Какие они на самом деле? Как дать понять читателю, слушателю, зрителю помимо обычного прямого утверждения, что перед тобою находится эльф? Обычно, имея дело со "сверхестественными существами", легче всего было просто уменьшить, к примеру, людей (и получились карлики-гномы: dvergar), а из увеличенных людей возникли гиганты (тролли, турсы и тд.). Но эльфы? Как тут было поступить древним мыслителям, которые сами никогда их не видели, да и не понимали (часто) хорошенько о ком идёт речь. Одни тогда просто выбрали способ уменьшить (правда тут неясно стало, какая разница между эльфами и гномами — добавили первым крылья, уподобив их бабочкам. Но кельты, всё ж, в исключение, сначала увеличили в росте; вспомним Племена богини Дану).
В более поздние времена, в той же Исландии, некоторые, за неимением "личных знакомств", пытались отличить эльфов если не ростом (больше или меньше обычного людского), то хотя бы такими мелочами как отсутствие носового хряща между ноздрями или выемки между носом и верхней губой. Однако ж основными (по рассказам настоящих свидетелей) были почти всегда для эльфов эпитеты væn "на лицо прекрасные", friðr "красивые", undarlegur "дивные, странные, чудесные" и тд. Профессор Толкин в своих книгах описывал эльфов всегда высокого роста, наделяет их слегка заострёнными ("листо-очерченными") ушами, необычайно сияющими глазами и тд.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ЮНАЯ ЭЛЬФА ПО ИМЕНИ ИМА | | | СЛУЧАЙ С ЖЕНЩИНОЙ С БРЭЙДА-ФОРДА |