Читайте также:
|
|
Интересно, откуда вы взяли, что Школ Трансерфинга – «бесчисленное множество»? Мне пока известна лишь одна, которая находится в С.Петербурге.
А представителей Школы в других городах можно по пальцам пересчитать. И почему же это доверия поубавилось? Хотите сказать, что мы (организаторы Школы) раскачиваем маятник, преследуя исключительно свои меркантильные цели? Пока что вложенные средства себя не окупают
Однако надо отметить, маятник Трансерфинга раскачался сам собой, причем, уже давно, и как я не раз повторял, это один из наиболее конструктивных маятников, который противостоит всем деструктивным. Разве не так?
А разве я когда-нибудь огульно отрицал маятники вообще? Напротив, я всегда говорил, что маятнику не следует подчиняться, но использовать его, насколько это возможно, можно и нужно. Звезды рождаются самостоятельно, но зажигают их маятники.
Так вот, если люди нуждаются в тренингах, почему бы не дать им то, что они просят? В отличие от некоторых других школ, мы предъявляем потенциальным тренерам очень высокие требования. Поэтому сертификацию на сегодняшний день прошло всего лишь десять человек. Так что, по поводу «бесчисленного множества» – упрек несправедливый.
Сам я занятия никогда не проводил, не провожу и проводить не собираюсь. Хотя, кое-где уже начали появляться мои «клоны», которые пытаются выдавать себя за меня. Так что, если вам попалось объявление о том, что В. Зеланд где-то проводит тренинг, можете позабавиться.
Еще я должен особо подчеркнуть, что доверяю только сертифицированным тренерам. И если вы сами хотите быть уверенными в том, что вам будут квалифицированно преподавать именно Трансерфинг, а не впаривать какую-нибудь лабуду, посещайте только те занятия, которые стоят в расписании на сайте www.transurfing.ru
Новости по зарубежным изданиям
В марте этого года планируется выход «Трансерфинга» на китайском языке в издательстве «Red Corporation Ltd.», Гонконг.
С сентября этого года начнется последовательный выпуск всех пяти томов на английском языке в британском издательстве «O-Books» (www.o-books.com/index.php?cPath=146), с правом распространения по всему миру.
Недавно подписаны договора о передаче прав на перевод и издание «Трансерфинга» с польским издательством «Hartigrama» и хорватским издательством «Planetopija».
Напомню, что «Трансерфинг» уже издан в следующих зарубежных странах: Латвия «Convictor», Болгария «NSM Media», Словакия, Чехия «Eugenika», Литва «Alma Littera», Германия «Silberschnur», Япония «Tokuma Shoten».
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Выпуск N 133. Мир сновидений | | | Уважаемые трансерферы! |