Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Про наміри

М.Львів «____>______________ _________р.

Фірма МАНФРЕД, яка є юридичною особою згідно з законодавством Німеччини (реєстраційне свідоцтво 4562187, Берлін, Німеччина) і яка іменується надалі МАН, в особі власника Манфреда Крауца, з одного боку, та закритого акціонерного товариства "ГАЛ APT", яке є юридичною особою згідно з законодавством України (реєстр, свідоцтво В-4561 Львів, Україна) і яка іменується надалі ГАЛАРТ, в особі президента Еріка Рейнольдса, з другого боку, яке іменуються разом далі за текстом СТОРОНИ, склали цей Протокол про наміри.

1.СТОРОНИ виявили намір спільної діяльності у галузі створення у м.Львові спільного виробництва лицювального матеріалу на синтетичній полімерній основі.

2.Для реалізації намірів СТОРОНИ зроблять такі дії: 2.1. ГАЛАРТ передасть МАН зразки лицювальної плитки, виготовленої за оригінальною технологією ГАЛАРТ, у кількості 100 шт. з метою маркетингу продукції у Німеччині та інших країнах.

2.2. ГАЛАРТ підготує проект засновницької документації для створення спільного підприємства на території України.

2.3. ГАЛАРТ вивчить можливості та дасть пропозиції про оренду виробничих площ для організації виробництва лицювальної плитки із місцевих матеріалів і виконає необхідні техніко-економічні розрахунки та обгрунтування організації виробництва.

2.4. МАН виконає вивчення перспектив реалізації лицювальної плитки; вивчить можливості поставки спеціалізованого обладнання та прес-форм.

2.5. МАН вивчить можливості отримання кредиту у сумі_________тис. ДМ для

організації виробництва та внеску у статутний фонд майбутнього СП.

2.6. СТОРОНИ домовляються оперативно інформувати одна одну про хід вище­зазначених заходів.

3. СТОРОНИ встановлюють строк проведення заходів - 3 місяці з моменту підписання цього протоколу. Якщо протягом трьох місяців не будуть зроблені активні дії сторін та/або не буде складений додатковий протокол чи інший документ у його розвиток, цей Протокол та зобов'язання за ним втрачають силу.

4. Чергова зустріч спеціалістів планується на____________р. у Львові.

5. На передконтрактному періоді сторони домовляються про самостійне несення витрат з приймання делегацій та спеціалістів. Чергова зустріч призначена у Берліні через два місяці.

6. На період дії цього Протоколу, але не більше ніж на строк три місяці, СТОРОНИ утримаються від переговорів з предмета майбутнього Контракту з третіми сторонами. Проте, якщо СТОРОНИ у тримісячний період не зроблять активних дій з реалізації намічених зобов'язань, не встановлять нового строку виконання зобов'язань, цей Протокол втрачає свою силу.

7. Цей Протокол про наміри не викликає взаємних фінансових зобов'язань сторін до укладення контракту.

Усі витрати по заходах на передконтрактному періоді, у тому числі по заходах та зобов'язаннях за цим Протоколом, сторони несуть кожна за свій рахунок та взаємних претензій з цього приводу не виникає.

8. У робочих нарадах з підготовки цього Протоколу брали участь спеціалісти:

З боку МАН 3 боку ГАЛАРТ

власник Манфред Крауц Президент Ерік Рейнольде

експерт Отто Шварцексперт Даниленко Наталія

9. Реквізити

МАН:_______________________ ГАЛАРТ:______________

Протокол складений у чотирьох екземплярах (два українською та два німецькою мовами). Усі екземпляри мають однакову юридичну силу. Але при розв'язанні суперечок за вихідний береться текст документів українською мовою.

МАН ГАЛАРТ

Більш поглиблена та розширена форма протоколу про наміри - це попередній контракт (interim agreement). У ньому сторони формулюють основні принципи та умови майбутнього контракту і беруть зобов'язання з додаткового оформлення документації, отримання кредитів, пошуку підрядників та ін. За таким контрактом сторони у майбутньому зобов'язуються укласти контракт на передачу продукції, виконання робіт тощо на умовах, в основному передбачених цим контрактом. Попередній контракт може містити обмежені фінансові зобов 'язання сторін із застереженнями. Попередній контракт обов'язково укладається в письмовій формі.

Іноді сторони розуміють попередній контракт у контексті генеральної угоди або контракту (general contract), у якому докладно описуються найзагальніші принципи наступних взаємовідносин та умов взаємодії. Такий контракт має юридичну силу та посилання на нього дійсні у додаткових контрактах, що випливають з нього. Нижче наведений зразок Попереднього контракту.


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Якщо ініціативу встановлення контакту виявляє продавець, то він, виступаючи при цьому як оферент, направляє потенційним покупцям оферту. Оферта (offer) у | Замовлення | Рекламна кампанія | Аналіз та проробка конкурентних матеріалів, складання конкурентного листа, розрахунок експортних/імпортних цін | Зведення цін по базисних умовах поставки (поправка к). | ЗАТВЕРДЖУЮ» Ціна на умовах ФОБ порт Одеса | Проробка базисних умов контракту | ЕХВ- 3 заводу у поіменованому пункті (Ex Works... Named Place - EXW). | Типові контракти | Види, структура та зміст ЗТКрозглядаються у розділі IV "Зовнішньоторгові договори: види, структура, зміст". |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вартості приймання й обслуговування іноземної делегації та окремих осіб у ЗАТ| Складання та підписання зовнішньоторгового контракту

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)