Читайте также: |
|
Тол 'дот Иешу. В этой книге Иисуса называют «Бен Пандера».
Вавилонский Талмуд. Приводит слова Амориана: «… и повесили Его в канун Пасхи».
В Талмуде Христос именуется «Бен Пандера» (или «Бен Пантере»), а также «Иешу Бен Пандера». Многие ученые видят в «Пандере» видоизмененное греческое «партенос» («дева»), т. е. Бен Пандера в таком случае означает «Сын Девы». Еврейский ученый Иосиф Клаузнер писал, что «незаконное рождение Иисуса — широко распространенная идея среди евреев."
Большую историческую ценность имеют комментарии из книги «Бараила»:
«Вечером накануне Пасхи они повесили Иешу (из Назарета). В течение сорока дней перед этим ходил перед ним вестник, возвещавший, что его, Иешу из Назарета, намерены побить камнями за то, что он занимался колдовством, обманывал и сводил Израиль с пути истинного. Пусть имеющий сказать нечто в его защиту выйдет наперед и защитит его. Но не было обнаружено ничего в его защиту, и накануне Пасхи его повесили». (Вавилонский «Синедрион»). «Канун Пасхи».
В книге «Амоа Улла», написанной Уллой, учеником раввина Йоуханана, жившим в Палестине в конце III века, добавляется:
«И вы полагаете, что у Иешу из Назарета было право оспаривать свой приговор? Он был обманщик, и Тот, кто Милосерден, сказал: «Не щади его и не скрывай». С Иешу — другое дело, ибо он был рядом с гражданскими властями».
Еврейские власти не отрицали, что Христос совершал знамения и чудеса (Матф. 9:34; 12:24: Map. 3:22), однако приписывали их колдовству.
«В Талмуде, — замечает Иосиф Клаузнер, — пишется о повешении, а не о распятии, ибо этот ужасный вид казни был известен иудейским книжникам лишь из римской судебной практики, а не из иудейской системы законов. Даже апостол Павел (Гал. 3:13) считает, что слова из Второзакония (21:23) «проклят всяк висящий на древе» применимы к Христу».
В «Синедрионе» упоминаются также ученики Христа.
Клаузнер цитирует содержащиеся в «Мишне» слова раввина Шимеона бен Аззая о Христе: «Я нашел в Иерусалиме генеалогический свиток, где был записан этот Такой-То, незаконнорожденный сын изменившей мужу…"
Исследователь отмечает, что «в современных изданиях «Мишны» за этими словами идет фраза: «в подтверждение слов раввина Йехошуа»
(который в той же «Мишне» говорит: «Кто есть незаконнорожденный? Любой, чьи родители подлежат смерти по Бет Дину."). Здесь речь явно идет об Иисусе».
В раннем варианте «Бараиты», где главным действующим лицом является раввин Элиеэер, Христос упоминается по имени. Скобки внутри цитаты указывают разночтения между «Бараитой» и «Тосефтой». Вот слова Элиеэера:
«Он ответил: «Акиба, ты напомнил мне! Однажды я проходил по верхнему рынку (вар. «по улице») Сефориса, и встретил одного из учеников Иисуса из Назарета, именем Иаков Кефар Секания (вар. «Сакканина»). И сказал он мне: «По вашим законам, нельзя строить храма за деньги блудницы. А что же строить на них — неужто уборную для первосвященника?» Я ему ничего не ответил, и он продолжил: «Так учил меня Иисус из Назарета (вар. «Иешу бен Пантере»): «Собраны они на деньги блудницы, и вернутся к ним», — разумея, что из праха они возникли, и станут прахом. Сказанное пришлось мне по душе, и из-за этого меня арестовали за прегрешение против Закона: «Пусть лежит твоя дорога подальше от этих мест» и «не подходи к дверям его дома» — не греши против властей».
Клаузнер, по книге которого мы цитировали данный отрывок, так комментирует его содержание:
«Несомненно, что слова «один из учеников Иисуса из Назарета», а также «так учил меня Иисус из Назарета» в данном отрывке — раннего происхождения и большой ' важности по отношению к рассказу. Их изначальный характер нельзя оспаривать на основании некоторых расхождений в других вариантах; так, «Иешу бен Пантере» или «Иешу бен Пандера» вместо «Иисус из Назарета» встречаются в вариантах просто потому, что долгие годы имя «Пантере» или «Пандера» было широко известно среди евреев в качестве имени предполагаемого отца Иисуса».
Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Иосиф Флавий (род. 37 г. от Р. Х.) | | | Введение |