Читайте также: |
|
Матрона Мэлис удовлетворенно оглядела все вокруг. Все готово к Фестивалю. По ее приказу, слуги выставили в пиршественном зале самые ценные сокровища Дома До’Урден: кресла из костей дварфов, столы с ножками из драконьих клыков, хрустальные сосуды, окрашенные в красный цвет эликсиром из крови наземных эльфов — добытой в рейдах на поверхность. Дом Мэлис не был богатейшим в Мензоберранзане, но ему было чем похвастаться. Матрона Баэнре наверняка будет впечатлена.
Мэлис улыбнулась, но улыбка получилась натянутой. Несмотря на неминуемый успех, ее удовлетворение было неполным. Чего-то не хватало, и она с огорчением поняла, кого. Но без этого неуправляемого мастера оружия будет только лучше, сказала она себе. Она найдет других на замену в своей постели. Да, глупо портить удовольствие от предстоящего дня славы мыслями о Закнафейне.
Дайнин ворвался в зал и низко склонился перед ней. – Прости мое вторжение, Матрона-мать, но ты приказала сообщить, если кто-либо — кто угодно — придет к воротам дома. Появился одинокий гоблин, и он просит нашего гостеприимства.
Бризы яростно фыркнула. – Бесстыжий ничтожный червяк! – Она взялась за свой змееголовый бич. – Я разберусь с ним, Мать.
Мэлис посмотрела на дочь. – И снова навлечь на нас немилость Лолт? – издевательски спросила она. – Ну нет. Спрячь свой бич, Бриза. Ты слишком любишь ощущение его рукояти в руках. Возможно, тебе пойдет на пользу напоминание, на что похож другой его конец?
Бриза ошеломленно посмотрела на нее, и быстро свернула бич, не желая и вправду ощутить его удар на себе.
Мэлис задумчиво погладила подбородок. – Паучья Королева появится сегодня в городе, а в каком облике — предсказать невозможно. Мы не можем рисковать нарушая гостеприимство. – Она повернулась к сыну. – Дайнин, приведи гоблина сюда. Что бы он не хотел, он получит.
Дайнин был удивлен, но у него хватало мозгов не переспрашивать матрону-мать. Через несколько минут он вернулся с гоблином — низкорослым, зеленокожим, с уродливым лицом. Мэлис победила собственный порыв вонзить кинжал в его глотку. Слишком много было историй о семьях, которые дурно обошлись с каким-нибудь отвратительным существом, а потом узнавали что это была сама Лолт принявшая другое обличье — например, когда все съеденное ими оказывалось отравленным. Мэлис заставила себя улыбнуться.
– Добро пожаловать в Дом До’Урден, – выдавила она. – Не желаешь ли вина?
Гоблин кивнул, потирая скрюченные ладони и оскалив желтоватые клыки в улыбке.
– Хха, как люблю я Фестиваль Основания! – прохрипел он.
Сама Мэлис обмывала ноги гоблина в серебряном тазу, когда распахнулись двери пиршественного зала и вошла Матрона Баэнре.
– Не забудь еще вымыть между пальцами, – раздался скрипучий голос старухи. – Гоблины не отличаются пристрастием к гигиене.
Мэлис вскочила на ноги, лихорадочно вытирая ладони о мантию. – Матрона Баэнре! Я только… я… я просто хотела… – Щеки ее горели от смущения.
Баэнре хмыкнула, опершись на посох. – Не беспокойся, Матрона Мэлис. Я уважаю в матроне-матери понимание ценности традиций. Но, думаю, этому гоблину уже оказано столько почтительности, сколько традиции обязывают, с него хватит.
Гоблин поднял выпученные глаза, сообразив что развлечение закончилось. Мэлис кивнула Дайнину, и ее сын, схватив гоблина, потащил его, отбрыкивающегося и вопящего, прочь из зала. Мэлис с облегчением вздохнула. Начало получилось несколько неуклюжим, но кажется, особого вреда это не принесло. Возможно, все еще выйдет удачно. Вернувшись к протоколу, она опустила голову в формальном приветствии.
– Твое присутвие в этот праздничный день честь для нас, Матрона Баэнре.
Древняя матрона ответила нетерпеливым взмахом ладони. – Естественно. Так, где тут грибное вино? Я хочу пить.
– Прошу сюда, – ответила Мэлис, ведя Матрону Баэнре к столу. – Я уверена, ты будешь довольна.
– О, это мне судить, – хихикнула Баэнре, и на сей раз смех ее был не слишком успокаивавшим.
Мэлис сжала зубы. Пожалуй, сегодня ей придется нелегко.
Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 8. Реликвии | | | Глава 11. Нарушитель |