Читайте также: |
|
Фрэнк полетел вниз головой в темный подвал под магазином покойного Роберто Прито, ударился о ящик и, потеряв сознание, упал на цементный пол.
А в это время наверху Тони ввел Джо в небольшой офис, выгороженный в дальнем конце узкой длинной комнаты. Из-за высокой перегородки в офисе было темно, и Тони включил свет.
— А где Фрэнк? — спросил он.
— Он шел прямо за мной... — Джо оглянулся на дверь. — Что могло с ним случиться?!
— Фрэнк! — позвал Тони. — Фрэнк, где ты? — Его голос гулко отозвался в пустоте магазина.
Ребята тем же путем вернулись к входной двери и выглянули на улицу. Фрэнка нигде не было.
— Как будто его проглотила... — начал Джо и замолк, озаренный внезапной догадкой.
Он внимательно осмотрел пол вокруг и вскоре заметил темный проем позади стеллажа.
— Смотри! — закричал он. — Тут люк! Фрэнк, наверное, провалился вниз!
Джо несколько раз окликнул брата, но ответа не было. Из кармана куртки он вытащил маленький фонарик, который всегда носил с собой, и посветил вниз.
—Он там, внизу! — выдохнул Джо. — Мне надо спуститься и помочь ему. Должна же здесь быть лестница!
Посветив вокруг, он нашел небольшую веревочную лестницу, развернул ее и свесил вниз.
Джо и Тони спустились в подвал. Осторожно, боясь, что у Фрэнка может быть перелом, Джо осмотрел его. *г
— Без сознания, — заключил он, — и на голове след здорового ушиба, но это, по-моему, все.
При последних словах Джо Фрэнк пошевелился. Он потряс головой и попытался сесть.
— Полегче, друг, — остерег его Джо.
С помощью ребят Фрэнк поднялся на ноги.
— Что это меня ударило? — еще плохо соображая, спросил он.
Тони осветил своим фонариком люк над головой и объяснил, что произошло. Уже почти придя в себя,«но еще нетвердо держась на ногах, Фрэнк направился к лестнице.
— Думаю, я дотронулся до секретной пружины.
— Подожди минутку, — сказал Тони, — давай сначала посмотрим, что в этих ящиках. Может, мы найдем что-нибудь интересное.
Тони взял лежавший рядом гвоздодер и поддел по одной доске на каждом ящике.
— Ага, вот этого я не видел в описях. — Он достал маленькую старинную статуэтку китайского всадника.
— Мистер Косгроув наверняка не знает о существовании этих ящиков, — сказал Джо.
— Может быть, сейчас объяснится и пропажа медальонов! — возбужденно сказал Тони. — Давайте посмотрим, что тут есть.
Однако Джо, видя, что Фрэнк едва держится на ногах, предложил отложить разборку ящиков на потом, а пока поискать гостиницу, где брат сможет отдохнуть и прийти в себя после падения.
— Ладно, вернемся завтра и займемся изучением этого подвала вместе с мистером Косгроувом, — согласился Тони.
Перед уходом Джо внимательно исследовал крышку люка, выяснил, как работает скрытая пружина, и закрыл подвал. Затем ребята заперли магазин и удалились.
Устроившись в гостиничном номере, Тони позвонил мистеру Косгроуву и договорился, что завтра утром тот вместе со своим ассистентом прибудет в магазин. В банке ничего не знали о тайнике в подвале, и поэтому хранящийся там антиквариат не попал в опись. Фрэнк тем временем разделся и лег.
— Знаешь, мы с Тони покрутимся в городе, — сказал ему Джо, — поищем Торреса, пока ты отдыхаешь.
В фойе Джо попросил у администратора список гостиниц Нью-Йорка, где обычно останавливаются приезжие из Центральной Америки. Затем они с Тони двинулись в путь и вернулись только через несколько часов. Фрэнк сказал, что чувствует себя лучше, и спросил, что им удалось узнать.
— Ничего! — сообщил Джо. — Похоже, Торрес покинул Нью-Йорк!
На следующее утро, после сытного завтрака, ребята снова отправились в магазин. Мистер Косгроув и его ассистент Джонс приехали чуть позже. Все вместе они приступили к исследованию тайника, просматривая один ящик за другим.
— Кажется, мистер Прито хранил свои самые диковинные [ предметы именно здесь, — заметил мистер Косгроув, когда были распакованы несколько коробок и в них обнаружились черепа, зубы животных, египетская миниатюрная ладья и | множество необычных театральных костюмов.
— Вот почему я подумал, что у нас есть шанс найти ме-I дальоны здесь, — сказал Тони. — Дядина запись в дневнике ] подтверждает, что он считал их необычными вещами.
Компания методично работала и к полудню почти полностью закончила свою инвентаризацию, но таинственные медальоны не появлялись.
— Боюсь, вас ждет разочарование, — сказал мистер Косгроув, записывая последний предмет в длинный список. — Для вас, Тони, утро оказалось весьма прибыльным, однако -если только у вашего дядюшки не было еще одного тайника — медальоны можно считать утерянными.
Взяв список в руки, мистер Косгроув направился к лестнице. За ним последовали остальные. Фрэнк, замыкавший шествие, уже поставил ногу на нижнюю перекладину и еще раз оглянулся. «Неужели есть еще один тайник?» — размышлял он. Держа ногу на перекладине, он медленно стал водить лучом фонарика по массивным стенам тесного подвала. Внезапно на высоте восьми футов от пола он увидел едва заметные прорези, образующие на стене прямоугольник. Быстро бросив лестницу, Фрэнк вскарабкался на пару ящиков и провел рукой по деревянным панелям. Постучав костяшками пальцев по стене, он услышал гулкий звук внутри прямоугольника.
«Похоже на дверной проем, — подумал Фрэнк, — но вход запечатан».
Он попытался поддеть планку ногтем. «Нет, нужна стамеска», — решил он. Сдерживая волнение, Фрэнк полез наверх и крикнул остальным о своей находке.
— Может оказаться тайным лазом! — сообщил он, ища стамеску. Та нашлась в ржавом ящике для инструментов в офисе дядюшки. Фрэнк повел всех обратно в подвал.
— Я сражен! — воскликнул мистер Косгроув, когда свет фонарика выхватил из темноты прямоугольник в стене. — Как мы могли не заметить его?! — Он хмыкнул. — Теперь я понимаю, на чем основана прекрасная репутация сыщиков, братьев Харди!
Фрэнк взобрался на ящики и попытался поддеть стамеской край секции. Джо светил ему фонариком. Первые попытки не удались. Но потом, когда он провел стамеской вдоль правой вертикальной стороны прямоугольника, то попал на нужную точку и почувствовал, как дрогнула панель.
— Она поддалась! — крикнул он.
Он снова вставил инструмент в прорезь, загнал поглубже и, с силой нажав, вскрыл панель. Бросив стамеску, Фрэнк своими сильными пальцами схватился за доску и рванул на себя. Перегородка отвалилась.
— Силы небесные! — закричал Фрэнк, отшатываясь и чуть не падая с ящиков, на которых стоял.
— Что там?! — выдохнул Джо.
Фрэнк протянул руку в проем и медленно вытащил наружу человеческий скелет! Эта находка повергла всю компанию в потрясенное молчание.
Джо первым догадался, что перед ним наглядное медицинское пособие, и к нему вернулось чувство юмора.
— Тони, это тебе сосед по комнате, — ухмыльнулся он. Фрэнк опустил скелет в руки Тони, а тот робко положил его на ящик.
— Я только что вспомнил! — сказал Тони. — Мой дядя очень суеверно относился к скелетам. Думаю, он не рассчитывал, что мы откопаем этого малого. Если кто-нибудь хочет взять этот мешок с костями — пожалуйста!
— Может быть, отдать его в медицинскую школу? — предложил мистер Косгроув.
Он прошел в офис мистера Прито, позвонил в несколько мест и затем сообщил, что одна частная медицинская школа готова принять сей экспонат. Затем мистер Косгроув объяснил, как добраться до этой школы, и в заключение сказал:
— Тони, когда вы тут закончите, завезите, пожалуйста, ключ в банк. Надеюсь, вы найдете медальоны.
И попрощавшись, банковские служащие удалились.
— Кто готов препроводить господина Скелета к новому месту жительства? — спросил Тони. — Уступаю эту честь любому. Он не в моем вкусе.
Джо посмотрел на брата.
— Он может посидеть у нас на коленях, пока мы будем ехать. В конце концов, Фрэнк, это ты его нашел!
— Действительно, ничего другого мне не остается, — хмыкнул Фрэнк и, обняв скелет, вытащил его из подвала.
Остальные последовали за ним к выходу. Джо отправился за такси.
Поместив скелет на сиденье рядом с Фрэнком, компания отправилась в медицинскую школу. Они успели проехать только один квартал, когда сзади завыла полицейская сирена.
ПОГОНЯ
— Нас преследует полицейский на мотоцикле! — воскликнул Фрэнк. — Наверное, он заметил скелет.
Звук сирены раздался совсем рядом, и водителю было приказано съехать к обочине. Здоровенный краснолицый полицейский слез с мотоцикла и медленно направился к такси. Он, не отрываясь, смотрел на скелет.
— Откуда это у вас? — пророкотал он.
— Мы... мы нашли его в подвале, — объяснил Тони, чувствуя себя достаточно глупо.
— А перед этим взломали замок, — констатировал полицейский. — Водитель, где посадил парней?
Водитель ответил, что они сели у антикварного магазина Прито.
— Так! — подытожил полицейский с угрюмым видом. — Магазин закрыт. Я хорошо знал старину Прите. Вам, приятели, придется кое-что объяснить.
Тут только Тони вспомнил, что у него в кармане лежит письмо мистера Косгроува. Он вытащил его из кармана.
— Одну минутку, офицер. Я вам сейчас все объясню. Могучий полицейский прочел письмо, осмотрел Тони и протянул письмо обратно.
— Значит, ты — Прито! — пробасил он. — Да, сейчас я вижу, ты правда похож на Роберто. Такой же шустрый. Ребята перевели дух. Полицейский рассмеялся.
— Чтобы вы не сомневались в моих добрых намерениях, буду эскортировать вашего костлявого приятеля до конца своих владений.
Он выжал полный газ и помчал впереди такси к Ист-Ривер-Драйв. На границе своего участка он сбросил скорость.
— Привет! — крикнул он, круто развернулся и уехал.
Такси продолжило свой путь. Проехав еще двадцать кварталов на север, они свернули на боковую улицу и остановились у белого оштукатуренного здания.
Такси растворилось в потоке машин, а ребята вошли в больницу. Проходивший мимо молодой врач шутливо бросил на ходу:
— Хорошо вентилируется парень!
Ребята прыснули и направились к столу дежурной сестры. Приятная женщина лет пятидесяти улыбнулась при виде четырех фигур, выстроившихся в ряд.
Сестра направила их в здание школы, находившееся с другой стороны широкого внутреннего двора. Там их встретил приветливый седовласый врач, гостеприимно принявший господина Скелета и поблагодаривший ребят.
— Ну что, возвращаемся в Бейпорт? — спросил Тони, когда они спускались с больничного крыльца. — У нас ведь заказаны билеты на самолет.
— Да, — сказал Фрэнк. — Вряд ли у нас есть шанс найти Торреса, так что можем лететь домой.
— Мы должны вернуть мистеру Косгроуву ключ от магазина, — напомнил Тони.
В банке им сообщили, что найденные вещи уже оценены и Тони может забрать все, что хочет. После завтрака ребята принесли из гостиницы свои сумки и сложили в них кое-какие мелкие вещицы.
_ Нам надо поспешить, — заметил Тони. — Наш самолет улетает меньше чем через час.
Тони вызвал такси, и они направились в аэропорт. Когда [ машина остановилась на перекрестке около Ист-Ривер, Фрэнк внезапно схватил брата за руку.
— Смотри! — закричал он. — Там, на тротуаре! Вилли | Уортман!
Недавний посетитель дома Харди шел рядом с каким-то мужчиной. Мощная фигура Уортмана частично скрывала того человека, но, когда такси поравнялось с ними, Джо успел разглядеть его лицо. У него были темные волосы и черные усики.
— Да ведь это может быть тот стрелок с трубкой или Торрес! — закричал Фрэнк. — Все! Вылезаем здесь!
— Мы опоздаем на самолет! — запротестовал Тони.
— Сядем на следующий, — ответил Джо. Зажегся зеленый свет, и такси тронулось.
— Водитель, притормозите, — распорядился Фрэнк, и шофер встал у тротуара. — Мы выйдем здесь.
Фрэнк расплатился, и ребята вывалились из машины.
— Тони, постоишь с вещами, — велел Фрэнк, — а мы с Джо побеседуем с Вилли.
— Ладно, — согласился Тони.
Он поставил сумки одну на другую и посмотрел вслед Друзьям, ринувшимся в толпу за двумя мужчинами, которые в это время переходили дорогу.
Усатый чуть-чуть приотстал. Ребята прибавили скорость, но парочка успела свернуть в боковую улицу.
Братья лавировали в толпе. Рыжий моряк шел, казалось, ни о чем не беспокоясь, но его спутник то и дело нервно озирался по сторонам. Он вел себя так, словно боялся, что за ним следят.
Неожиданно Вилли Уортман оглянулся. Увидев братьев, он громко воскликнул:
— Фрэнк и Джо Харди!
Усатый тоже оглянулся и тотчас пустился наутек. Фрэнк остановился, чтобы поговорить с моряком, а Джо ринулся за незнакомцем. Однако тот успел добежать до конца аллеи, ведущей на соседнюю улицу, и Джо мгновенно потерял его из виду. Расстроенный, он повернул назад, туда, где его брат беседовал с Уортманом.
— Что вы, ребята, делаете в городе? — спросил моряк, которого, казалось, совсем не интересовало, куда это бегал Джо.
— Просто приехали ненадолго, — неопределенно ответил Фрэнк. — Мы уже направлялись в аэропорт, когда увидели вас. Есть какие-нибудь новости о медальонах? Мы ничего не обнаружили.
— Мне тоже пока не повезло, — покачал головой Уортман.
Не успели ребята спросить Вилли о мужчине с усиками, как тот сказал:
— Буду рад снова уйти в рейс. В Нью-Йорке тоскливо, когда никого не знаешь. — Обращаясь к Фрэнку, он добавил: — Не забудьте о медальонах. Эта история с проклятием сидит уже у меня в печенках. Знаете, что я думаю? Может, из-за него и старик Прито умер!
— Ерунда! — уверил его Фрэнк. — Забудьте вы об этом проклятии!
— Постараюсь, — пообещал Уортман. Ребята еще раз заверили его, что продолжат поиск медальонов, и Джо сказал:
— Извините, что задержали вас и ваш друг ушел.
— Друг? — с удивлением спросил Вилли.
Братья переглянулись. Может быть, усатый следил за Вилли, а тот был в полном неведении? Сейчас им показалось, что это предположение было верным, и они не стали больше задавать вопросов, а попрощались и вернулись к поджидавшему их Тони.
— Ничего выяснить не удалось, — подвел итог Фрэнк.
Он поймал такси и по дороге передал Тони их короткий разговор с Уортманом.
Когда они наконец прибыли в аэропорт, выяснилось, что на свой рейс они опоздали, а следующий придется ждать два часа. Они стояли и пытались решить, что делать дальше, и тут Фрэнк воскликнул:
— Смотрите-ка! Кажется, это Джордж Симоне, вон там, возле той новенькой четырехместной машины!
— Точно, Джордж, никаких сомнений! — согласился Джо. — Интересно, не летит ли он в Бейпорт.
Джордж Симоне был близким приятелем мистера Харди и владельцем одного вертолета и нескольких небольших самолетов.
Служащий аэропорта разрешил Фрэнку пройти на летное поле, чтобы поговорить с Симонсом.
— Фрэнк Харди! — воскликнул пилот. — Неужто охотитесь за уликами в этом гигантском городе?
— Да„— улыбнулся Фрэнк. — И мы только что опоздали на наш рейс в Бейпорт.
— На мой вы не опоздали, — улыбнулся Джордж. — Я как раз собирался взлетать. Ты один?
Фрэнк объяснил, что с ним брат и Тони Прито.
— Отлично! Три плюс один равняется четырем. Давай сюда свою банду и двинулись.
День клонился к вечеру, когда самолет, сделав круг над летным полем Бейпорта, пошел на посадку. Домой они возвращались в отцовской машине с открытым верхом, за рулем сидел Фрэнк. Когда Тони вылез из машины, Джо вытащил антикварные вещицы из сумок и помог другу донести их до дома.
На второй день после возвращения из Нью-Йорка братья были разбужены в семь тридцать бешеным стуком в дверь.
— Кто там? — крикнул Джо сквозь закрытые жалюзи. На газон метнулась фигура. Чет Мортон!
— Скорее! — крикнул он.
Фрэнк и Джо скатились вниз по лестнице и выскочили из Дома.
— Смотрите! — задыхаясь, показывал Чет. На крыльце недалеко от перил возвышалась коническая горка пепла!
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРОПАВШИЕ ЦЕННОСТИ | | | ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ ПАРИКМАХЕР |