|
УДК 811.111(075)
ББК 81.2Англ-93
Ш41
Серия «Английский клуб» включает книги и учебные посо-
бия, рассчитанные на пять этапов изучения английского
языка: Elementary (для начинающих), Pre-Intermediate
(для продолжающих первого уровня), Intermediate (для
продолжающих второго уровня), Upper Intermediate (для
продолжающих третьего уровня) и Advanced (для совер-
шенствующихся).
Серийное оформление А. М. Драгового
Шекспир, У.
Ш41 Ромео и Джульетта / Уильям Шекспир; адаптация текста, предисловие, комментарий, упражнения, словарь Г. И. Бардиной. — М.: Айрис-пресс, 2009. — 80 е.: ил. — (Английский клуб). — (Домашнее чтение).
ISBN 978-5-8112-3548-3
Трагедия «Ромео и Джульетта» была написана Уильямом Шекспиром в 1595 году. В основе ее сюжета лежит старинная итальянская народная легенда, в которую великий английский драматург вдохнул новую жизнь. События, описанные в пьесе, длятся всего около двух недель, но для Ромео и Джульетты — это целая жизнь. Трагизм их судьбы — не в простой случайности событий. Злая судьба Ромео и Джульетты — окружающий их жестокий мир. И своей трагедией У. Шекспир выразил вечное противоречие между гуманистическими идеалами и действительностью.
Текст книги адаптирован, снабжен лексико-грамматическим комментарием, переводом трудных слов, а также упражнениями, направленными на отработку и закрепление навыков речевой деятельности.
Книга рассчитана на учащихся школ, гимназий, лицеев, а также на широкий круг лиц, изучающих английский язык самостоятельно.
ББК 81.2Англ-93
УДК 811.111(075)
ISBN 978-5-8112-3548-3
© ООО «Издательство «АЙРИС-пресс», 2009
Предисловие
Летом 2008 года британские археологи обнаружили вблизи
Лондона остатки средневекового театра, построенного в 1576 году, где, по их мнению, и была впервые поставлена трагедия У. Шекспира «Ромео и Джульетта», а не в театре Globe в Стрэдфорде, как это считалось ранее. В средние века театр существенно отличался от театра нашего времени. Во времена Шекспира у актерских трупп не было своих театральных помещений. Для своих представлений они их снимали. Труппы были невелики. Обычно ядро составляли 6—8 актеров, а для исполнения второстепенных ролей нанимались дополнительные актеры. В расширенном составе труппы играли только в Лондоне. Актрис во времена Шекспира тоже не было. Все женские роли исполняли мальчики-актеры, проходившие такую подготовку, что становились прекрасными исполнителями женских ролей. Как известно, в восточном театре многих стран и по сей день женские роли исполняются мужчинами.
Актерская профессия в тот период была сравнительно новой. В средние века профессионалами были только клоуны и жонглеры-акробаты. Однако в стране существовал такой порядок, что люди любого звания должны были входить в состав каких-то общественных групп или сословий. В противном случае они оказывались в положении бродяг, которых преследовали и подвергали всяким наказаниям. И актеры вынуждены были искать покровителей.
Трагедия «Ромео и Джульетта» была написана Уильямом Шекспиром в 1595 году. В основе ее сюжета лежит старинная итальянская народная легенда. И по сей день в Вероне туристам показывают легендарную «гробницу Джульетты». Но великий английский драматург вдохнул в нее новую жизнь. События, описанные в пьесе, длятся всего около двух недель, но для Ромео и Джульетты — это целая жизнь. Трагизм судьбы Ромео и Джульетты — не в простой случайности событий. Конечная причина гибели главных героев этой трагедии не в том, что посланный в Мантую монах задержался в дороге из-за карантина, и не в том, что брат Лоренцо на несколько минут опоздал на кладбище. Если бы даже Ромео удалось похитить из гробницы живую Джульетту и увезти ее в Мантую, все равно беспощадная месть леди Капулетти настигла бы их и там. Злая судьба Ромео и Джульетты — окружающий их жестокий мир. И своей трагедией «Ромео и Джульетта» У. Шекспир выразил вечное противоречие между гуманистическими идеалами и действительностью.
Characters
CHORUS
ESCALUS — Prince of Verona
PARIS — a young count, kinsman to the Prince
MONTAGUE
CAPULET
An old man of the Capulet family
ROMEO — son Montague
MERCUTIO — kinsman to the Prince and friend to Romeo
BENVOLIO — nephew to Montague and friend to Romeo
TYBALT — nephew to Lady Capulet
FRIAR LAWRENCE
FRIAR JOHN
BALTHASAR — servant to Romeo
SAMPSON
GREGORY
PETER — servant to Juliet's nurse
ABRAM — servant to Montague
An APOTHECARY
Three MUSICIANS
An OFFICER
LADY MONTAGUE — wife to Montague
LADY CAPULET — wife to Capulet
JULIET — daughter to Capulet
NURSE to Juliet
Citizens of Verona, Gentlemen and Gentlewomen of both houses, Maskers,
Torchbearers, Pages, Guards, Watchmen, Servants and Attendants
Scene: Verona; Mantua
Franciscans
servants to Capulet
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вкус действовать | | | Scene I |