Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Схождение с западными языками

Читайте также:
  1. I. Происхождение
  2. I. Происхождение и особенности иммуноспецифичности
  3. А. Восхождение к Богу
  4. Б. 2:4 - 4:26. Происхождение неба и земли.
  5. БЕСЕДЫ МАСТЕРА ДЗЭН ЯСУТАНИ С ЗАПАДНЫМИ ЛЮДЬМИ
  6. В) нейрозктодермальное происхождение
  7. В. 5:1 - 6:8. Происхождение /родословие/ Адама.

В результате ослабления не ударных слогов - последовательная их редукция.

Происходит отпадение конечных незащищенных согласных и кратких гласных, сокращённых долгих гласных с дальнейшем ослаблением всех неударных гласных в качественное безразличное (шепотное –e [ə]) или с полным их отпадением и выпадением.

 

Общегерманское передвижение согласных (первый перебой) и закон Вернера.

В результате передвижения мы имеем в общегерманском четыре ряда звуков (звонкие и глухие смычные, звонкие и глухие спиранты), образующие с фонологической точки зрения три ряда, поскольку звонкие спиранты и звонкие смычные чередовались, по-видимому, по положению (спиранты ƀ, ð, ǥ между гласными, смычные b, d, g, в начале слова, в удвоении и после носовых, возможно – с различиями по диалектам).

С фонетической (артикуляторной) точки зрения обращает на себя внимание, возникшее в результате передвижения и необычное для других индоевропейских языков наличие двух полных рядов спирантов, глухого и звонкого h, þ, f, s - ƀ, ð, ǥ, z ( из которых второй представляет позиционно обусловленный вариант звонких смычных b, d, g. Характерно так же чередование по закону Вернера h (hw) и w (из общегерм. gw, uw).

 

4) Развитие опорного гласного и перед слоговыми сонантами l,r,m,nul, um, un (в других индоевропейских языках i, a, o или после сонорного).

 

5) Объединение и.-е. а, o в одной фонеме, как в ударном, так и в неударном положении: a, o > a; ā, ō > ō; то же в дифтонгических сочетаниях oi, au > ai, au

Оба процесса протекали, вероятно, одновременно и представляют известную аналогию с характерным для германских языков позднейшего времени сужением долгих гласных и расширением кратких (под ударением!). Процессы ассимиляции и диссимиляции.

 

6) Образование германских геминат ll, nn, mm в результате ассимиляции сонорных групп ln nn nm zl dl.

Ассимиляции такого типа для генетических связей мало показательны, так как могут возникнуть в разных языках независимо друг от друга и охватывают небольшое число слов. Однако наличие геминат (долгих согласных) как фонологической категории – характерная общая тенденция германского, которая в дальнейшем значительно усиливается (особенно в западногерманском и верхненемецком).

 

7) Выпадение носового перед h с заменительным удлинением предшествующего гласного.

Выпадение – относительно поздний процесс, после первого передвижения согласных.

 

8) Переход и.-е. ei в герм. ¡.

 

Общие признаки, объединяющие германские языки (в целом или частично) с другими индоевропейскими языками или группами языков

Схождение с западными языками

В области фонетики бесспорной является только ассимиляция –tt > -ss.

Ср. лат. sedere – sessus (и.-е. settós ‘gesetzt’ – дисл., англосакс. sess ‘Sitz’; а так же в готск. wissa, missa-assus < * attos и др.

В италийском и в германском это явление бесспорно наличествует, в кельтском оно развивалось, по-видимому, в более позднее время и самостоятельно (через ступень – st -). В принципе, как всякий факт ассимиляции, оно может быть результатом независимого параллельного развития в разных языках.

 

Выводы (стр.274) есть так же про грамматику и лексику

Индоевропейская фонетическая система кардинальным образом изменилась в германском благодаря изменению характера и места ударения, тенденции к редукции неударных слогов и больших сдвигов в вокализме и консонантизме.

… При образовании общего языка (имеется в виду общегерманский как таковой) отнюдь не исключается возможность воздействия языкового (этнического) субстрата – в фонетике это сдвиг артикуляции при переносе ударения, передвижении согласных и не только).

Частичные совпадения с другими индоевропейскими языками, не слишком многочисленные на фоне общегерманского единства, должны рассматриваться как результат совместного или контактного развития в разное время, в условиях географического соседства, взаимного понимания или позднейшего двуязычия.

…Закон Вернера, связанный с подвижностью ударения, должен был предшествовать перенесению ударения на первый слог слова…

… Диахрония не есть последовательность синхронных срезов: это процесс непрерывного движения, в котором разные элементы системы развиваются разновременно и с разной скоростью…

 

 

Общие тенденции фонетического развития германских языков

Важнейшая цель сравнительно-исторических исследований, по мнению автора, заключается в раскрытии внутренних закономерностей (тенденций) развития, проявляющихся в исторически обусловленных сходствах и различиях между этими языками. Типологическое сопоставление (чего?) в диахроническом плане означает, в сущности, раскрытие общих тенденций и их исторического в их конкретных свойствах и различиях как исторически сложившихся языковых типов или развивающихся языковых систем.

 

Умлаут (стр.278)

Представляет закономерную тенденцию фонетической ассимиляции гласного корня гласному окончанию, которое проявляется во всех германских языках, но уже в ту пору их раздельного существования, независимо друг от друга, в разное время и со специфическими для каждого языка особенностями развития. Иными словами, умлаут – не прагерманское явление; общим наследием всех германских языков могли быть лишь какие-то особенности артикуляции или акцентной структуры слова (вероятно, связанные с местом в слове и характером германского ударения).

… Процессы редукции протекали в германских языках в разное время и частично по-разному, вызывая существенные различия в структуре основ и типах склонения и спряжения, то есть в процессах перестройки всей грамматической системы.

В английском языке уже в англосаксонский период грамматические чередования по умлауту гораздо менее значительны и убывают в результате аналогичного устранения там, где они могли первоначально наличествовать. Таким образом, сохраняется (или восстанавливается) фонетическое единство основы, которая станет в дальнейшем неизменяемой исходной формой аналитического слова. Тенденция к «затуханию» умлаута усиливается в особенности в среднеанглийский период в связи с проникновением в английский язык огромного числа заимствованных (французских и латинских) слов с иной фонетической структурой. В результате в современном английском морфологические чередования по умлауту представлены лишь в незначительном числе незакономерных исключений типа man – men, mouse – mise, old – elder

 

Вокализм (стр.284)

Количественные изменения

В древнегерманских, как и во всех древних индоевропейских языках, противопоставление долгих и кратких гласных возможно как в ударных, так и в неударных слогах и не мотивировано положением гласного в слове.

В дальнейшем долгота и краткость становятся функцией ударения и структуры слога. В ударных слогах обнаруживается тенденция к удлинению кратких гласных в открытом слоге и к сокращению долгих в закрытом слоге (перед группой согласных или перед «геминатой» - долгим согласным). В результате гласные являются долгими в открытом слоге (исконно долгие и удлиненные), краткими в закрытом слоге (исконно краткие и сокращенные). В английском языке происходят следующие изменения: англосакс. năma > ср.-англ. nāme, англосакс. brōhte > ср.англ. brŏhte. Отсюда чередование типа kēpe(n) ‘keep’ – kĕpte ‘kept’, fīf ‘five’ – fĭfte ‘fifth’ и т.д.

Однако в процессе осуществления указанных тенденций следует отметить ряд ограничений:

1. Процессы эти протекают в разных языках и диалектах в разное время.

В английском языке удлинение в открытом слоге относят к раннему среднеанглийскому периоду (начало XIIIв.). Отсутствие изменений в письме затрудняет в обоих случаях более точную хронологию

2. Не все диалекты охвачены этим общим изменением.

В Швейцарском, например, сохраняются краткие гласные в открытом слоге.

3. Встречаются различные фонетические ограничения.

Например, в среднеанглийском в большинстве случаев не подвергаются узкие гласные i(ü), u (по своей природе менее звучные и более краткие). Ср. англосакс. drĭften прич II > англ. driven; англосакс. lŭfu > англ. love.

4. В современных германских языках тенденция к «слоговому равновесию» нередко перекрывается другими тенденциями общего характера (например, сокращением долгих согласных, как в английском и немецком).


Таким образом, закономерности, лежащие в основе развития количественных отношений в новых германских языках, не имеют безусловно общего характера: они остаются господствующими тенденциями, но не являются законами, которые не терпят исключений.

 

Качественные изменения (стр.286)

Вокализм ударных слогов в германских языках отличается большой неустойчивостью и претерпел за время их существования целый ряд последовательных спонтанных изменений. Основные тенденции могут быть сведены к следующим процессам:

 

 

УДАРЕНИЕ (с.281)

Общим наследием древнегерманских языков и их важнейшим фонетическим признаком было сильное динамическое ударение на первом (корневом) слоге. Характер этого ударения обусловил в дальнейшем особенности структуры слова в германских языках, редукцию неударных гласных, последовательные изменения ударных, передвижения в консонантизме и ряд фономорфологических процессов, протекавших, при наличии общих закономерных тенденций, со значительными расхождениями в разных языках и диалектах.

Важнейшим явлением, связанным с законами германского ударения и особенно существенным по своим фонетическим и грамматическим последствиям, представляется фонетическая редукция неударных слогов слова. Процесс редукции совершается закономерно и последовательно в общегерманском и продолжается в отдельных германских языках. Отпадают конечные согласные, долгие гласные сокращаются, краткие ослабляются и редуцируются в качественно безразличный гласный типа немецкого шепотного –e [ə] или вовсе отпадают и выпадают. Сопоставление древнегерманских языков открывает в этом процессе известные типологические закономерности: отпадение конечных гласных после долгого слога происходит раньше, чем после краткого (закон Сиверса), узкие гласные –i, -u, сохранившиеся в неударных слогах, расширяются в –e, -o, приближаясь к нейтральной позиции.

Явление редукции неударных слогов не имело чисто механического характера, поскольку германское ударение имеет грамматические функции (это ударение грамматическое или смысловое). Относительная сила ударения служит средством соподчинения элементов слова, словосочетания или предложения по их смысловой значимости. Если ударение падает на корень как на его смысловой центр, то окончание и приставка становятся к нему в подчиненное положение как форманты основы, определяющие его значения (префиксы и суффиксы) или его связь с другими словами (флексии).

Такое акцентное и смысловое подчинение особенно ясно на примере германских сложных слов, которые (как показывают законы древнегерманского аллитерационного стиха, приведенного в систему Сиверсом) исконно имели два ударения: сильное (главное) на первом, определяющем компоненте и более слабое (второстепенное или побочное) на втором определяемом. Ср.готск. пример. В английском языке в результате заимствования большого числа романских слов с иной (негерманской) акцентной структурой отношения эти в ряде случаев перекрыты позднейшими преобразованиями (в частности, ударение нередко бывает одинаковым по силе на обоих компонентах сложного слова). Торсуев: в качестве примера действия семантического фактора приводит примеры, такие как hairdresser, printing-machine. О. Есперсен пользуется в этом смысле понятием valuestress (ударение, выделяющее «психологически значимый элемент» слова). В сложных словах оно часто падает на первый компонент, в простых словах английского происхождения на первый слог, содержащий «основную идею» слова, тогда как последующие слова обычно «выражают подчиненные модификации этой идеи».

Именно наличие такого побочного ударения предохранило «сильные суффиксы» во всех германских языках от полной качественной редукции. Следовательно, оно существовало и в прошлом во всех этих языках. В английском языке этот принцип перекрывается действием фактора ритмического, опирающегося, прежде всего, на длинные слова романского происхождения, с тенденцией к регулярной альтернации главного и побочных ударений, часто независимо от морфологического членения слова: radical, critical - arrival, refusal – fundamental.

Когда второй элемент ослабляется в смысловом отношении (теряет свою самостоятельность), он подвергается одновременно и фонетическому ослаблению с последующей редукцией. Второй компонент, первоначально самостоятельная основа, в результате редукции уподобляется существующим в языке слабым суффиксам –el, -er, -ig etc. Сходным образом редуцированы англ. gospel ‘библия’, англосакс. dæ БЛЯ

 

На основании сказанного общий закон германского словесного ударения может быть сформулирован так: смысловое ослабление морфологического элемента (потеря функциональной значимости морфемой) ведет к ослаблению ударения и, следовательно, связано с тенденцией к грамматической редукции.

 

Отсюда следует, что между фонетическими и грамматическими законами развития неударных окончаний в германских языках наличествует закономерная взаимосвязь. Так, унификация типов склонения, аналогическое вытеснение непродуктивных типов продуктивными («индуцирующими») не есть явление специфически германское. Оно наличествует в разной степени во всех индоевропейских языках, в том числе и в древних флективных, являясь, по-видимому, результатом утраты основообразующими суффиксами их первоначальной значимости как показателей лексико-грамматических классов слов. Однако в германских языках процесс этот убыстряется благодаря действию германского смыслового (грамматического) ударения, то есть тенденции редуцировать формальные элементы слова, утратившие свою самостоятельную значимость.

Таким образом, фонетическая и морфологическая редукции представляют две стороны одного фономорфологического процесса, диалектически объединенного действием германского ударения, одновременно динамического и смыслового. При неравномерности развития этого процесса для разных грамматических категорий и, в особенности, в разных языках импульсы могут фактически исходить и с той и с другой стороны.

Большинство звуковых изменений в германских языках в пору их раздельного существования, обнаруживающих одинаковые тенденции развития, связано с действием общегерманского сильного динамического ударения на первом (корневом) слоге.

 

+ ЗАХВАТИТЬ ВЫВОД (СТР.296)


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Число процессов работы порожних вагонов -| Житие и Подвиги Святой Равноапостольной Нины, Просветительницы Грузии

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)