|
- Если деньги, то мой ответ - нет, - сказала Джулия Костанца, быстро идя вдоль клацающих ткацких станков, провожаемая взглядами женщин-иммигранток. - Если работа, то я, возможно, смогу тебе помочь.
Чип, идущий рядом с ней, сказал:
- Аши уже нашел мне работу.
- Значит деньги, - сказала она.
- Сначала информация, - сказал Чип, - а потом, возможно, деньги, - он открыл дверь.
- Нет, - сказала Джулия, проходя в двери. - Почему ты не пойдешь в ПИ? Она для этого и существует. Какая информация?
Насчет чего? - она взглянула на него, когда они начали подниматься по винтовой лестнице, прогибающейся от их веса.
Чип сказал:
- Мы можем присесть где-нибудь на пять минут?
- Если я сяду, - сказала Джулия, - половина этого острова завтра останется голая. Тебе, может, это и ничего, но не мне. Какая информация?
Он поколебался секунду. Глядя на ее крючкообразный нос в профиль, он сказал:
- Те, которые атаковали Уни, они...
- Нет, - сказала она. Остановилась, повернулась к нему, положив одну руку на центральную стойку винтовой лестницы. Вот об этом я действительно ничего не хочу слышать. Я все поняла в ту же минуту, как ты вошел в гостиную, такой у тебя был неодобряющий вид. Нет. Меня больше не интересуют такие планы и схемы. Иди разговаривать к кому-нибудь другому, - она пошла вверх по ступенькам.
Он быстро догнал ее.
- Они собирались воспользоваться тоннелем? - спросил он. - Скажи мне только, собирались ли они воспользоваться тоннелем из-за Горы Любви?
Она открыла дверь в конце лестницы, он придержал дверь и прошел за Джулией на большой чердак, где лежали какие-то части от машин. С шелестом взлетели птицы к дырам в крыше и вылетели наружу.
- Они собирались войти с другими людьми, - сказала она, идя прямо через чердак к двери в другом его конце. - Вместе с туристами. По крайней мере, по плану. Они собирались спуститься на лифте.
- А потом?
- Нет смысла...
- Пожалуйста, ответь... - просил Чип. Она сердито взглянула на него.
- Там есть какое-то большое смотровое окно, - сказала, наконец, она. - Они собирались разбить его и бросить взрывчатку.
- Обе группы?
- Да.
- Им, возможно, это удалось, - сказал он. Она остановилась, взявшись за ручку двери, и озадаченно посмотрела на него.
- Это не настоящий Уни, - объяснил Чип. - Это витрина для туристов. И, возможно, она специально предназначена служить фальшивой мишенью для предполагаемых покушений. Неизлечимые могли разнести там все на куски, и ничего бы не случилось - разве что, их бы схватили и вылечили.
Она продолжала удивленно смотреть на него.
- Настоящая штука еще глубже, - сказал он. - На трех уровнях.
Я был там однажды, когда мне было лет десять или одиннадцать.
Она сказала:
- Рыть тоннель - это самое с...
- Он там уже есть, - сказал Чип. - Его не надо рыть. Джулия открыла дверь на другой, ярко освещенный чердак, где стоял неподвижный ряд прессов со слоями тканей на станинах. На полу была вода, и двое мужчин пытались приподнять конец длинной трубы, которая, очевидно, упала со стены и лежала поперек остановленного конвейерного ремня, заваленного раскроенной тканью. Конец трубы, выходящий из стены, был все еще закреплен, и его необходимо было снять с конвейера и приставить обратно к стене. Еще один человек, иммигрант, ждал на приставной лестнице, чтобы принять его.
- Помоги им, - сказала Джулия и стала собирать куски ткани с мокрого пола.
- Если я так буду проводить время, ничего не изменится, - сказал Чип. - Это приемлемо для тебя, но не для меня.
- Помоги им! - сказала Джулия. - Давай! Мы поговорим позже. Ты вообще никуда не попадешь, если будешь нахальничать...
Чип помог мужчинам закрепить трубу на стене и вышел с Джулией на огороженную перилами площадку. Нью-Мадрид протянулся под ними, яркий на утреннем солнце. За ним лежала полоска сине-зеленого моря с точками рыбачьих лодок.
- Каждый день что-то новое, - сказала Джулия, засовывая руку в карман серого фартука. Она вынула сигареты; предложила одну Чипу и зажгла их обычными дешевыми спичками.
Они закурили, и Чип сказал:
- Тоннель там есть. По нему ввозили блоки памяти.
- Кто-то из тех групп, с которыми я была связана, возможно, знал об этом, - сказала Джулия.
- Ты можешь это выяснить?
Она затянулась. В солнечном свете она казалась старше, кожа лица и шеи была вся в морщинках.
- Да, - сказала она. - Я думаю да. А ты откуда знаешь об этом?
Он рассказал ей.
- Я уверен, что его не зарыли. В длину он километров пятнадцать. И кроме того, его должны использовать. Там отведено место для новых блоков памяти, когда Семья станет больше.
- Я думала, что у колоний свои компьютеры, - сказала задумчиво Джулия.
- Да, - ответил он, не понимая. А потом он понял. Только в колониях семья росла, на Земле, где у пары было только двое детей, и не каждой паре давали право на потомство.
Семья уменьшалась, а не увеличивалась. Он никогда не связывал это с тем, что Папа Джан говорил о пространстве для новых блоков памяти.
- Может быть, они будут нужны для нового телеуправляемого, оборудования, - сказал он.
- Или, может быть твой дедушка не располагал достоверной информацией?
- Это он придумал тоннель, - сказал Чип. - Он там есть, я знаю, что есть. И это может быть путь, единственный путь, по которому можно подобраться к Уни. Я собираюсь попробовать, и мне нужна твоя помощь. Сколько ты можешь дать?
- Тебе нужны мои деньги, ты хочешь сказать?
- Да. И твоя помощь. В поисках нужных людей с нужными навыками. И в получении нужной нам информации и снаряжения. И в поисках людей, которые научат нас тому, чего мы не умеем. Я хочу делать все очень медленно и осторожно. Я хочу вернуться.
Она смотрела на него, прищурившись от сигаретного дыма.
- Ну что же, ты не абсолютный дебил. Какую работу Аши тебе нашел?
- Мыть посуду в Казино.
- Боже мой! - сказала она. - Приходи сюда завтра утром без четверти восемь.
- В казино я по утрам свободен, - сказал он.
- Приходи сюда! - сказала она. - У тебя будет достаточно времени.
- Хорошо, - сказал он, улыбаясь. - Спасибо. Она затушила окурок о перила.
- Я не собираюсь платить за это, - сказала она. - Не за все. Я не могу. Ты не представляешь, сколько это будет стоить. Взрывчатка, например: в прошлый раз стоила больше двух тысяч долларов, и это было пять лет назад, Бог знает, сколько она будет стоить сегодня, - она мрачно посмотрела на свой окурок и выбросила его за перила. - Я заплачу то, что смогу, - и я представлю тебя людям, которые заплатят остальное, если ты им достаточно польстишь.
- Спасибо, - сказал Чип. - Я не могу просить о большем. Спасибо.
- Боже, опять я в это влезаю, - сказала Джулия. - Подожди, ты сам это поймешь; чем старше становишься, тем меньше меняешься. Я - единственный ребенок в семье, который привык всегда поступать по-своему, вот в чем моя беда. Идем, у меня работа.
Они пошли вниз по ступенькам, которые вели на площадку.
- Правда, - сказала Джулия, - у меня есть все благородные основания тратить мое время и деньги на таких людей, как ты. Христианская готовность помочь семье, любовь к справедливости, свободе, демократии - но, я же сказала, что я - единственный ребенок в семье, который привык поступать по-своему. Меня бесит, просто бесит, что я не могу поехать, куда хочу на этой планете! Или с планеты, вот в чем дело!
Ты не представляешь, как я негодую на этот чертов компьютер!
Чип рассмеялся.
- Представляю, - сказал он. - Я точно так же чувствую.
- Это чудовище прямо из ада, - сказала Джулия. Они обошли вокруг здания.
- Это чудовище, конечно, - сказал Чип, выкидывая свою сигарету. - По крайней мере такой, какой он сейчас. Я хочу попробовать сделать вот что - выяснить, не можем ли мы изменить его программу, а не разрушать его. Если Семья будет управлять им, а не наоборот, то было бы не так плохо.
Ты, правда, веришь в рай и ад?
- Давай не вдаваться в религию, - сказала Джулия, - а то ты обнаружишь, что моешь тарелки в Казино. Сколько они тебе платят?
- Шесть пятьдесят в неделю.
- Правда?
- Да.
- Я дам тебе столько же, - сказала Джулия. - Но если здесь кто-то тебя спросит, говори, что получаешь пять.
Он подождал, пока Джулия спросила некоторых людей, но так и не узнала ничего ни о какой экспедиции, которой было бы известно что-нибудь о тоннеле, и тогда, утвердившись в своем решении, рассказал о своих планах Лайлак.
- Ты не можешь! - сказала она. - После всех этих людей, что туда ушли!
- Они метили не в ту цель, - ответил он. Она высоко подняла бровь.
- Это... я не знаю, что и сказать... - Я думала, что ты... освободился от всего этого. Я думала, что мы устроились, - она обвела руками комнату, их нью-мадридскую комнату, в которой они сами красили стены, в которой Чип сам сделал полку, в которой стояла кровать, холодильник, на стене висел набросок смеющегося ребенка.
Чип сказал:
- Дорогая, я, может быть, единственный человек на всех островах, который знает про тоннель, про настоящий Уни. Я должен воспользоваться этим преимуществом. Как я могу этого не сделать?
- Хорошо, воспользуйся, - сказала она. - Придумай план, помоги организовать экспедицию - замечательно! Я сама тебе помогу! Но почему тебе надо идти? Другие пусть идут - те, у кого нет семьи.
- Я еще буду здесь, когда родится ребенок, - сказал он. - На подготовку уйдет много времени, да и уйду я на неделю, не больше. Она во все глаза смотрела на него.
- Ты понимаешь, что говоришь? - воскликнула она. - Какая неделя? Ты... ты можешь уйти навсегда! Тебя могут поймать и вылечить!
- Мы научимся драться. У нас" будет оружие и...
- Пусть идут другие!
- Как я могу просить кого-то пойти, если сам не иду?
- Попроси - и все!
- Нет, - сказал он. - Я должен пойти тоже.
- Я поняла... Ты не должен пойти, ты хочешь пойти. Помолчав, он ответил:
- Хорошо, я хочу пойти. Да хочу! Я не могу представить, что меня там не будет, когда Уни будет повержен. Я сам хочу бросить взрывчатку или дернуть за выключатель, или - что там будет в конце сделать. Все сам!
- Ты болен, - сказала она. Взяла с коленей шитье, нашла иголку и стала шить. - Я правда так думаю. Ты зациклен на Уни. Он нас сюда не засунул, нам повезло, что мы сюда добрались. Аши прав: он бы нас убил так, как он убивает людей в шестьдесят два года, он бы не стал зря тратить лодки и острова. Мы убежали от него, он уже повержен, а ты болен, хочешь пойти назад и победить его еще раз.
- Он засунул нас сюда, - сказал Чип, - потому что программисты не могли оправдать убийство еще молодых людей.
- Ерунда, - сказала Лайлак. - Они оправдали убийство пожилых людей, они бы оправдали и убийство младенцев. Мы убежали. А ты собираешься назад.
- Как насчет наших родителей? спросил он. - Их-то убьют через несколько лет. Как насчет Снежинки и Спэрроу - в общем, всей Семьи?
Она продолжала шить, втыкая иголку в зеленую ткань - рукава от ее зеленого платья, из которых она шила распашонку для малыша.
Позднее в постели, он сказал:
- Если что-то вдруг будет не так, Джулия позаботится о тебе. И о ребенке.
- Это большое утешение, - сказала она. - Спасибо. Спасибо тебе. И Джулии спасибо.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 5 | | | Глава 1 |