Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. В конце концов, я решаю не надевать платье цвета синего сапфира

 

В конце концов, я решаю не надевать платье цвета синего сапфира. Вместо него, я натягиваю пару сделанных на заказ черных брюк, которые отлично подчеркивают мой зад, а также малиновую блузку с короткими рукавами. В пять часов вечера по-прежнему жарко, так что я снова завязываю волосы в хвост. Я осматриваю себя в полный рост в зеркале, висящем на задней части двери в мою спальню, и прихожу к выводу, что выгляжу непринужденно. Подводка для глаз и блеск для губ дополняют мой образ — вот и все, я готова идти.

Мама, кажется, довольна моим внешним видом. На ней платье, удивительно похожее на то, которое она предлагала мне надеть, очевидно, желая, чтобы мы выглядели, как двойняшки. Я не люблю разочаровывать ее, но всему есть предел.

Ресторан представляет собой красивое кирпично-стеклянное здание с потрясающим видом на залив. И у него есть собственная парковка для машин, отчего нам обеим становится не по себе.

— Они увидят все обертки от конфет, которые я оставила в машине, — тревожно шепчет мама после того, как отдала парковщику ключи от машины. — Мы похожи на нерях!

— А мы такие и есть, — я пытаюсь не обращать на это внимания, начиная нервничать.

Мужчина в костюме открывает большие стеклянные двери для нас, улыбаясь и жестом приглашая нас войти. Мама хватает меня за руку и тянет вперед к небольшой беседке, где за шикарной стеклянной стойкой стоит молоденькая девушка модельной внешности.

— Добро пожаловать во «Времена Года», — приветствует она нас с профессиональной улыбкой. — У вас зарезервирован столик?

— Э-э, да. Я — Лили Марсер, — робко говорит мама, заправляя прядь волос за ухо. — Думаю, что заказ сделан на имя О`Коннор. Билл О`Коннор.

Мне не нравится, как надменно смотрит девушка-зубочистка на мою маму.

— Да, мистер О`Коннор уже здесь. Пожалуйста, следуйте за мной.

Я также не пропускаю тот ехидный взгляд, которым она осматривает меня с головы до ног. Она обменивается ухмылкой с еще одной потрясающей девушкой, мимо которой мы проходим, направляясь к нашему столику. Я ничего не могу с собой поделать, но чувствую себя неловко. Что, у нас на лбах написано, что мы «не подходим»? Это из-за нашей дешевой обуви?

Почему мы не могли пойти в Тако Белл? Меня уже бросили там. Ничто уже не может быть более унизительным. Ведь так?

В интерьере ресторана преобладают темное дерево и стекло. Бар находится по левую сторону, в нем полно хорошо одетых людей. Мы с мамой следуем за девушкой-зубочисткой, пока она прокладывает свой путь через столики.

Хоть бы не споткнуться!

Она подводит нас к столику возле окна с видом на заходящее солнце, отбрасывающее розовые и золотые лучи на воду. Мужчина, сидящий за столиком, поднимается при нашем появлении.

— Приятного аппетита, — говорит мне Зубочистка, ухмыляясь.

— Спасибо,— говорю я сладко.— Наслаждайтесь своим... официантством.

Я отворачиваюсь прежде, чем она может отреагировать. Мне все равно. Я не знаю, почему она считает себя такой шикарной. Мое внимание возвращается к мужчине — Биллу. К жениху моей мамы и моему будущему отчиму.

Билл не всемогущий корпоративный магнат, которого я себе представляла. Он красивый, но это не такая богатая и утонченная красота, как я думала. Он выглядит молодо в повседневной рубашке и джинсах, и у него немного потрепанный вид с этими длинноватыми золотисто-рыжими волосами и небритым лицом.

Его льдистые голубые глаза никогда не смотрят прямо на меня, просто мимолетно брошенный взгляд, если я задаю ему вопрос.

Итак, я узнаю, что Билл фактически создал операционную систему Арпеджио, которую я использую на своем телефоне! Мама все продолжает болтать о том, насколько это революционно, более удобно и интерактивно, чем создал любой из его предшественников. Как будто я не знаю! Так мило слышать, как она рассказывает о его достижениях, в то время как он, просто остается тихим, иногда глядя на нее и улыбаясь. И я понимаю, что он мне на самом деле нравится. Я рада, что он не такой, каким я его представляла. Мне нравится его спокойная неловкость. Мы с ним поладим.

— Так где же Зейн? — спрашивает мама, после того, как делает глоток чая со льдом. — Думаю, что в ближайшее время они придут за нашим заказом.

Билл едва поднимает голову, когда говорит.

— Он сказал, что опоздает, так что мы можем начать без него.

— Он тебе понравится, Виолетт, — говорит мне мама, ее глаза азартно мерцают. — Он всего на несколько лет старше тебя, и он... инженер-программист, правильно, Билл?

— Да, именно так, — бормочет Билл, неуютно ерзая в кресле. Я представляю такого же гика, как и Билл, только младше.

— Зейн живет в Лос-Анджелесе, но пока мы будем в Европе, он некоторое время поживет в домике возле бассейна — он будет следить за ремонтом. Разве это не мило с его стороны? На самом деле, пока я не забыла, позволь мне дать тебе его номер телефона, Виолетт. Ты можешь позвонить ему, если тебе что-либо понадобится. Зейн собирается работать над каким-то проектом, но я уверена, что он не будет против, если время от времени ты будешь звонить ему.

Мама роется в сумке в поисках своего телефона. Когда она находит его, то заставляет меня переписать номер Зейна. Я вообще не собираюсь ему звонить, но делаю так, как она просит, так как знаю, что это поможет ей меньше нервничать из-за того, что она уезжает на целый месяц.

Четыре официанта подходят к нам, чтобы принять наши заказы, я не знаю, почему их так много. Я останавливаю свой выбор на креветках тэмпура[4], которые уже пробовала на Гавайях, и они понравились мне. Несмотря на мои нервы, я начинаю чувствовать легкий голод. Такая атмосфера, прекрасная и шикарная, не способствует расслаблению. Мне бы хотелось просто заказать какого-нибудь фаст-фуда и взять его домой. Мне бы хотелось продолжать дуться на Мэтта в одиночестве, а не напяливать на свое лицо улыбку, которая, кажется, в любую минуту может разлететься на миллион осколков. Я действительно рада за маму, но наблюдать за тем, как они с Биллом обмениваются секретными улыбочками и взглядами... это слишком слащаво для меня сейчас.

У меня появляется внезапное желание подпрыгнуть и закричать:

— Меня бросили! Пошли вы все!

Этот вечер когда-нибудь закончится? Я тайком переписываюсь с Лорен, держа телефон на коленях.

Я: Билл милый! И славный.

Лорен: Правда? Как он выглядит?

Я: Молодо, немного растрепанно. Он создал Арпеджио!

Лорен:!!! Милый, богатый, гениальный? Твоей маме действительно повезло.

Я: Знаю! Этот ресторан и вправду задиристый.

Лорен: Привыкай. А как сын?

Я: Его еще нет. Похоже, он собирается стать компьютерным гением.

— Извините за опоздание.

Теплый глубокий голос пугает меня. Я поднимаю взгляд от телефона, и у меня отвисает челюсть.

Мои глаза встречаются с красивыми темными глазами.

Сексуальный Парень!

— Вот, черт! — вскрикиваю я.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1. | Глава 2. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 9. | Глава 10. | Глава 11. | Глава 12. | Глава 13. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3.| Глава 5.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)