Читайте также: |
|
О Господь! Ты вечная истина — прошлое, настоящее и будущее, — и Ты явился как сын Шри Джаганнатхи Мишры. Я приношу почтительные поклоны Тебе и Твоим чистым преданным, которые никогда не расстаются с Тобой. Я поклоняюсь двум верховным братьям — Шри Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде Прабху — воплощению милости и великодушия. Они обладают непостижимыми энергиями и являются трансцендентными, вечными и наивысшими властителями всего. Теперь Они низошли в материальный мир.
Слава Шри Гаурасундаре, Верховному могущественному Господу чистой Трансцендентности! Вокруг Его головы золотистый нимб, а глаза напоминают лепестки лотоса. Воспевая славу Господу Кришне, Он изумительно танцует, Его сердце тает в наплыве духовных чувств, вызванных сладостной преданностью Господу.
Слава! Слава луноликому Шри Кришне Чайтанье! Он — полностью независимая Верховная Личность Бога, Господь, всегда погруженный в трансцендентные игры! Он — Владыка Вселенной, верховный повелитель всех повелителей, олицетворенная Трансцендентность.
Слава! Слава преданным Шри Гаурачандры! Слава! Слава экстатическому танцу близких спутников Господа! Прежде всего я смиренно кланяюсь возлюбленным преданным Господа Чайтаньи. Затем я кланяюсь Самому Шри Кришне Чайтанье, Верховной Личности Бога. Он низошел в Навадвипе и прославился под именем Вишвамбхара.
Тот же Господь, Верховная Личность, провозглашает в Ведах и «Бхагаватам»: «Поклонение Моим преданным еще возвышенней, чем поклонение Мне». Господь Кришна говорит Уддхаве: «О Уддхава, служение Моим преданным во много раз лучше, чем поклонение Мне» (Ш.Б. 11.19.21). И поэтому, прежде чем начать писать эту книгу, я возношу почтительные молитвы всем преданным Господа Чайтаньи. И тогда моя попытка увенчается успехом.
Я в почтении склоняюсь пред моим возлюбленным Господом и духовным учителем всей Вселенной Шри Нитьянандой Раем, по Его беспричинной милости трансцендентные игры Господа Чайтаньи сами проявятся в сердце. Тысячами ртов мы должны безустанно петь славу Верховному Господу Нитьянанде, Балараме, ибо Он, принимая облик Анантадевы, тысячей ртов безустанно прославляет Господа Кришну. Сверкающий бриллиант игр Кришны во рту Анантадевы подобен бесценным самоцветам в золотой оправе. Поэтому язык, всегда прославляющий Господа Балараму, достоин рассказывать о трансцендентных играх Шри Чайтаньи.
У Верховного Господа Халадхары тысячи змеиных голов. Он — гигантский источник всего вдохновения. Принимая облик Нитьянанды, Он остается полностью трансцендентным и вечным. Нитьянанда Рай всегда опьянен играми Гауранги, и всякий, кто поет или слушает о необыкновенных качествах Нитьянанды, обретает прибежище у лотосных стоп Господа Чайтаньи.
Господь Шива и его супруга Парвати черпают бесконечное наслаждение в прославлении своего возлюбленного Господа Санкаршаны, Нитьянанды Прабху. В кругу миллионов юных служанок они поют прекрасные гимны преданности Господу Санкаршане. Об этом рассказывает Пятая песнь «Шримад-Бхагаватам».
Балараме поклоняются преданные всей Вселенной, во славу Ему воспевая гимны. Во Вриндаване Он танцует со Своими гопи, девушками-пастушками, и их танец раса, который длился в течение двух весенних месяцев, Мадхава и Мадху, — вершина всего самого возвышенного.
Эти необыкновенные ночи Баларама проводил с девушками-пастушками Враджа. Вся поляна была щедро залита лунным светом. Кругом пышно цвели лотосы и кадамб, дул мягкий ветерок. Баларама танцевал в рощах на берегах Ямуны вместе с гопи, вызывая в их сердцах все больший восторг любви. В кругу гопи Он напоминал изысканный бриллиант в жемчужной оправе. Так Верховный Господь Баларама совершал Свои полные блаженства игры. Он походил на могучего слона Айравату, окруженного множеством слоних. Полубоги наблюдали этот танец раса и возносили молитвы. Небеса оглашались ударами мриданг, шел цветочный дождь, гандхарвы и великие мудрецы поклонялись Верховному Господу Балараме, в стихах прославляя Его возвышенные деяния. Мудрецы, всегда отвергающие общение с женщинами, пели гимны танцу раса Господа Баларамы с пастушками-гопи. Полубоги, привлеченные этим танцем, сыпали с неба лепестки цветов. Они знали, что нет разницы между Господом Кришной и Господом Баларамой, Халадхарой. Трансцендентные качества Баларамы сокрыты в Ведах, но Пураны подробно описывают их. Обладаю ли я силой раскрыть эти трансцендентные качества?
Оба брата — Кришна и Баларама — танцевали танец раса с гопи во Вриндаване. В ночь на праздник Холи в небе сияла полная луна. Господь Кришна и Господь Баларама вместе со Своими друзьями-пастушками наслаждались играми с гопи, прекрасными девушками Вриндавана. Оба в чудесных одеждах, Они были украшены сверкающими драгоценностями, гирляндами из диких лесных цветов, умащены благоухающей сандаловой пастой. Счастливые гопи пели сладкие песни, сердца их были полны любви к Кришне и Балараме. Арабский жасмин опьянял шмелей, легкий ветерок разносил повсюду аромат лилий и лотосов. Теперь, казалось, благословенный час настал, и Кришна с Баларамой начали Свои нектарные игры. Они пели, даруя блаженство всем живым существам, Их мелодичные голоса звучали то высоко, то низко.
Господь Чайтанья глубоко привязан к Господу Балараме. Оскорбление лотосных стоп Баларамы лишит всякой возможности спасения. В Своем воплощении Лакшмана, младшего брата Господа Рамачандры, Баларама исполнял роль слуги Господа. Баларама служит Господу Кришне — то есть Самому Себе — как Его друг и брат, даже когда проявляет Свою изначальную природу Верховного Господа. Он шутит с Кришной, укладывает Его спать, прославляет Его в ведических гимнах. Он расширяет Себя и становится домом Господа, Его зонтиком, драгоценностями, нарядом и троном. О Господь! Твое непосредственное проявление как Ананта-Шеша — это источник всего, что необходимо для служения Тебе в трансцендентной реальности Вайкунтхи. Когда же я увижу Вас, Тебя и Лакшмидеви, сидящих на троне Ананта-Шеши?
Гаруда, могучий златокрылый орел, — это тоже проявление Ананта-Шеши. Он носит на себе Верховного Господа и наслаждается беспредельным блаженством. Ананта-Шеше поклоняются Брахма, Шива, четверо Кумар, Шрила Вьясадева, Шукадева Госвами, Нарада Муни и другие великие души. Его прославленные качества безграничны, их невозможно постичь до конца. Он — изначальная личность, величайший мистик, Верховный Господь и величайший преданный среди вайшнавов.
Господь Ананта-Шеша царствует на низших планетах Патала, Он источник всего и опора. Он пользуется всеобщим поклонением, потому что тысячами Своих ртов постоянно наслаждается нектаром любви к Богу. Во дворце Брахмы Нарада Муни, играя на Своей вине, поет прекрасные стихи об удивительных качествах Ананта-Шеши. Кто из людей может осознать божественную природу Анантадевы? Одним взглядом Он создает три гуны материальной природы, которые в свой черед создают, поддерживают и уничтожают этот мир. Он один, и все же Он поддерживает это полное разнообразия космическое проявление. Он не имеет начала и вечен. Кто еще, кроме Господа Санкаршаны, может спасти от всех материальных желаний? Он — опора, которая позволяет материальному миру проявиться и действовать. Этот Верховный Господь, причина всех причин, обладает вечной духовной формой. Он самый могущественный, рядом с Ним сила льва кажется ничтожной. Он совершает чистые трансцендентные игры, очаровывая сердца дорогих Ему преданных, и разрушает бесчисленные грехи, проявляя Свой трансцендентный облик. О чем еще говорить? Всякий очистится, даже неосознанно слушая и воспевая славу Анантадевы. Спасутся самые падшие, стоит им случайно или в насмешку произнести имя Шри Ананты.
Анантадева безгранично могуществен. Одной из тысяч Своих голов Он поддерживает Вселенную со всеми живыми существами, горами и реками, и эта Вселенная — едва ли заметная точка, проступившая на мгновенье у Него на коже. Имея даже тысячу ртов, возможно ли описать могущество всепроникающего Верховного Господа? Анантадева — источник и прибежище, исполненный безграничного могущества и силы. Кто в силах измерить недвойственную, трансцендентную и вечную природу нерожденного Анантадевы?
Из милости к живым существам Господь проявляет Свой божественный облик, совершая разнообразные игры. Все живые существа покоятся в Его трансцендентном теле. Так, Господь явил Свое безграничное могущество, приняв удивительный облик Шри Нрисимхадева, человекольва, и это одна волна среди множества волн в безбрежном океане игр Господа, которые радуют сердца Его преданных. Слушание и воспевание бесчисленных имен Анантадевы сразу разрывает петлю повторяющихся рождений и смертей. Поэтому вайшнавы, преданные Господа, всегда почитают тех, кто прославляет Его. Господь Анантадева — это высшая цель Вселенной; Его святое имя несет живым существам освобождение.
Господь Анантадева, изначальный Верховный Господь и опора космического проявления, всегда поет славу Господу Кришне. Он постоянно описывает разнообразие божественного бытия. Господь Кришна вечен, и Его качества безграничны, поэтому Его невозможно описать или прославить до конца. Но Ананта-Шеша тоже вечен, и Его способность прославлять Господа безгранична. В этих божественных отношениях нет победителя. И сегодня Ананта-Шеша тысячей Своих ртов поет славу Верховному Господу Шри Чайтанье Махапрабху. Как удивительно Господь Кришна и Господь Баларама соревнуются между Собой! Брахма, Шива, другие полубоги и великие мудрецы наблюдают это, чувствуя все возрастающее блаженство. Прославления Ананта-Шеши сопутствуют всепроникающему, безбрежному океану качеств Господа Кришны.
Нарада, Брахма, Санака и другие мудрецы не могут охватить размах этого материального проявления, что же тогда говорить о безграничных духовных возможностях Верховного Господа? Анантадева, источник всех полубогов, даже тысячей Своих ртов не в силах исчерпать славу трансцендентного богатства Верховного Господа. Как же возможно тогда человеку понять божественные энергии?
Слушая, как Нарада Муни прославляет трансцендентные качества Верховного Господа, Брахма и другие полубоги замирают в экстазе. Все они поклоняются Нараде Муни, потому что Он, играя на своей вине, поет славу Господу.
Я тоже хотел пропеть несколько стихов во славу безграничного могущества Шрилы Нитьянанды, Анантадевы, чтобы в сердцах моих слушателей пробудилась любовь и преданность Господу. Те, кто жаждут пересечь опасный океан материального существования, погрузитесь в океан преданного служения, приняв прибежище у лотосных стоп Господа Нитьянанды!
Я молю милостивых вайшнавов, преданных Господа, исполнить влечение моего сердца: я жажду служить моему Господу Балараме рождение за рождением. Как Двиджа, Випра и Брахма — различные имена одной и той же личности, Нитьянанда, Анантадева и Баларама — различные имена Верховной Личности Бога. Господь Нитьянанда Прабху проявился в моем сердце и наставил меня рассказать в этой книге о трансцендентных качествах Шри Чайтаньи Махапрабху.
Игры Шри Чайтаньи Махапрабху раскрываются только по милости Нитьянанды, потому что Ананта-Шеша, Его проявление, бережно хранит в Себе знание об играх Господа Чайтаньи и Господа Кришны. Шри Ананта-Шеша — олицетворение Кришна-киртаны, и я могу лишь возносить смиренные молитвы Ему во славу.
Слушая о деяниях и качествах Господа Чайтаньи, можно очиститься от всей материальной скверны. Эти трансцендентные игры раскрываются только по милости Его чистых преданных. Кто еще познал природу и игры Господа Чайтаньи? Это сокровенная тайна даже для Вед. Поэтому все, о чем я расскажу в этой книге, собрано непосредственно с уст близких спутников Господа.
Я не вижу начала и конца играм Господа Чайтаньи. Они вечны и безграничны, и рассказать о них возможно только по милости Господа. Я просто рот Господа Чайтаньи, который раскрывается по Его желанию. Смиренно кланяюсь лотосным стопам всех чистых преданных в надежде очиститься от оскорблений и обрести их благословения.
Шрила Вриндаван дас Тхакур
«Шри Чайтанья Бхагавата», Ади-кханда, 1.
Глава 1 | ПРЕДЫСТОРИЯ |
Н |
Он родился и вырос в семье Бхагиратха Кавираджа и Сунанды деви. Отец зарабатывал на жизнь врачебной практикой, и поэтому его все называли кавираджем, доктором. Очень благочестивый и набожный человек, он умер, когда Кришнадасу было всего шесть лет. С раннего детства мальчик не испытывал интереса к мирской жизни. Юношей он принял посвящение у Шрилы Нитьянанды Прабху и скоро обрел духовное просветление. Избегая славы, богатства и женщин, Кавирадж Госвами жил в полном отречении.
Кришнадас был уже стар. Он жил со своим младшим братом Шьямадасом и поклонялся божествам Радхи и Кришны, которые стояли у них в доме. Оба были преданными, и святое имя Господа звучало здесь постоянно. В доме всегда собирались вайшнавы, воспевание длилось днем и ночью. Однажды сюда пригласили Минакетану Рамадаса, великого преданного Господа Нитьянанды. Минакетана был необыкновенной и возвышенной личностью — он всегда наслаждался нектаром любви к Богу.
Как только Минакетана Рамадас появился во внутреннем дворе, все почтительно поклонились, но он, казалось, не хотел придавать значения этикету. В безмятежной радости Минакетана стал поднимать вайшнавов за плечи: кто-то чувствовал теплоту его мягкой руки, а кто-то — легкое прикосновение флейты. Стоило посмотреть ему в лицо, как слезы застилали глаза, потому что Минакетана утопал в слезах великой любви к Богу. В неописуемом блаженстве он повторял святое имя Господа Нитьянанды, и сыпь экстаза, словно распускающиеся цветы кадамба, появлялась у него на теле. Он то замирал, то трепетал от духовных переживаний и взывал к Господу Нитьянанде с такой любовью, что повергал людей в глубокое изумление.
Появление Минакетаны Рамадаса никого не оставило равнодушным, среди преданных царила атмосфера чудесного духовного праздника. От Минакетаны невозможно было отвести взгляда, его заразительная преданность захватывала каждого. И только Гунарнава Мишра не шелохнулся, чтобы поприветствовать необычного гостя. Почтенный брахман служил алтарю, не проявляя никакого интереса к происходящему.
Чистый преданный Господа является непосредственным представителем Бога, самым дорогим Его слугой. Выражая почтение такой возвышенной личности, люди выражают почтение Самому Богу. Поэтому поведение Шри Гунарнавы Мишры можно было объяснить только тем, что он не испытывал большого уважения к Господу Нитьянанде. Рамадас заметил холодность брахмана, и лицо его на мгновенье омрачилось. Еще никто из вайшнавов не проявлял к Господу такого оскорбительного пренебрежения. Уж лучше бы отвергли и презрели его, Рамадаса, чем Шрилу Нитьянанду.
—Я вижу здесь второго Ромахаршана-суту, — обронил Минакетана, но не желая обострять ситуацию, снова предался воспеванию святых имен.
Как ни в чем не бывало он танцевал и пел, от души прославляя Господа Нитьянанду, а брахман невозмутимо продолжал заниматься своим делом. «Действительно Ромахаршана, — подумал про себя Кришнадас, наблюдая за размеренными движениями Гунарнавы, его напряженно-сосредоточен-ным лицом, — он тоже не поднялся со своей вьяса-асаны, когда в собрании мудрецов Наймишараньи появился Господь Баларама. Что ж, он понес справедливое наказание за свою гордыню...»
Сладостная киртана то разгоралась, то затихала, и Минакетана Рамадас одаривал преданных своими благословениями. Когда он приблизился к Шьямадасу, младшему брату Кавираджа, тот вдруг стал грубить и спорить с Минакетаной, называя себя вечным рабом Шри Чайтаньи, но кто такой Нитьянанда?! Зачем называть Его Богом? В ответ на поток невежественной брани Шри Минакетана молчал, однако глаза были полны такого отчаяния и боли, словно его лишали жизни. Слышать оскорбления Господа Нитьянанды было нестерпимо!
—Дорогой брат, — вмешался тут же Кришнадас, — Шри Чайтанья и Шри Нитьянанда не различны, Они словно одно целое. Если ты не веришь в Господа Нитьянанду, ты, без сомнения, падешь. Ты принимаешь одного и не уважаешь другого — это очень неразумно. Невозможно принять лишь половину курицы, отвергнув другую ее часть. Уж лучше быть вовсе неверующим, чем лицемером, который утверждает, что верит в Чайтанью, но при этом отвергает Нитьянанду.
Однако слова эти не вразумили завистливого глупца, что окончательно рассердило Минакетану. В гневе он сломал свою флейту и покинул место, где хулили его Господа. Вскоре после этого случая Шьямадас пал, оставив движение санкиртаны Господа Чайтаньи.
Настала ночь, в доме все стихло. Кришнадас заснул, и во сне к нему пришел Господь Нитьянанда. Он был очень доволен тем, что Кришнадас попытался отстоять Его в глазах своего неразумного брата. Каким необыкновенным и знаменательным событием был приход Господа Нитьянанды! Кришнадас почтительно склонился перед Ним, и Господь Нитьянанда благословил его, поставив Свои лотосные стопы Кришнадасу на голову.
—Вставай! Поднимайся! — повелел Он.
В великом изумлении смотрел Кришнадас на Господа Нитьянанду. Как прекрасен был Господь! Несказанный свет исходил от Его темноватого лица, гладкого и блестящего, словно покрытого глянцем. Своим ростом, силой и героической статью Он походил на Купидона. Полны величия были жесты прекрасных рук, изящные тонкие пальцы казались совершенством красоты, мягко ступали нежные, словно лотосы, стопы. Глаза Господа Нитьянанды напоминали лепестки лотоса. Синие с золотом шелковые одеяния скрывали Его могучую фигуру, на голове был шелковый тюрбан, из-под которого вились блестящие черные волосы. Его украшали золотые серьги и браслеты, на ногах нежно позванивали колокольчики, а шею мягко облегала цветочная гирлянда. Тело Господа Нитьянанды было умащено ароматной сандаловой пастой, на лоб была нанесена красивая тилака. В Своих величественных и необузданных движениях Он был подобен слону.
Лицо Господа Нитьянанды было прекраснее миллионов и миллионов лун, Его зубы казались зернами граната, потому что Он жевал красные орехи бетеля. В экстазе любви Он плавно покачивался из стороны в сторону и с наслаждением повторял: «Кришна! Кришна! Кришна!» Какой глубокий и проникновенный был у Него голос! В руке Он вращал красную палку и казался обезумевшим львом. Вокруг Его прекрасных стоп роились пчелы.
Вместе с Господом Нитьянандой были Его преданные. Одетые как мальчики-пастушки, они искали прибежища у Его лотосных стоп, словно пчелиный рой. Они тоже пели: «Кришна! Кришна!» — пребывая в глубоком экстазе любви к Богу. Некоторые играли на рожках и флейтах, а другие танцевали и пели. Одни предлагали Господу Нитьянанде орехи бетеля, а другие легкими взмахами овевали Его чамарами.
Какую удивительную картину увидел Кришнадас, он забыл обо всем на свете! В облике Господа Нитьянанды, Его играх и спутниках не было и тени иллюзии, они были полностью духовны! Волны возвышенной любви к Богу обрушились на Кришнадасу. Господь Нитьянанда одарил его чарующей улыбкой и заговорил. Словно небесный рокот, раздался Его божественный голос:
—О Кришнадас, отправляйся во Вриндаван! Там ты обретешь наивысшее счастье! — и Его рука взлетела в воздух, указывая в сторону Вриндавана.
Сказав это, Господь Нитьянанда исчез со всеми Своими спутниками. Кришнадас, потрясенный всем, что ему довелось увидеть, потерял сознание и упал на землю. Его сон прервался...
Наконец Кришнадас пришел в себя, мысли и воспоминания о сне не покидали его ни на мгновенье, слова Нитьянанды эхом звучали в сердце. Этой же ночью Кришнадас Кавирадж покинул дом, не сказав никому ни слова. Вскоре по беспричинной милости Господа Нитьянанды он благополучно достиг святой земли Вриндавана, обители Шри Кришны.
Вриндаван духовного мира соткан из волшебного философского камня, который превращает железо в золото, а на пастбищах пасутся удивительные коровы-сурабхи, которые всегда дают бесконечное количество молока. Все деревья там исполняют любое желание, и потому их называют древами желаний. Хозяин Вриндавана — Кришна, Верховная Личность Бога, который пасет коров и принимает любовь пастушек-гопи, прекрасных богинь процветания. Когда Кришна нисходил на Землю, с Ним проявилась Его святая обитель, и она стала деревней Вриндаван в Индии. И потому преданные Господа ищут прибежища здесь, не отличая эту украшенную пятью тысячами храмов деревню от изначального Вриндавана духовного неба.
Кришнадас Кавирадж, чьи глаза были умащены бальзамом любви к Кришне, видел во Вриндаване Радху и Кришну. Они сидели под древом желаний на золотом троне, украшенном драгоценными каменьями. Друзья Кришны и Его подружки-гопи пели Им сладкие песни, танцевали, украшали Их цветочными гирляндами и предлагали вкусные блюда — все с любовью служили божественной паре. Вриндаван стал домом Кришнадаса. Каждый день он молился: «О Кришна! Я продвигаюсь в духовной жизни так медленно. Помоги мне!»
Исполняя волю своих духовных учителей — шести Госвами Вриндавана, выдающихся последователей Господа Чайтаньи — Кавирадж Госвами начал писать книгу о жизни и наставлениях Господа Чайтаньи, взяв за основу записи Его личного секретаря в Пури — Сварупы Дамодары. Кришнадас был уже так стар, что не надеялся закончить начатый труд, и потому не стал пересказывать деяния Гауранги, подробно описанные в книгах его предшественников — Вриндавана даса Тхакура и Лочана даса.
Выражая им свое почтение, Кавирадж Госвами писал о Вриндаване дасе Тхакуре: «О глупцы, читайте «Чайтанья Бхагавату»! Эта книга откроет перед вами славу Шри Чайтаньи Махапрабху. Так же как Вьясадева описал в «Шримад-Бхагаватам» все игры Господа Кришны, Вриндаван дас Тхакур описал игры Господа Чайтаньи. Тхакур Вриндаван дас написал «Чайтанья Бхагавату». Чтение его книги уничтожает все неблагоприятное. «Чайтанья Бхагавата» раскроет перед своим читателем всю славу Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды и приведет к конечной цели всех писаний — преданному служению Господу Кришне. В «Чайтанья Бхагавате» Шрила Вриндаван дас Тхакур описывает суть преданного служения, цитируя авторитетные стихи «Шримад-Бхагаватам». Даже великий безбожник станет великим преданным, читая «Чайтанья Бхагавату». Эта книга столь возвышенна, что кажется, будто Шри Чайтанья Махапрабху Сам говорит устами Шрилы Вриндавана даса Тхакура. Я вновь и вновь смиренно склоняюсь к лотосным стопам Вриндавана даса Тхакура. Никто иной не написал бы столь замечательной книги во имя освобождения падших душ. Он был сыном Нараяни, племянницы Шриваса Пандита, которая еще ребенком принимала пищу с рук Шри Чайтаньи Махапрабху».
Вриндаван дас Тхакур родился в Навадвипе, через четыре года после того, как Махапрабху принял отречение от мира. Когда Господь покинул эту планету, Вриндавану дасу было двадцать лет. Он принял посвящение у Нитьянанды Прабху и стал последним из Его учеников. Написав «Чайтанья Бхагавату», Вриндаван дас обессмертил свое имя. С благоговейным восторгом кланяясь его стопам, Кавирадж Госвами называет Вриндавана даса воплощением Вьясадевы в играх Господа Чайтаньи.
Поскольку деяния Верховного Господа бесконечны, их невозможно описать в одной книге. Игры, не вошедшие в книгу Вриндавана даса, описал Лочан дас в своей «Чайтанья Мангале». В семье врача Шри Камалакары и его жены Шри Садананды Лочан был единственным ребенком. Он рос у дедушки и там получил образование. С детства Лочан любил слушать об играх Господа Чайтаньи и не испытывал интереса к мирским утехам, хотя женился довольно рано. Дни свои Лочан проводил в доме своего гуру, который обучал его искусству вести киртану. Приняв духовное посвящение у Нарахари Саракары, ближайшего спутника Махапрабху, Лочан дас написал «Чайтанья Мангалу». «Мурари Гупта, житель Навадвипы, — писал он, — составил много прекрасных стихов (кадачи) на санскрите о жизни Шри Гауранги, потому что принимал участие в юношеских играх Нимая. Сварупа Дамодара описал деяния Гауранги после принятия санньясы (отречения). Слушая эти рассказы, я очень полюбил их и пересказал простым языком на бенгали».
Кришнадас Кавирадж написал «Шри Чайтанья Чаритамриту», и она стала наилучшим описанием игр и наставлений Шри Чайтаньи. «Шри Чайтанья Чаритамрита» содержит глубокие эзотерические истины и причислена к великим священным писаниям вайшнавов. Она уникальна в понимании личности и учения Шри Чайтаньи Махапрабху. Кавирадж Госвами рассказал о неописанных его предшественниками деяниях Господа, до конца разработал концепцию Панча-Таттвы, а также впервые раскрыл исключительную роль шести Госвами Вриндавана в формировании гаудия-вайшнавизма после прихода Шри Чайтаньи Махапрабху.
Кришнадас Кавирадж стал продолжателем миссии Шри Чайтаньи и шести Госвами. Вайшнавская литература признает в нем воплощение Кастури Манджари — личной служанки Шримати Радхарани.
Глава 2 | НИСХОЖДЕНИЕ |
М |
иллионы лет назад, когда на Земле царил Золотой век и не было безбожия, все были счастливы — и Земля, и люди, и полубоги. Господь Шива, танцуя в сладостном восторге, пел святое имя Гауранги. Он переступал с ноги на ногу и кружился все быстрее и быстрее, глаза его были закрыты, лицо озарялось блаженной улыбкой, а руки воздеты к небу. Парвати, прекрасная супруга Шивы, с изумлением взирала на него. Ей казалось, ее могущественный супруг, способный разрушить всю Вселенную, просто обезумел. Отчего он так счастлив?!
—Кто это, Гауранга? — спросила она. — От твоего радостного танца сердце мое тает!
Господь Шива медленно приоткрыл полные неземного блаженства глаза и поведал Парвати о Трансцендентном. Поток сладчайшего нектара, словно священные воды Ганги, хлынул с уст Господа Шивы...
—О Парвати, игры Верховной Личности Бога Шри Кришны и его вечной возлюбленной Шримати Радхарани неисчерпаемы! Они исполнены безграничного блаженства! Однажды в сокровенной беседе Радхарани сказала Кришне:
—Из-за Своего непостоянства Ты никогда не поймешь Моего сердца, не узнаешь Моего счастья. Глубокие чувства любящей женщины от мужчины сокрыты.
—Обычно это так, но Я другой, — отвечал Кришна. — Я обладаю особым воплощением, благодаря которому всегда понимаю Тебя.
—Не может быть, Ты лжешь! — рассмеялась Радха.
—Нет, Я говорю правду.
—Тогда покажи Мне это воплощение!
В ту же ночь Шримати Радхарани приснился сон, о котором Она рассказывала Кришне:
—О дорогой Кришна, Я увидела сейчас изумительный сон. Широкая река несла свои искристые воды, а на ее песчаных берегах, так похожих на берега нашей Ямуны, собрались бесчисленные толпы людей. Все они танцевали и пели, в точности как у нас во Вриндаване! Воздух оглашался ударами мриданг и караталов. Под эту музыку посреди толпы танцевал мальчик-брахман, бесценный камень среди дваждырожденных. Он сиял блеском расплавленного золота, Своим пением и танцем погружая весь мир в океан экстатической любви к Тебе!
Иногда Он звал: «Кришна! Кришна!», а через мгновенье плакал: «О Радха, где Ты?!» Ему перехватывало дыхание, и Он опускался на землю, теряя всякое самообладание. Потом Он снова начинал Свой восторженный танец в кругу возлюбленных спутников, весь мир заставляя плакать — будь то травинка или сам Брахма-творец. Глядя на этого золотистого мальчика, Я почувствовала глубокое волнение! Я подумала: «Неужели это Мой возлюбленный Кришна? Или это Я Сама? Если это Я, то где же Мой дорогой Кришна? А если это Кришна, где же Я?»
—Дорогая Радха, — с улыбкой отвечал Кришна, — прежде Я показывал Тебе столько Моих удивительных воплощений, Ты видела даже Нараяну и Рамачандру — но ни одно из них не вызывало еще в Тебе такого изумления. Почему же этот брахман так завладел Тобой, что привело Тебя в замешательство? Кто это, и что значит Твой сон?
Сказав это, Кришна задумался на мгновенье, на устах Его промелькнула лукавая улыбка. Вдруг Радхарани увидела, что камень Каустубха у Кришны на груди стал сиять небывалым блеском. Этот необыкновенный камень, отражая чистое сознание живого существа, стал являть все подробности сна Радхарани, а потом и его продолжение.
—О Мой возлюбленный Кришна, Я разгадала Твою лукавую улыбку! — воскликнула Радхарани. — Ты и есть этот золотой брахман. Я также знаю, почему Ты не хочешь объяснить Мне Мой сон: Я тоже этот брахман. Об этом рассказал Мне камень Каустубха, что украшает Твою грудь, и Я верю ему! Твой чудесный камень Каустубха раскрыл передо Мной будущее: Ты низойдешь со всеми Своими энергиями и явишь миру божественные игры, повергая Вселенную в океан экстатической любви.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху | | | И Шри Нитьянанды Прабху 2 страница |