Читайте также:
|
|
Возвратное местоимение se многозначно, однако чаще всего оно употребляется в шести значениях:
1. Собственно возвратном. В этом случае оно указывает на действие, направленное на сам субъект действия:
Miguel se peina. Мигель причесывается.
Antonio у Pedro se bañan. Антонио и Педро купаются.
No hay que desanimar se, Vicente. He нужно отчаиваться (падать духом), Висенте.
(R. Meza)
2. Взаимном. Местоимение указывает на то, что действие происходит между двумя или более деятелями, каждый из которых испытывает это действие на себе:
Unos minutos después todos los invitados Через несколько минут все приглашенные
se conocieron. познакомились друг с другом.
Los cuerpos con electricidades de Тела с разноименными электрическими
distinto nombre se atraen. зарядами притягиваются (друг к другу).
Calixto у Melibea se casaron. Калисто и Мелибеа поженились.
(Azorín)
3. Пассивном. В этом случае с помощью местоимения se образуется одна из форм пассивного залога:
Se construyen casas nuevas. Строятся новые дома.
Se prepara la comida para todos. Oбед (еда) приготовляется для всех.
Se repitieron los puñetazos en la Удары кулаком по столу повторились.
mesa. (PÉREZ GALDOS)
4. Неопределенно-личном. Это значение присуще местоимению se в выражениях типа:
En la canción se canta a Mexico. В песне поется о Мексике.
Siempre se mira con respeto al que Всегда смотришь (смотрится, смотрят)
sаbе trabajar bien. с уважением на того, кто умеет хорошо работать.
Se habló de la necesidad de agua Речь шла (говорилось) о потребности
potable. (A. GRAVINA) в питьевой воде.
5. Безличном. Например в оборотах, подобных: se puede — можно, se sabe — известно, se oye — слышно:
Por las сalles apenas se podía саminar. По улицам едва можно было пройти.
Se sabe bien en qué terminan estas aventuras. Хорошо известно, чем кончаются эти авантюры.
No se veía nada. (D. BELMAR) Ничего не было видно.
6. Эмфатическом. При таком употреблении возвратное местоимение имеет чисто стилистическое, выделительно-усилительное значение; (на общий смысл сообщения оно не влияет):
Roberto se comió cuatro porciones Роберто съел (в свое удовольствие)
de helado. четыре порции мороженого.
Ayer Lino se tomó el café. Вчера Лино (с удовольствием) выпил кофе.
Примечание. Не следует путать две омонимичные формы se: есть se — возвратное местоимение, о котором речь шла в настоящем параграфе, и есть se — своеобразный вариант личных местоимений lе и les в функции косвенного дополнения, о чем говорилось в § 30.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Особенности употребления предложной формы личных местоимений | | | Притяжательные местоимения |