Читайте также:
|
|
В неурочный час,когда пациента заведомо не могло быть дома,доктор Шварцман возился у двери квартиры Кленова.Ключ, сделанный по слепку,неумело снятому доктором,никак не хотел открывать замок.
- Может быть,вы думаете,доктор,что годитесь в грабители?-сам себе бормотал Шварцман.- Так ничего подобного!
И с этими словами он открыл дверь.
- Только для истории болезни,-утешал он себя,тихо входя в квартиру.-Нечто вроде рентгена.
Доктор снял пальто,вынул из кармана затрепанную книгу по криминалистике и связку отмычек,с помощью которых он рассчитывал открыть тайну профессора.
Итак,картина Левитана с изображением тихой речки…
Доктор стал ощупывать раму,стараясь найти отверстие для ключа.Но все получилось иначе,чем он рассчитывал.Шаря по раме,он задел кнопку, и картина сама со звоном откинулась.
- Кто сказал,что у взломщиков тяжелый труд?Оказывается,ничего подобного! Сейфы вежливо открываются сами собой.
Доктор пододвинул стул, уселся на него и стал выкладывать на столик, в который превратилась картина, содержимое сейфа.
- Представим себе,что это легкие,-рассуждал Шварцман,сняв пенсне и близоруко заглядывая в первую папку.Увидев там формулы,он отложил ее в сторону.-Нас интересует,-он отодвинул еще две папки,-не столько почки или печень,сколько сердце…
В руках у доктора оказалась изящная папка из японской соломки и приложенное к ней письмо,написанное по-русски,но,по-видимому,иностранцем.
Шварцман перелистал папку.Ему попались чьи-то рукописи,какая-то фотография,документы,кажется,на датском языке и вырезки из американских газет.
Шварцман озабоченно потер височки,где еще курчавились когда-то густые волосы,потом отыскал в книжном шкафу англо-русский словарь,не очень надеясь на свое знание языка.Перевести с датского он при всём желании не мог.
Обстоятельно усевшись за стол,он принялся за изучение находки.
Прежде всего он прочитал письмо:
Русскому профессору Ивану Алексеевичу Кленову,Москва.
Примите мое преклоненное уважение,высокопочтенный профессор,и позвольте воспользоваться случаем,чтобы выразить свое восхищенное изумление Вашей стойкостью и верностью Вашим незыблемым принципам.
В торжественный день Вашего семидесятилетия почтительно осмеливаюсь послать Вам в подарок папку документов,которые в разное время по некоторым причинам попали в мои руки и теперь,конечно,не представляют специфической ценности.
Стремлюсь хоть этим выразить Вам чувства далекого,но заинтересованного в Вашей судьбе друга и коллеги из Страны Восходящего Солнца.
Подписи не было.Шварцман покачал головой.
Рукопись оказалась недописанной статьей.Шварцману бросилось в глаза старое русское правописание с твердым знаком и буквой «ять».Размашистый,но аккуратный почерк к концу рукописи менялся.Строчки расходились или наезжали одна на другую.Последняя страница обрывалась на полуслове.Брызги чернил рассыпались по недописанному месту.
Доктор еще раз взглянул на незнакомое имя какого-то русского профессора, автора статьи,но оно ничего не сказало ему.
Рассеянно повертев в руках выцветший любительский фотоснимок,доктор с трудом разобрал на нем чрезмерно загорелую спортсменку в лодке.Он решил,что ее набедренная повязка слишком узка,и покачал головой.
Наконец,возмущенно отодвинув от себя фотографию,он принялся за газетные вырезки.
Едва начал он их читать,как забыл о приготовленном словаре.
«Нью-Йорк таймс»,1948 год.21 мая
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СПОРТ ЖЕЛЕЗНЫХ РОБОТОВ | | | РЕДКИЙ СЛУЧАИ ПОЛНОЙ ПОТЕРИ ПАМЯТИ |