Читайте также: |
|
— Да. Нужна веревка.
— Я давно ее приготовил. Идем.
Бечевка была спрятана под одним из мешков, он привязал ее к торчащей из стены балке, спустился вниз, предварительно скинув туда кирку, и, не дожидаясь меня, начал методично обстукивать стены, пока не услышал глухой звук.
— На этот раз я раздобуду порох, — мрачно сказал я, и он рассмеялся:
— Ну да. Это всяко лучше лома, но здесь труда много не надо. Смотри.
Он размахнулся, и кирка провалилась в стену.
Вместе мы пробили дыру, достаточную для того, чтобы пролезть, и двинулись по ходу, резко, под углом уходящему вниз. Я открутил фитиль, заставив пламя гореть максимально ярко. В самой нижней точке туннеля оказалась третья преграда, на этот раз из дощатого щита. Пришлось опять браться за кирку, разламывая прогнившую древесину.
За щитом начались большие, холодные залы, в которых гулял сильный сквозняк, а каменные потолки были закопчены пламенем факелов, не горевших здесь уже много веков. Сквозь камни повсюду торчали корни парковых деревьев, создавая совершенно дикую, причудливую картину.
— Ну, по идее, мы сейчас у Собачьих ворот, — сказал Рансэ, оглядываясь, — точнее, под ними. А нам требуется Башня кинжалов. В ее подвале и был архив. Это прямо и налево, если я правильно помню план, который мне показывала Мириам.
Он пошел первым, и наши гулкие шаги отражались от стен этого подземелья. Нам повезло — коридор не оказался завален, и основание сторожевой башни мы опознали по наброску, который был у Рансэ.
Ребристые колонны, переплетенные древесными корнями, вырастали из земли и упирались в покатый потолок, из которого торчал обломок узкой лестницы. Возле стены, в полу, была квадратная шахта, вертикально уходящая вниз.
— Резервный колодец, — сказал я.
— Да. Надо осмотреть стену. Где-то должна быть маленькая выемка, как раз чтобы в нее поместилась монета.
Он снял серебряный эсу с шеи и стал изучать кирпичи справа от колодца. Из-за того, что фонарь был один, пришлось повозиться и дважды пройтись по всем неровностям, пока мои пальцы не наткнулись на нужную, расположенную на высоте человеческого роста.
— Есть!
— Отлично, — Рансэ протянул мне ключ.
Я вложил его в выемку, и стена с противным скрежетом двинулась в сторону.
— Обожаю кладоискательство, — произнес Рансэ, перепрыгивая колодец и оказываясь в квадратном коридоре, сложенном из белых блоков. — Особенно если оно не причиняет вреда.
Мы вновь двинулись вперед и, наконец, добрались до того, что искали. Так называемый архив стражей оказался ужасно узкой комнаткой, которой больше подходило название «собачья конура». Единственный стеллаж со сгнившими книгами, переплеты которых расползались от времени, занимал все пространство.
— Время их не пощадило, — буркнул я.
Довольно быстро мы нашли книгу с обложкой из красной кожи, с почерневшими серебряными вставками. Достаточно большого формата, она сохранилась лучше всех остальных, хотя бумага стала темно-коричневой. Я взял ее, протянул Рансэ:
— Судя по описанию, то, что надо.
— Тяжелая. — Он взвесил ее. — Даже странно. Замок с секретом. Было бы интересно узнать, что в ней такого.
Страж достал стилет:
— Надеюсь, Мириам простит меня.
— Не думаю, — ответил я, но не стал ему мешать.
— Ну, всегда можно сказать, что мы нашли ее уже вскрытой.
Используя стилет, как рычаг, он выломал серебряную пряжку, открыл книгу и удивленно присвистнул:
— Отличное чтиво!
Книжка оказалась «интересной». Какой-то вандал вырезал в страницах огромную дыру, создав в томе тайник. По сути дела, осталась лишь обложка, все остальное было нечитабельно, и в этом «ларце» лежал небольшой кинжал.
Рансэ достал его, изучил, хмыкнул, равнодушно пожав плечами, протянул мне.
У клинка было темное лезвие, очень похожее на то, что используют для создания кинжалов стражей, маленькая гарда и рукоятка, заканчивающаяся странным черным камнем. Будь на его месте сапфир, и я решил бы, что этот клинок когда-то принадлежал стражу, но темный кристалл смутил меня. Внутри камня, в черной бездне, медленно и лениво туда и обратно перетекало нечто, похожее на туман или молоко.
— Даже не могу предположить, что это, — сказал я, протягивая оружие Рансэ. — Убери его обратно, пусть магистр сама им занимается.
— Разумно, — отозвался он, пряча книгу-ларец к себе в разом разбухшую сумку. — Давай выбираться отсюда, эта сырость сжирает мои кости.
Когда мы выбрались из холодного подземелья, Проповедник крутился у дыры в полу и, увидев нас, облегченно выдохнул:
— Ну что? Теперь ваше дурацкое задание выполнено? Пора убираться из Сен-Сеноша.
— Как только соберем вещи, — сказал я, но меня перебил Рансэ:
— Людвиг поедет, а у меня есть дело.
Я удивился:
— Какие еще дела, Рансэ? Мы все закончили.
Он посмотрел мне в глаза и ровным тоном сказал:
— Здесь Гуго Лефевра. Я нашел его вчера. И у меня есть разговор к нему.
Я не сразу понял, о ком он говорит. А когда сообразил, мгновенно догадался, чем закончится этот разговор.
— Так вот почему ты согласился выполнить поручение Мириам, — понимающе протянул я. — Но сейчас неразумно задерживаться в городе. Нам надо торопиться и уехать прежде, чем все раскроется и нас поймают.
— Не могу. Я слишком долго мечтал о том, как его прикончу.
— Но это же преступление! — вскричал Проповедник.
— Нет. Это казнь, и он ее заслужил, — жестко ответил ему Рансэ.
— Людвиг… — обернулась душа ко мне, прося поддержки.
— Разве Господь не обязан наказывать убийц? — хмуро процедил страж.
— Я скажу еще раз, коли ты меня не услышал. Господь наказывает грешников, когда придет время. И никто из них не задержится у врат в Царство его, а полетит прямиком в пекло. Если тебе от этого станет легче, то Михаил отвесит Лефевре весомого архангельского пинка, и тот, минуя облака, угодит прямо под шипастые жернова Сатаны.
— Ты самый богохульствующий священник из всех, кого я видел, — покачал головой Рансэ. — Похуже всяких витильских кацеров.
— Молюсь я чаще тебя.
— Но он явно тебя не слышит.
— Как будто тебе повезет больше! Людвиг, скажи ему!
— Что тут говорить? Я знаю Рансэ. Он слушать не будет.
— Хочешь остановить меня? — усмехнулся страж, с вызовом посмотрев на меня.
— Это бесполезно.
— Я рад, что ты это понимаешь, Людвиг. И клянусь, сделаю с ним то же самое, что он делал с другими людьми.
— Ты совершишь грех, — не отступал старый пеликан.
— О, право, вам нечего беспокоиться о таких пустяках.
— А как же твоя бессмертная душа?
— А ты веришь в то, что она бессмертна? — мрачно посмотрел на него Рансэ. — Если так, то, когда я вырежу сердце Лефевра, меня тут же заберут на небо архангелы. Не каждый способен на столь праведные поступки. Свершить правосудие — дело чести, это обязанность стражей, и мы не станем перекидывать ее на плечи наемных убийц. Все, кого это касается, должны знать, что любой, покусившийся на наших братьев и сестер, будет держать ответ. Рано или поздно, неважно. Если надо, то мы достанем его даже после смерти, вытащим из земли и раскидаем останки на неосвященной земле. Никому не позволено убивать стражей.
— Его жизнь в божьих руках. Не в твоих, — упрямо повторил Проповедник.
— Избитые слова. Получается, всеми судьями, инквизиционными комитетами и палачами, а также князьями, бургомистрами, генералами и тысячами других управляют исключительно божьи руки. Большей ереси от тебя я еще не слышал. Так что уходи, Людвиг. И возьми подарок для Мириам. Ты быстрее меня покинешь границы Прогансу, клинку с тобой будет безопаснее.
— Я останусь, — принял я решение. — Предпочитаю уехать из города вместе, а не по отдельности. Так надежнее.
— Надежнее! — заорал Проповедник. — Ты хочешь ввязаться в убийство! Вас будет искать половина города!!
Рансэ отмахнулся от него, словно от назойливой мухи, и с удивлением спросил у меня:
— Зачем тебе оставаться?
— Ну, должен же хоть кто-то прикрывать тебе спину, — сказал я. — К тому же стражи своих не бросают.
Пока я спешил к дому, Проповедник тяжело молчал, и это молчание говорило о многом. Я не выдержал и спросил:
— Ты знаешь, как убили брата Рансэ?
— О, ты начал думать о смерти? Неужто понял, наконец, во что вы суетесь? — ядовито пробурчал он, но тут же сбавил тон: — Нет. Не знаю.
— Он был на год младше меня и оказался на границе Прогансу вместе с еще двумя молодыми стражами. Это случилось сразу после выпуска. Они не скрывали, кем являются, а это было необдуманно, хотя трактир, где они остановились, и стоял в Альбаланде. Какие-то наемники затеяли с ними ссору, началась драка, точнее, бойня. Тех двух стражей убили сразу, а брата Рансэ выволокли на улицу и… в общем, все для него закончилось плохо. Хотя для тех, кто это сделал, все завершилось еще хуже.
Проповедник вздохнул:
— Их судили?
— Можно и так сказать. Братство взяло в оборот трактирщика. Прежде чем местные власти повесили его, он назвал имена. В следующие несколько лет стражи нашли всех, кто участвовал в убийстве, и методично уничтожили одного за другим, точно диких зверей. Жестоко и без всякой жалости. Рансэ присутствовал при каждой смерти. Говорят, он их и приканчивал. Уцелеть удалось лишь одному — главарю шайки. Его найти никому так и не удалось. До сегодняшнего дня.
— Это не дает ему право убивать. А тебе вообще не надо было влезать.
— Я его не оставлю. Это неправильно.
— А лишать кого-то жизни — правильно? Ты ведь не убийца, Людвиг. Кровавая месть — это не для тебя.
— Ты так думаешь? — лишь спросил я в ответ, и он решил не продолжать разговор.
…Был вечер, улицы пустели, в этой части городка ложились рано, а студенческие пирушки с гульбой и пением до рассвета проходили обычно в северных кварталах. Я быстро шел, поглядывая по сторонам и стараясь понять, что делать после.
Вернувшись в дом, я забрал спрятанный под половицей кинжал, деньги, палаш, мило улыбнулся хозяйке, сказав, что вернусь поздно, и отправился обратно.
Рансэ ждал меня на берегу и молча провел к складам торговцев войлоком. Это были городские окраины, недалеко от мельницы. Солнце почти опустилось за горизонт, и поля за рекой укрыли сумерки.
— Ты уверен, что это именно тот человек? — спросил я у него.
— Как ты думаешь, где я пропадал все эти дни? — нехорошо усмехнулся страж. — Я не ошибся. Только не влезай. Я сам разберусь.
Склад был открыт, и четверо крепких мужиков, судя по одежде чернорабочие, резали войлок большими, острыми ножами, скатывали его в рулоны и укладывали на телегу при свете уже зажженных фонарей. Когда мы подошли к ним, все, как один, оставили работу, глядя на нас с мрачным любопытством.
— Я ищу месье Лефевру, — громко сказал Рансэ.
— Зачем он тебе? — спросил один из них, невысокий, пожилой, с белесыми глазами.
Рансэ снял с пояса кошелек, тряхнул его так, чтобы все услышали звон:
— Я проиграл пари, и мой друг просил передать эти деньги месье Лефевру. Если его здесь нет, то я вернусь позже.
— Оставь монеты. Мы передадим, — предложил все тот же мужчина.
— Не пойдет. Отдам только лично в руки месье. Чтобы потом проблем у меня не было.
Он сделал несколько шагов к ним, все так же позвякивая монетами.
— Сожалею… месье, — помолчав, сказал человек с белесыми глазами, — Лефевры среди нас нет.
— А по мне, так ты очень похож на него, — Рансэ больше не улыбался. — Мне тебя именно так и описали. Гуго Лефевра, когда-то бывший командиром наемников, который убил троих стражей. Наемники уже расплатились за это. Все, кроме тебя.
Лефевра без предупреждения швырнул нож, Рансэ успел отскочить и бросил в лицо ближайшему чернорабочему, кинувшемуся на него, тяжелый кошелек с монетами, разбив губы. На меня прыгнул лысый детина, и мне пришлось разбираться с ним, уже не обращая внимания на других. Кривой тесак в его руке был на редкость быстрым и острым, так что мне пришлось постараться, прежде чем я рассек кончиком палаша кожу у него на лице и, когда он отшатнулся, в выпаде проткнул ему живот.
Рансэ к этому времени успел расправиться с двумя, прикончив их рапирой, и скрылся с моих глаз, преследуя последнего из убийц своего брата. Я догнал стража уже у реки, где он слал проклятия небесам. Этот Лефевра все-таки от него сбежал.
— Я его достану! — Глаза Рансэ горели от бешенства, — Я жизнь положил, чтобы его найти! И прикончу прежде, чем этот гад успеет уйти от меня далеко! Я приехал сюда ради того, чтобы достать ублюдка. Пока он жив, мой брат не отмщен!
— И думать забудь. Ты упустил возможность. Мы уезжаем. Немедленно. Прежде чем он, сложив два и два, добежит к Носителям Чистоты с доносом, что мы — стражи.
— Никуда я не поеду!
— У меня нет времени тебя уговаривать, — сказал я, шагнув к нему, но он зло оскалился, выставив рапиру:
— Без угроз, Людвиг. С клинком я обращаюсь куда лучше, чем ты.
— Не делай того, о чем потом пожалеешь. Остынь! — попросил я его, впрочем, не приближаясь. — Мы должны выполнить задание Братства.
Он мрачно посмотрел на меня, опустил оружие, выдохнул и сказал все еще агрессивно:
— Ты как-то сказал, что я не приемлю компромиссов. Так вот тебе компромисс. Я найду его. В одиночку. Ты мне не нужен, это моя месть. Забирай книгу и проваливай. — И он швырнул мне сумку.
Я быстро шел, поглядывая по сторонам. Сумка с книгой оттягивала мое плечо, а я думал лишь о том, что теперь шанс выбраться из Прогансу для нас обоих свелся к минимуму.
— Скоро мы будем опасаться собственной тени, — вздохнул Проповедник.
Я ничего не ответил.
— Все-таки лучше бы вы уходили вместе, — заметил он.
— Я тоже так считаю. Но он не будет слушать и не желает помощи.
…Меня догнали возле давно пустующей дозорной башни, когда до границы города оставалось всего ничего.
Две тени вынырнули из мрака и бросились справа, одна показалась слева, и еще одна, дышавшая тяжело и натужно, появилась сзади. Я, развернувшись на каблуках, отпрыгнул к стене, пырнул ближайшего пахнущего потом человека кинжалом в солнечное сплетение, оттолкнул под ноги напавшим и обнажил палаш, взяв его в правую руку.
Тени замешкались.
— Живым брать! — раздался приказ. — У кого сеть?!
Большое человеческое спасибо за это предупреждение!
Я вновь метнулся в сторону, и вылетевшая из мрака сетка, словно спрут, упала на мостовую, зацепив истекающего кровью.
Проклятье!
Ко мне подскочили двое, но они больше мешали друг другу, чем нападали. Я легко парировал кинжалом целившуюся мне в висок дубинку, ткнул палашом ближайшего в адамово яблоко.
Вновь ругнулись, и я узнал бас альбиноса. Двое уцелевших взяли меня в клещи, я рубанул одного из них по ноге, не попал и поскользнулся на разлитой по камням крови. Моей оплошностью тут же воспользовались, и сильный тычок в спину повалил меня на землю. Чьи-то потные ладони вцепились в мое правое запястье, блокируя палаш:
— Держу! Держу!
Я вслепую ткнул его кинжалом, он охнул, повалился на меня и завыл, когда мой клинок несколько раз воткнулся ему в спину.
Сапог альбиноса врезался мне в голову так, что мир взорвался:
— Снимите с него мертвеца!
Тяжесть с груди пропала, зато удары посыпались со всех сторон. Мне осталось только сжаться и пережидать их.
— Хватит! Я сказал, хватит! Тащите его!
— Хорошо, дядюшка Россет. Давай сетку, дебил!
— Волоките эту мразь в повозку! Сегодня славный день!
И меня поволокли.
За неполные полгода я второй раз оказался в силках, словно какой-нибудь кролик, и угодил в плен, с той лишь разницей, что теперь вместо колдуна и маркграфа попал в лапы к Носителям Чистоты.
Один мой глаз хорошенько заплыл, ребра ныли, и, несмотря на разбитые губы, хотелось пить. На руки мне надели кандалы, прикрепив их к цепям, прикованным к кольцу в потолке. Вырваться из такого силка самостоятельно невозможно.
Круглая комната без окон была большой и холодной — никто не спешил разжигать стоявшую в углу жаровню. На массивном деревянном столе горели несколько свечей. На самом деле стол привлек мое внимание. На нем лежал ворох исписанной бумаги, стояло множество колб и ретор с различными разноцветными жидкостями, ступка с медно-красным порошком и какие-то склянки, в одной из которых плавал заспиртованный пучеглазый уродец. Чуть дальше находилась еще одна жаровня и маленькая плавильная печь, под потолком висело пожелтевшее чучело крокодила, а на шкафу стоял череп ангжиса.
Вне всякого сомнения, ребята развлекаются алхимией, а может, чем-нибудь похуже. Кроме прочего там же лежала моя сумка. Из нее достали книгу, но так и не удосужились открыть, отдав все внимание моему кинжалу. Он находился тут же, к сожалению, в недосягаемости от моих рук.
Я проторчал на цепях минут сорок, прежде чем появились Альбинос и Чернявый.
— Попался, страж, — ухмыляясь, сказал мне последний.
Я промолчал, но он не расстроился:
— Ничего. Заговоришь, когда мы пятки тебе поджарим. Развлечемся до утра, а уж потом отвезем тебя в Руже, к старшим братьям. Пусть они порадуются и нас похвалят.
— Бесполезно, — сказал Альбинос, заметив, что я напряг руки и натянул цепь. — Тебе их не порвать, страж.
— Это еще надо доказать, что я страж.
— У тебя нашли кинжал, кретин.
— Нашел. Валялся на дороге.
— Угу. Заливай. А вот он говорит, что ты — страж.
В зал вошел крепыш с белесыми глазами, которого так жаждал прикончить Рансэ.
— Месье Лефевра оказал своей стране неоценимую услугу, донеся на тебя, — счастливо осклабился Чернявый. — Будет тебе процесс, страж, а затем прилюдное колесование. В нашей просвещенной стране все по закону. Но это не мешает мне поджарить тебе ступни еще до суда.
Они рассмеялись. Лефевра взял кинжал, подошел ко мне вплотную, приблизив острие к моему правому глазу. Я не отстранился, и он усмехнулся:
— Не боишься? Хорошо. Те, в трактире, тоже не боялись, и где они теперь, страж? Как только Носители Чистоты найдут твоего дружка, так и начнется потеха. И я буду смотреть на это. Хотите вина, ребята? Я угощаю.
— Конечно! — ответил Альбинос, прислонившись к краю стола.
Лефевра, кивнув, направился к выходу.
Я посмотрел на своих тюремщиков. Как видно, у них был приказ не трогать меня до поры до времени, так что они лишь плотоядно поглядывали в мою сторону, негромко переговариваясь между собой. А затем и вовсе потеряли всякий интерес, начав разжигать жаровню.
Они были так увлечены своим занятием, что не увидели вновь вошедшего. Я едва не завопил от облегчения, но сжал зубы, глядя, как Рансэ подскочил к Альбиносу и ударил рапирой в спину так, что острие вышло у того из груди.
Черноволосый от неожиданности упал с ящика, на котором сидел, закричал, закрываясь руками, и умер.
Рансэ осмотрел мои кандалы, вернулся к столу:
— Надеюсь, что ключ они оставили здесь.
— Поспеши, скоро вернется еще один.
— Нам повезло, что все это случилось в Сен-Сеноше. — Он продолжал говорить, сбрасывая на пол сосуды, скидывая бумагу и рассыпанные зубы непонятного животного. — Тюрьмой это место никак не назовешь, обычный дом с подвалом. Легко войти, легко выйти. И никакой охраны, кроме двух этих тупиц.
— Все ищут тебя.
— Тем лучше.
Колба с уродцем грохнулась на пол.
— Проклятье! Где же этот чертов ключ?!
— Проверь карманы у мертвецов, — посоветовал я ему и оказался прав. Ключ нашелся у Чернявого, и Рансэ открыл замки, освобождая мои руки:
— Рад, что ты решил мне помочь.
— Ну, мое упрямство привело к тому, что ты здесь оказался. — Страж запихнул книгу в сумку, бросил мне кинжал. — Сваливаем, ван Нормайенн, пока они не вернулись. Идти сам можешь?
— Да.
Он первым выбежал в коридор, поднялся по лестнице наверх, и мы оказались в жилой комнате.
— Легко, словно украсть конфету у младенца, — пробормотал Рансэ, распахивая дверь на улицу.
Широкий нож ударил его в грудь и он, согнувшись, отступил к стене, зажимая рану. Лефевра кинул в меня бутылку с вином, шагнул в дом, с усмешкой направляясь ко мне, и взвыл, когда кинжал раненого Рансэ воткнулся ему в голень.
Я уже был рядом, ударив наемника кулаком в лицо, перехватывая руку с ножом, выворачивая… Ребра вспыхнули болью, но я все-таки повалил его на пол, и мой напарник погрузил кинжал в шею наемника.
— Все, — сказал Рансэ, улыбаясь, и на его губах выступила кровь. — Теперь все!
— Дай я посмотрю рану, — сказал я.
Он отпихнул мою руку:
— Уже неважно. Проваливай. И сумку возьми.
Он захлебнулся кровью, закашлялся, с вызовом усмехнулся мне:
— Отлично мы сработались, а?
Я кивнул, глядя как Рансэ, нетерпимый, мстительный и самый резкий из всех стражей, кого я знал, умирает.
— Окажи услугу, Людвиг.
— Все, что угодно.
Он закрыл глаза, и я видел, как кровь толчками течет из его раны. Он поднял отяжелевшие веки:
— Покаянный псалом.
— Я не священник.
— Неважно.
Чувствуя горечь, я перекрестился и произнес:
— De profundis clamavi ad te, Domine; Domine, exaudi vocem meam…[10]
Жассен, приграничный с Прогансу город на северо-западе герцогства Удальн, встретил меня дождем. Проповедник, молчавший всю дорогу, посмотрел на низкие небеса, сокрушенно качая головой:
— Непогода держится уже неделю. Пока ты доберешься до Ливетты, сам превратишься в воду.
Я вышел из дилижанса, захлопнул дверцу и подошел к зданию с вывеской «Фабьен Клеменз и сыновья». Вид у меня был не слишком презентабельный, кровоподтеки на лице еще не сошли, так что охранники вели себя с подозрением, пока не проверили мою личность.
Серый, ничем не примечательный клерк с улыбкой встретил меня за стойкой:
— Господин ван Нормайенн, наша фирма очень рада вашему визиту. Чем мы можем вам помочь?
Я вытащил из сумки книгу в обложке из красной кожи:
— Мне нужно, чтобы вы переправили срочную посылку по вашим каналам. Это возможно?
— Вполне. Если, конечно, вас не смущает цена. — Он достал чернильницу и перо. — Кому предназначается посылка?
— Госпоже Мириам фон Лильгольц, магистру Братства стражей. В Арденау.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОТХОДНАЯ МОЛИТВА 3 страница | | | ВИЗАГАН |