Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тринадцатая. За ночь несколько раз принимался дождь, и к утру город выглядел в каком-то смысле

Читайте также:
  1. I. Книга тринадцатая
  2. ВСТРЕЧА ТРИНАДЦАТАЯ. Поп и Балда - па-да-да и па-да-да
  3. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  4. Глава тринадцатая
  5. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
  6. Глава тринадцатая

 

За ночь несколько раз принимался дождь, и к утру город выглядел в каком-то смысле помолодевшим. Даже слепые собаки на углу, напоминавшие облысевших сеттеров, казались свежими и бодрыми. Чтобы не тревожить медленно просыпающиеся улицы, Яцек и Михаил прикрутили к винтовкам глушители и постреляли псов, не подпустив их ближе, чем на квартал. Когда сталкеры достигли перекрестка, возле собак уже копошился десяток тушканов; жизнь в Припяти шла своим чередом.

Часы показывали без десяти семь, настроение у всех было такое, словно они собрались на рыбалку. Гарин подумал, что не удивится, если из-за поворота вдруг выкатит полупустой утренний автобус, но с очередного перекрестка открылись только новые безлюдные улицы и больше ничего.

До места, где Пельмень назначил встречу, оставалось уже немного. За гастрономом группа свернула влево, перебралась через забор с обвисшей колючей проволокой и прошла мимо электроподстанции. Коршун вел на запад, где терялись в дымке одинаковые панельные дома.

Когда процессия поравнялась с одиноким железным гаражом, из-за него вдруг вышел сталкер Налим с пистолетом в руке. Вместе с ним за гаражом отирался Порох.

— Вы что это в такую рань? — спросил он подозрительно.

— Чисто ноги разминаем, — ответил Яцек. — А вы?

— Цаплю искали, — мрачно произнес Порох. — Он ночью вышел, и как корова языком…

— Нашли?

— Здесь метрах в двадцати, ближе к кустам. — Налим махнул пистолетом назад.

— Зомби, — пояснил Порох. — Парочку Цапля грохнул, а потом у него затвор заклинило. Предупреждал ведь сто раз: следи за оружием! Норма-ально, говорит. «Калаш», говорит, — самое надежное оружие в мире, одна осечка на миллион.

— Уже не говорит, — возразил Налим.

— Ага… Вот и взял в итоге свой джекпот, земля ему пухом, зла не хватает… Ну а все-таки, куда путь держите, мужики? Подмога не требуется?

— Что же вы все на хвост упасть норовите? — посетовал Коршун.

— А сам-то! — бросил ему Олег.

— Так я при этом дело делаю, — тот даже не обиделся.

— Ну, бывайте тогда, — проговорил Порох, увлекая своего напарника в сторону гастронома.

Коршун проводил их тяжелым взглядом и сказал, будто сплюнул:

— Халявщики бестолковые.

Еще минут через пять наконец-то дошли. Наемник ожидал их у подъезда девятиэтажного дома, в тенечке под козырьком. Вряд ли Пельмень был намного старше Гарина, но из-за комплекции он выглядел куда солиднее. Ростом он был под два метра, с крепким телом и таким же крепким лицом, с цепким взглядом охотника. Непонятно, как прилепилась к нему эта кличка, в которой Олегу слышалось что-то вяло-вареное. Разве что из-за кулинарных пристрастий наемника, хотя бог весть, где он нашел в Зоне пельмени. Наемник кивнул сталкерам медленно и степенно, как старец-отшельник.

Сибиряк, отчего-то решил Олег.

Одет был Пельмень в потертый синий комбинезон. Из-за плеча у него выглядывала двустволка, а на шее висела сумка с упакованным противогазом. Впрочем, сумка смотрелась скорее как оберег, чем как полезное снаряжение.

— Я пришел только из уважения к людям, с которыми мы вместе много пережили, — вместо приветствия заявил Пельмень, кивая на Коршуна и двух его товарищей.

— Ты же наемник, тебя должны интересовать деньги, а не человеческие отношения, — ответил Столяров.

— О чем ты хотел поговорить?

— О грузе из детского сада. Его вывезли еще до тебя, но ты мог что-то об этом слышать.

Пельмень помолчал, пристально рассматривая Михаила.

— Что там было? — равнодушно осведомился он.

— Собственность моего заказчика, — сказал Столяров.

Наемник слегка удивился:

— Что же твой заказчик бросает имущество без присмотра? Где он сам-то?

— Полагаю, где-нибудь в Монако. Проигрывает в рулетку очередной миллион.

— Если он такой нежадный, почему о каком-то хламе вдруг запарился?

— Потому что этот хлам намного дороже.

От такого признания у Коршуна по щеке сбежала капелька пота.

— Зайдем в подъезд? — предложил Столяров.

— Зачем? Там крысами воняет. Лучше здесь подышим.

— Тогда передай своему стрелку, чтобы чехлил дудку. У меня нервы больные, мне в спину не стоит целиться.

Михаил умел иногда формулировать, этого у него было не отнять.

— Спокойствия снайпер тебе не добавит. Лучшая гарантия — доверие. — Сказав это, Столяров продемонстрировал гранату и кольцо от гранаты — по отдельности, в разных руках. Гарин уже видел этот фокус и отлично помнил, что никакого фокуса тут нет.

Яцек восхищенно покрутил головой, Бес томно выдохнул и поправил на плече пулемет. Коршун замер, как истукан.

Пельмень рассмеялся:

— Тебе бы к нам с такими повадками.

— Ты приглашаешь?

— Нет, у нас своих отмороженных выше крыши.

— Кстати о крыше, — напомнил Михаил.

Наемник поднял руки вверх и скрестил их над головой с таким благодушным видом, точно вызывал Снегурочку. На верхнем балконе соседнего дома кто-то шевельнулся и встал в полный рост. Если бы еще секунду назад Гарину показали на эту точку пальцем, он решил бы, что там навалена куча старого тряпья. Лишь сейчас он осознал, что от самого забора их держали на мушке. Как Столяров умудрился заметить стрелка, оставалось только догадываться.

— Теперь все в порядке? — промолвил Пельмень.

Михаил вставил чеку и убрал гранату в карман.

— Что конкретно вывезли из детского сада? — спросил наемник. — Мне ведь нужно знать, что искать. Если, конечно, о цене договоримся.

Коршун выразительно кашлянул.

— Ты сначала найди, а потом уж обсудим цену. — Столяров пожевал губами, размышляя. — Это похоже на здоровенный железный ящик с окошками. Или даже на будку, хотя тебе в ней было бы тесновато. Но-о… — Михаилу очень не хотелось говорить. — Сам по себе этот контейнер бесполезен. Это часть сборочной линии. Оборудование должны были установить в каком-то большом помещении вместе с другими агрегатами. И поскольку эта линия работает не от педального привода, там должны быть мощные генераторы. Считай это особой приметой. Больше ничего сказать не могу.

— Эта линия сильно шумит при работе?

— Без понятия.

— Вода для этого оборудования требуется? Насосы, фильтры, канализацию — искать рядом?

— Вижу основательный подход, — с одобрением отозвался Столяров. — Но я не знаю, честно.

— Куда же тебя послали, соколик? — сочувственно сказал Пельмень. — Это — «не знаю», то — «не знаю»… Припять — небольшой город, но найти здесь какую-то коробчонку очень проблематично.

— Коробчонка весит несколько тонн и стоит столько, что в приличном обществе такие суммы вслух не произносят. И к тому же ее вытаскивали ваши люди. У тебя неплохие шансы ее разыскать.

— Звучит заманчиво… Хорошо, сталкер, дай мне денек-другой.

— Где мы встретимся?

— Я свяжусь с тобой через Коршуна. И позаботься о его комиссионных. Можешь думать обо мне что угодно, но я считаю себя порядочным человеком.

— Нет повода сомневаться. — Столяров протянул ему руку.

Пельмень коротко ее пожал и, не прощаясь с остальными, скорым шагом направился во двор.

Коршун сиял так, словно спас из огня ребенка. Яцек и Бес держались скромнее, но ситуация вдохновляла и их. Гарин сердцем почувствовал, что приближается финал экспедиции, а с ним и долгожданное возвращение домой. Он даже на мгновение представил себе, что уже сидит за компьютером в своем мягком кресле и с сожалением вспоминает «былые деньки». Его отрезвил толчок в спину.

— Не расслабляемся, — буркнул Столяров и пошел назад к подстанции.

— Может, уйдем из Зоны? — мечтательно проговорил Яцек. — Закончим дело, получим свой процент, и гори оно все синим пламенем!

— Женюсь, — пообещал Бес куда-то в небо.

Коршун на это не ответил, лишь тихо улыбнулся каким-то светлым мыслям.

Настроение испортилось быстро и сразу у всех: за забором бродил контролер, его увидели, как только вышли из-за гаража.

— Обойдем от греха, — предложил Яцек. — Пес его знает, сколько зомби при нем ошивается.

— Пока он нас не заметил, он не опасен, — сказал Столяров. — Насчет зомби мы посторожим, а контролером займется Олег.

В первый момент Гарину показалось, что он ослышался. Но Михаил настойчиво покивал: так надо.

— Ты за кого меня держишь? — возмутился Гарин.

— Не ори.

— За кого ты меня держишь? — вполголоса повторил Олег, как будто действительно надеялся получить ответ. — Я что, факир на гастролях?!

— Ты человек, который может справиться с этим уродом. Не сам, а при помощи «венца», что еще более ценно.

— При помощи винтовки с ним справится любой. Зачем огород городить?

— Любой. В том-то и дело. Тебе самому разве не любопытно?

— Тебе надо было в ученые податься, — прошипел Гарин, расстегивая рюкзак.

— Я подумаю об этом. Не теряй времени, а то еще кто-нибудь появится и весь эксперимент нам сорвет.

Коршун наблюдал за этим спором с большим интересом. Внешне он сохранял нейтралитет, но было ясно, что душой он на стороне Михаила.

Олег мученически вздохнул и надел артефакт. Вдоль забора тянулась стена из разросшегося кустарника, защищавшая сталкеров от случайного взгляда контролера. Все присели на корточки, Бес снял с плеча пулемет и установил его вплотную к проволоке, так, что оставалось лишь щелкнуть предохранителем.

Мутант как две капли воды был похож на того, который чуть не угробил Олега на крыше детского сада. Разве что одет он был иначе: в истертые джинсы и разодранный тельник, висевший внизу, как макраме. В общем, с некоторой натяжкой можно было сказать, что вдоль кустов бродит та же самая особь, только успевшая переодеться. От этой мысли Олег и оттолкнулся, впиваясь взглядом в контролера и сгорая от желания отомстить за прошлое фиаско.

У него перед глазами возникла визуализация пси-поля мутанта: такой же «венец» на голове, но не гладкий, а ветвящийся, и не черный, а ярко-голубой, почти неоновый. Отростки на обруче были длинными, они расходились лучами в разные стороны, но в основном вперед, сплетаясь в подобие длинного козырька. Четкого окончания у ветвей не было: они постепенно истончались до едва различимых нитей и независимо от ветра колебались, ощупывая ментальное пространство вокруг в сторожевом режиме. Контролер был спокоен, противника он не видел.

Олег мысленно коснулся веера пси-рецепторов над тупым широким затылком. Мутант проворно обернулся и издал нечленораздельный звук, однако за спиной у него никого не было. Секунду он постоял в растерянности, затем развел руками, словно признал, что ему померещилось, и продолжил свое бессмысленное фланирование у забора.

Гарин повторил, на этот раз сильнее. Он уже не притронулся к рецепторам, а дернул за них, снова побудив контролера обернуться. Тот сделал пару уверенных шагов к ближайшему подъезду, но опять встал: врага не было и там.

Череда следующих пси-контактов заставила мутанта выписать по двору полный круг. Он уже не успевал возвращаться в состояние покоя. Олег непрерывно раздражал невидимые щупальца контролера, переполняя его мозг противоречивой информацией. Мутанту было бы легче, если бы он мог отключить свое пси-поле и довериться зрению, которое продолжало настаивать на том, что противник отсутствует. Однако от своего «венца» монстр избавиться не мог, для него это был такой же орган чувств, как и все остальные.

Олег, по-прежнему скрываясь за кустами, терзал мутанта фантомными сигналами, пока не загонял его до изнеможения. Несколько раз, когда контролер приближался к забору, его пси-рецепторы проходили сквозь кустарник прямо над головой у Гарина. Олег пригибался и жестом приказывал сделать то же самое спутникам, которые переводили зачарованные взгляды то на охотника, то на жертву.

Когда у контролера не осталось сил, он шаркающей походкой дошел до дерева и привалился к нему плечом.

«Не может быть!» — донеслась до Гарина пульсирующая эмоция.

«Еще как может!» — мысленно ответил он.

Мутант взвыл и свирепо двинулся на Олега, будто услышав человеческую речь. Гарину ничего не оставалось, как только нанести удар по его пси-полю. Контролер остановился, отростки его «венца» изогнулись и хлестнули пространство чуть левее от Олега. Теперь монстр точно знал, где скрывается противник. Гарин увидел новый замах, и это были уже не рецепторы, а боевые жала, мощные, как стальные тросы. Олег порядком устал, поэтому сразу понял, что попытка у него будет только одна. Взбешенный мутант собирался обрушить на обидчика всю свою мощь, а поскольку товарищи Олега находились в том же секторе, накрыть могло сразу всех. Самым страшным было то, что Гарин не успевал никого предупредить: движение энергии от контролера уже началось. Олег стиснул зубы до хруста и послал мутанту встречную волну. Это было как мощный выдох, Гарин отдал ему все свои силы. Сделать что-то большее он бы не смог.

Контролера отбросило назад к дереву. Он издал оглушительный вопль, в котором ярость смешалась с изумлением, и, довольно легко поднявшись, снова пошел в атаку.

— Стреляй, — слабо прошептал Гарин сидевшему рядом Бесу.

Тот не заставил себя ждать и одной длинной очередью выпотрошил мутанта, как карася. Только после этого Олег позволил себе упасть на спину, раскинуть руки в стороны, сбросить с головы артефакт и наконец-то отключиться.

 

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава вторая | Глава третья | Глава четвертая | Глава пятая | Глава шестая | Глава седьмая | Глава восьмая | Глава девятая | Глава десятая | Глава одиннадцатая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава двенадцатая| Глава четырнадцатая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)