Читайте также:
|
|
В ходе дальнейшего когнитивного и коммуникативного развития ребенка смыслы, которые он стремится передать, все усложняются, ситуации, передаваемые в высказывании, структурируются. Ребенку становится тесно в тисках голофраз, возникают двусловные высказывания (их некоторым прообразом можно считать высказывания более раннего этапа, содержащие слово + жест или слово + вокализацию).
Разграничивается субъект и объект действия, возникает необходимость выразить это различие языковым способом (порядком слов или позднее с помощью морфологического маркера). Ребенок все глубже осознает разнообразные отношения между предметами и явлениями внешнего мира, что рождает потребность в соответствующих языковых средствах, которые черпаются из инпута и систематизируются, а иногда и изобретаются самостоятельно.
Внимательное наблюдение за речью ребенка показывает, что первые двусловные высказывания могут произноситься с паузой, разделяющей компоненты. Видимо, сама операция предицирования сопряжена для ребенка с некоторыми трудностями. Это явление было впервые отмечено М. Б. Елисеевой в речи ее дочери Лизы. Очевидно, оно характерно и для речи многих других детей. Приведем примеры начальных первых предложений из речи Ани С., которую мы цитировали выше.
Папа а‑а‑а (= Папа спит). Звуки изображают укачивание. Показывает на спящего отца (1.05.25);
Ням‑ням баба (= Ест бабушка. 1.05.29);
На мама. Протягивает маме ложку (1.05.30);
Мама де? (= Мама где?). Спрашивает у бабушки (1.05.30);
На бадя! Протягивает маме бутылочку (1.06.09);
Будя‑будя баба, будя‑будя баба! Сказано, когда Аня увидела, как бабушка полощет белье в ванной (1.06.12).
В последнем предложении слово «вода», о котором уже шла речь выше, использовано в новом значении – 'стирать, полоскать'. Оно, не изменив своей формы, занимает место предиката. В предшествующем указанному предложении (На бадя!) это же слово выступает в роли объекта. Таким образом, синкретизм его постепенно утрачивается, но форма при этом пока остается неизменной («замороженный» именительный падеж).
Приведем еще ряд двусловных предложений Ани С. в порядке их появления.
Мама ку‑ку (= Мама исчезла, спряталась) (1.06.17); На би‑би! (= Дай коляску) (1.06.18[45]);
Ку‑ку Айя (= Спряталась Аня), говорит о себе (1.06.20);
Ляля а‑а‑а (= Ляля спит). На картинке коляска с малышом (1.06.24);
Мама [46] ко‑ко (= Мама, надень на меня кофточку, на которой изображена курочка) (1.07.06).
Последнее высказывание, ущербное с точки зрения «взрослой» грамматики, вбирает в себя целый букет смыслов, которые оказались вербально не представленными, точнее – представленными синкретично. В этом можно видеть характерное проявление специфического «детского эллипсиса», связанного с дефицитом языковых средств и неосвоенностью синтагматической техники.
Мама, бадя‑бадя (= Мама, помой соску) (1.07.07);
Бадя сё (= Вода кончилась) (1.07.08);
Ля‑ля сё (= Кончилась пластинка) (1.07.09);
Тётя зь (= Тётя уехала на машине). Наблюдали за ней в окно (1.07.10);
Бо‑бо Айя (= Ане больно). Говорит о себе (1.07.24);
Гока ляма (= Горка сломалась, т. е. растаяла). В данном случае можно видеть протоглагол «сломалась», «сломаться», деформированный в соответствии с артикуляторными возможностями ребенка.
Бабу люб‑люб (= Бабу люблю) (1.09.20).
Только в последнем предложении появляется намек на самостоятельное формообразование – слово «баба», обозначающее объект действия, стоит в винительном падеже[47]. Во всех предшествующих предложениях «замороженная» форма именительного оказывалась уместной, поскольку слово занимало позицию подлежащего.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Слова‑ономатопеи | | | Pivot‑grammar |