Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 23. Серое с заостренными чертами лицо капитана Осборна из Чикагского отдела

Серое с заостренными чертами лицо капитана Осборна из Чикагского отдела расследования убийств, напоминало высеченную в камне лисью мордочку. По всему кабинету были разбросаны экземпляры "Сплетника". Одна газета лежала на его столе.

Он не предложил сесть ни Грэхему, ни Крофорду.

– Вы что, не собирались встречаться с Лаундсом в Чикаго?

– Нет, он должен был прилететь в Вашингтон, – ответил Крофорд. – У него был заказан билет на самолет. И вы наверняка это знаете.

– Да, конечно. Он вышел из офиса в половине второго, а нападение в гараже произошло примерно в десять минут третьего.

– В гараже что-нибудь обнаружили?

– Ключи от его автомобиля оказались под ним. В гараже нет обслуги. Когда-то там была радиоуправляемая дверь, но она прихлопнула пару машин, и ее демонтировали. Ieкто не видел, как это случилось. Нам, похоже нечего сообщить. Пока мы занимаемся автомобилем Зубастого парии.

– Может мы сможем вам помочь?

– Я сообщу вам результаты, как только мы их получим. Вы молчите, Грэхем. Зато много чего наболтали в статье.

– От вас я тоже немного услышал.

– Вы разозлились, капитан? – усмехнулся Крофорд.

– Я? С какой стати? Мы тогда в доску разбились, когда сцапали для вас этого волосатого щелкопера. А вы вместо того, чтобы приструнить его, вступили с ним в сговор, и он даже сфотографировался с вами на первой странице своей бульварной газетенки. И сейчас все носятся с его материалами. А теперь в Чикаго свое убийство с Зубастым парией в главной роли! Потрясающей "Зубастый пария в Чикаго"! Вот это да! К полуночи у нас уже зарегистрировано шесть непредумышленных убийств. Один парень пытался пьяным вломиться в собственный дом, жена услышала, и – бах, трах! Зубастому парии может понравиться в Чикаго. Вдруг он решит тут задержаться и порезвиться как следует?

– У нас два выхода. – сказал Крофорд. – Можно столкнуться лбами, поставить на уши комиссара полиции и главного прокурора, а можно спокойно все обсудить и попытаться общими усилиями поймать этого гада. Я отвечал за операцию. Она провалилась, и я это знаю. Неужели у вас тут, в Чикаго, никогда не случалось подобных осечек? Я не хочу грызться с вами. Я хочу арестовать его и спокойно лечь спать. Ну, а каковы ваши намерения?

Осборн поменял местами два предмета на своем столе: стаканчик для ручек с портретом ребенка с лисьей мордочкой. Откинулся в кресле, сложил губы трубочкой и присвистнул.

– Сейчас я намереваюсь выпить кофе. А вам, ребята?

– Я бы не возражал, – ответил Крофорд.

– Я тоже, – сказал Грэхем.

Осборн передал пластмассовые чашечки с кофе и кивком указал Крофорду и Грэхему на стулья.

– Зубастый пария наверняка угнал фургон или микроавтобус, чтобы перевезти Лаундса вместе с этой коляской. – размышлял Грэхем.

Осборн кивнул.

– Регистрационный номер машины, который сообщил Лаундс, украден с телевизионной технички на Оук-парк. Он взял номер, годящийся для фургонов и микроавтобусов, на машине телевизионщиков повесил другой, украденный где-то еще. Большой он хитрец, этот Зубастый пария. Но одно мы знаем наверняка: номер с телевизионной технички снят вчера после половины девятого утра. Техник заправлял вчера машину и расплачивался кредитной карточкой; служащий бензоколонки записал правильный номер машины, поэтому кража явно произошла позднее.

– Никто не заметил, что это был за микроавтобус или фургон? – спросил Крофорд.

– Никто. Охранник из "Сплетника" не заметил ничего. Как рефери в состязаниях по борьбе. Первыми к "Сплетнику" подъехали пожарные.

Они занимались только огнем. Мы сейчас допрашиваем соседей "Сплетника", работавших в ночную смену, и тех, кто живет неподалеку от места, где работали вчера телеремонтники. Может, кто-нибудь заметил, как Зубастый пария менял номерной знак,..

– Хотелось бы еще раз взглянуть на коляску, – сказал Грэхем.

– Она в нашей лаборатории, Я позвоню сотрудникам, – ответил Осборн и, помедлив, добавил. – Лаундс, надо отдать ему должное, был бойким парнем. Запомнить номер машины и назвать его в таком состоянии…

Вы слышали, что Лаундс сказал в больнице?

Грэхем кивнул.

– Не хочу вмешиваться в ваши дела, но мне нужно знать, одинаково ли мы его поняли.

Как, по-вашему, звучат его слова?

Грэхем монотонно процитировал:

– Зубастый пария. Грэхем меня подставил.

Этот гад знал… Грэхем меня подставил. Обнимал меня на фотографии, как любовник.

Осборн так и не понял, как относится к этому Грэхем. А поэтому задал еще один вопрос:

– Он говорил о снимке в "Сплетнике", где вы изображены вдвоем?

– Да. Судя по всему, да.

– А откуда взялась идея сделать такой снимок?

– Мы несколько раз с ним встречались.

– На фотографии вы улыбаетесь Лаундсу. Выходит, Зубастый пария сначала убивает пассивного педика, так?

– Получается, что так, – сказал Грэхем и мысленно aiбавил: А ты, старый лис, довольно шустер.

– Жаль, что он не попался в ловушку.

Грэхем не отвечал.

– Предполагалось, что Лаундс будет с нами, когда Зубастый пария увидит "Сплетник", – пояснил Крофорд.

– Мы сможем извлечь что-нибудь еще из слов Лаундса?

Задумавшийся Грэхем прежде, чем ответить, мысленно повторил вопрос.

– Из слов Лаундса понятно, что Зубастый пария прочел "Сплетник" до того, как совершил нападение.

Так?

– Так.

– Если предположить, что он завелся, прочитав "Сплетник", то выходит, он действовал в страшной спешке. Тираж вышел в понедельник ночью, а уже во вторник! возможно, утром, Зубастый пария украл номерной знак, а днем сцапал Лаундса.

О чем это говорит?

– О том, что либо он прочел "Сплетник" очень рано или же отирался где-то поблизости, – ответил Крофорд. – Он мог увидеть газету здесь, в Чикаго, или где-либо еще, но в любом случае он, судя по всему, прочел ее в понедельник ночью. Не забывайте, он следил за выпуском "Сплетника" – ведь его интересовали частные объявления.

– Он был либо тут, на месте, либо приехал откуда-то на автомобиле, сказал Грэхем. – Зубастый пария моментально напал на Лаундса, причем притащил с собой большую инвалидную коляску, которую не засунешь в самолет – она даже не складывается. Он не мог прилететь, украсть фургон, стащить номерной знак и метаться по окрестностям, разыскивая подходящую старую коляску. Ему нужна была именно старая коляска – новая для его целей не подходит. Грэхем стоял, крутя в руках шнур от жалюзи и разглядывал кирпичную стену напротив. – Следовательно, либо коляска у него уже была, либо он знал, где ее взять.

Осборн собрался что-то спросить, но взглянул на Крофорд и все понял.

Грэхем пытался завязать узел на шнуре. Его пальцы дрожали.

– Итак, он знал, где ее взять, – напомнил Крофорд.

– Угу, – кивнул Грэхем. – Наверное, именно коляска натолкнула его на эту мысль. Он постоянно видел коляску, думал о ней… Именно тогда его и осенило, что надо сделать с мерзавцем, оскорбившим его. Фредди, катящийся под гору в клубах дыма и пламени… Да, что и говорить, грандиозное зрелище!

– Думаешь, он сперва представил себе такую картину?

– Думаю, что да. Он представил ее себе, когда вынашивал план мести.

Осборн наблюдал за Крофордом. Тот был очень серьезен. Осборн знал, что Крофорд – человек очень даже не глупый. И если Крофорд не опровергает предположения Грэхема…

– Если коляска у него была или если он мог ее часто видеть, то надо обшарить все дома инвалидов и травматологические пункты, – сказал Осборн.

– Коляска оказалась идеальным средством, позволяющим удерживать Фредди в одном и том же положении, – продолжал Грэхем.

– Причем удерживать довольно долго. Он отсутствовал пятнадцать часов двадцать пять минут или что-то около того, – подхватил Осборн.

– Если бы Зубастому парии хотелось просто прикончить Фредди, он мог бы убить его в гараже, – сказал Грэхем. – Или же сжечь прямо в машине. Но он хотел поговорить с Фредди или помучить его.

– Как бы там ни было, он сделал это в фургоне или завез его куда-то, решил Крофорд. – Но поскольку это продолжалось пятнадцать с лишним часов, я склоняюсь к мысли, что он его куда-то завез.

– Место должно было быть безопасным. Если Зубастый пария прибинтовал Фредди как следует, то он мог катать его взад и вперед у дома инвалидов, не привлекая особого внимания, – сказал Осборн.

– Нет, все равно кто-нибудь рано или поздно обратил бы внимание и ему пришлось бы дать объяснения, – возразил Крофорд. – Давайте предположим, что коляска у него была давно, равно как и безопасное место, где можно осуществить задуманное. Не кажется ли вам, что это.., дом?

Зазвонил телефон. Осборн схватил трубку и прорычал:

– Что? Нет, я не желаю разговаривать со "Сплетником". Ладно, но если это не по делу, то… Дайте ей трубку… Капитан Осборн слушает. Да… Когда? Кто первым ответил на звонок на коммутаторе? Свяжите меня с ней. Повторите, что он сказал. Через пять минут у вас будет наш сотрудник.

Осборн повесил трубку и задумчиво посмотрел на телефон.

– Пять минут назад позвонили секретарше Лаундса. Она божится, что узнала голос Фредди. Он что-то сказал, что, она толком не поняла. Что-то про могущество Большого Красного Дракона… Ей показалось, что он сказал именно так.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 12 | ГЛАВА 13 | ГЛАВА 14 | ГЛАВА 15 | ГЛАВА 16 | ГЛАВА 17 | ГЛАВА 18 | ГЛАВА 19 | ГЛАВА 20 | ГЛАВА 21 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 22| ГЛАВА 24

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)