Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть первая. Золотые волки 12 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

— Господа-а! Я принёс вам великую весть, — он значительно помолчал, актерски выдерживая паузу, коробя лицо страшной гримасой, — я принёс вам избавление... Умер большевистский вожак. Ленин! Ле-е-ни-ин! Только что получено экстренное сообщение. Виват! Ура, господа! История отныне обернётся вспять. Ура!

Егор, конечно, знал о Ленине — главе Советской России, знал немного, но не мог представить, что сообщение о его смерти так может взбудоражить кабак. Всё утонуло в крике, рёве, стоне.

Посетили обнимались в поцелуях, опрокидывая стулья и стреляя пробками шампанского. Оркестр спохватился и грянул туш.

— За тысячелетнюю Россию! За монархию, за возвращение домой! — лились тосты.

Егор вдруг с удивлением подметил, что далеко не все предались буйству. Многие сидели с печальными улыбками на лицах и осуждающе качали головами.

Быков отчётливо осознал, что напрасно радуются эти люди, напрасно кичатся и бахвалятся. Он уже видел силу и мощь той земли, видел в окружении Бертина людей новой России.

А вокруг гремело: «Человек! Дюжину шампанского! За встречу на Неве! Чёрт подер-р-ри-и! Почему смолк оркестр? Гимн! Гимн! Гимн! Большевики расползутся! Лапотная Русь выела интеллигенцию и сдохнет у сохи! Слава Богу, дошли наши молитвы!»

Молодой старатель, оглядывался кругом, прислушивался. И тоже поднял бокал, отсалютовал своим думам: «Спасибо тебе, Игнатий, что указал дорогу в те края... За Тимптон спасибо, его страшный норов и такую же красоту. И наказ я твой выполнил».

Балахину в Зею он послал анонимное письмо. Там было всего несколько слов: «Сохатый сломал ногу. Ждёт зимой на Учурской ярмарке. Напарник».

Его вдруг так потянуло туда, где остался кочевать с эвенками Парфёнов, так противно стало глядеть на пьяные рожи, что он закрутил головой в поисках официанта.

И понял, что все его недавние мечты о славе, роскоши и богатстве не стоят одного лета, проведённого им в тайге. Он расплатился, встал и вышел — успокоенный, уверенный в правильности своих мыслей.

Лучи солнца прошивали окно и жёлтым огнём тлели на выбеленной стене. Егор сладко потянулся, и, как по велению волшебной силы, явился услужливый Ван Цзи с готовым завтраком. Видно, привык баловать Парфёнова, так и его сотоварища ублажал различными мудрёными кушаньями.

Они плотно поели, и Егора опять стало томить безделье. Китаец подобострастно уговаривал его идти к его родственникам в гости на праздник Синь-Нянь — Нового года. Праздник начинается в эту ночь молитвами.

По его словам, наступит четырнадцатый год от правления Юань Ши Кая или шесть тысяч девятнадцатый год старого счисления.

Егор понял, что Синь-Нянь — буддийский праздник начала жизни продлится он две недели и ни одно китайское торжество так не почитается и не обставляется так пышно, как Синь-Нянь.

Перед статуэтками и изображениями Будды будут сжигаться бумажки, на которых записаны скопившиеся за год прегрешения того или иного человека. Запалят ароматные свечи, дома уже украшаются флажками, фонарями. Мужчинам принято молиться отдельно от женщин.

До сегодняшнего дня все обязательно должны расплатиться с долгами, нарушение этого закона — большой грех. После молитв остальные дни люди проведут в развлечениях и играх. Гостеприимство в дни Синь-Нянь — священный закон, каждый, кто зайдёт в дом, — желанный гость.

Его обязаны принять и накормить. Егор с интересом выслушал Ван Цзи, но идти в гости отказался.

Быков вспомнил про интересного японца. И попросил проводить его к парфёновскому знакомцу после праздника Синь-Нянь.

В тот же день Егор забрёл в охотничий магазин и дорвался до оружия, купил штучные двустволки «Зауэр», «Геко», малокалиберную винтовку «Диана», патронов «Ланг» и «Монте-Кристо» на полный вьюк.

Наконец Ван Цзи сжёг все свои грехи, намолился с роднёй. И повел Егора к японцу. Шли окраиной города по кривым улочкам, встречные китайцы несли всякую всячину в плетёных корзинах.

Впереди, обособленно от всех строений, возник большой дом с черепичной ажурной крышей, выстроенный в восточном стиле и окружённый высокой стеной.

Когда Егор с китайцем приблизились к ней, стали слышны резкие и чёткие команды. Ван Цзи постучал по особенному в маленькую дверь, и их сразу впустили. Усадьба занимала огромную площадь. Около дома раскинулся причудливый сад, его прорезал замёрзший ручей с искусственными скалами.

Посреди обширной площадки сидело с десяток молодых парней, которые заколачивали рёбрами ладоней в землю бамбуковые палочки. Под навесом важно стоял щупленький старик, пронзительным голосом он что-то кричал по-японски.

Руки сидящих стремительно мелькали, и палочки нехотя исчезали. Потом началось тренировка. Люди бегали по двору, на костяшках сжатых кулаков, отжимались, разбивались на пары и кидались друг на друга с дикими воплями, норовя врезать ступнями по лицу противника.

Китаец провёл Егора стороной от кружащихся в безумном танце парней, усадил на низенькую скамейку, не решаясь прервать занятия. Наконец, старик в широком белом кимоно яростно гаркнул. Ответный вой многих глоток был неистов и един.

После этого парни, быстро переодевшись под навесом, по одному ушли в маленькую калитку в кирпичной стене. Ван Цзи тоже незаметно исчез, но вскоре объявился и поманил Егора за собой. Они разулись у двери и прошли в большую комнату.

За низким столиком, на котором стояла ажурная тушница, сидел щуплый японец. Он быстро взмахивал кистью, ловко рисуя иероглифы на свитке рисовой бумаги.

Егор огляделся, вслушиваясь в журчливое лопотанье Ван Цзи, и, когда Кацумато поднял глаза, поклонился ему, потом проговорил дрогнувшим голосом:

— Вам велел передать привет Игнатий.

Японец улыбнулся, извинился, что не встретил гостя, и на хорошем русском языке пригласил Егора сесть. Хозяин спросил, где сейчас Парфёнов и как они провели лето в холодных краях. Кацумато говорил с Быковым учтиво, не сгоняя с лица приклеенную улыбку.

Нелегко было с первого взгляда определить, сколько лет человеку. Иссиня-седые волосы выедены над крупным лбом широкими залысинами.

Выпирают скулы в редкой поросли седой бородки, иссохшие губы приоткрывают ещё не истёртые временем большие зубы с блеснувшей золотой коронкой. Непомерные ушные раковины слегка оттопырены, мочки касаются морщинистой шеи. Одет он уже был в чёрное кимоно.

Китаец исчез, оставив собеседников наедине в просторной комнате с низеньким столиком из красноватого дерева. Вместо ножек у него были костистые лапы драконов, так отделанные и выкрашенные, что они казались живыми в чешуйчатой броне.

На полу лежали сплетённые из жёлтой соломы циновки, небольшая гравюра, изображающая японку, висела на дощатой стенке, покрытой лаком, в углу стояла глиняная ваза, причудливо облитая цветной глазурью.

Пахло чем-то удивительно хорошим, вроде церковного ладана — запах его был знаком Егору ещё по станичной церкви. Лёгкая раздвижная дверь была полуоткрыта, и гость увидел в соседней комнате ещё одну чёрную вазу с несколькими живыми цветами.

Откуда они взялись среди зимы и зачем они нужны — он не посмел спросить. Егор сидел в непривычной позе, опираясь на маленькую подушечку-валик, изукрашенную такими же вышитыми страшными драконами, как на скатерти в доме Якимовых...

Старик держал пиалу с чаем двумя руками, пил медленно и с достоинством, будто священнодействовал. Егор уже почуял с начала встречи, что Кацумато знает о нём всё: с самого рождения и до того мига, как он опустился за этот низкий резной столик.

Хозяин сдержанно выспрашивал о семье, здоровье матери, об эвенке Степане и даже Лушке. Егор спокойно отвечал, прихлёбывая чай, и томился любопытством, что будет дальше. Японец загадочным образом примагничивал к себе.

Через пергамент широких окон лился мягкий приглушённый свет, придавая комнате, её хозяину некий оттенок таинственности. Но больше всего поражало изысканное знание русского языка этим иноземцем-идолопоклонником.

Не замечалось даже малейшего намёка на акцент, только едва внятная интонация непривычной вежливости — выдавала в нём азиата.

Тихо появлялся слуга, ставил различные кушанья на тусклых оловянных блюдах перед гостем. Не поднимая глаз на сидящих и не разгибаясь, он задом пятился к двери и исчезал. Егора такое почтение угнетало, не привык он, чтобы ему кланялись.

Лицо японца было всё так же бесстрастно. Хозяин всё подливал гостю сакэ из горячего оловянного кувшина. Рисовая водка мягко разваливала сознание и обволакивала дремотой. Егор оправился от первого смущения, уже сам задавал вопросы, живо интересуясь укладом дома, гравюрой, назначением цветов.

— Я тебя ждал, Егор, — вдруг заговорил изменившимся голосом Кацумато, выпрямив спину и приосанившись, — и очень доволен, что ты сам пришёл сюда. У меня на родине бытует древнее изречение: «Воспитание — сильнее происхождения».

В прошлом году Игнатий мне поведал о тебе, как ты его спас от верной гибели, и я подумал, что ты подходишь к моему учению тядо — искусству жить.

Ты — молод, рождён атлетом, уже успел пролить кровь людей и закалиться в скитаниях по лесам. Отныне ты будешь являться ко мне на заре и уползать без сил в дом Игнатия затемно...

Хоть ты чужестранец и мне запрещено открывать таким, как ты, секреты, я пойду наперекор правилам и воспитаю в тебе дьявольской силы душу — шень, сверхчеловека, железную волю, неведомую стойкость перед любыми испытаниями, удивительную нежность перед красотой и совершенством природы.

Ты станешь духовным властелином самого себя. Я давно искал такую человеческую фактуру, как гений-художник ищет подходящую глину и рецепт, чтобы вылепить шедевр керамики, неповторимый в веках. Рецепт я выработал свой.

В нём слились древние начала буддийских верований: индусов, китайцев, японцев и других народов, среди которых долго жил твой недостойный учитель, впитывая мудрость, начертанную в древних рукописях. И вот, на семьдесят девятом году жизни, и на меня снизошло сатори — озарение!

Я создам совершенного человека! Духи син и ками породили великий народ — японцев. Наши древние предки ямато были неземными существами, спустившимися с неба из звёздной страны Тагама-та-хара. В меня вселился дух сэнсэя — учителя истины.

Я предвижу рождение новой религии. Буддизм изжил себя смиренностью и непротивлением злу. Новый человек не должен покоряться судьбе, хотя обязан быть сдержанным и спокойным. Жизнь людей неотрывна от вселенной.

Я поведу тебя к духовной свободе через физическое совершенство и гармонию шести начал: земли, воды, огня, воздуха, эфира и сознания, — японец на минуту смолк, отпил сакэ из фарфоровой чашечки и жгуче, уже без улыбки, посмотрел в глаза Егора.

Уголки рта Кацумато был подковой опущены вниз, обволакивала исходящая от него колдовская сила, парализовавшая вмиг отрезвевшего и оробевшего парня. Кацумато продолжал:

— Я сделаю из тебя ниюнь — сгусток нечеловеческой энергии, но ты обязан быть, по отношению ко мне, учтив и послушен, как бамбук сгибаемый тайфуном.

Нельзя со мной спорить и грубить мне, чтобы не сбить божественного настроя. Тебе следует терпеть жестокие удары в борьбе, которой я тебя обучу, и потом ты покажешь своё искусство моим гостям из Японии.

Они глубоко заблуждались, когда назвали меня старой обезьяной и закрыли калитку в то дело, чему я посвятил всю свою жизнь. Я им докажу их глупость.

С этого дня я твой Тэнно-император и любое моё слово — закон. А, через некоторое время, ты ни в чём не посмеешь мне отказать, даже если я тебе прикажу умереть. Искусству харакири — вспарыванию своего живота я тебя обучу, но оно тебе не понадобится.

Тем и отличаются мои принципы от устоявших обычаев страны Ниппон: надо жить при любых обстоятельствах, надо бороться и выстоять.

А если понадобится осмысленная смерть, нужная в данный момент, ты сможешь это сделать без меча и крови, только сосредоточением остановив своё сердце... кстати, через задуманное время, ты сможешь возобновить его работу и жить дальше, если враги не догадаются уничтожить твоё тело... — японец спохватился, что-то размашисто написал иероглифами на свитке бумаги и улыбнулся своим мыслям.

Егору стало неуютно... Необратимая власть этого старика подавляла волю к сопротивлению. Словно кто взял за руку и перевёл по узкому мосту через пропасть, а сзади всё рухнуло. И не возвратишься... в прежнюю жизнь.

Он уже пожалел, что пришёл к этому сумасшедшему японцу, но так, видимо, было угодно судьбе. В обещаниях Кацумато приманивала загадочная и фантастическая уверенность в безграничных возможностях человека. Это и привлекало широкую натуру Егора, хотелось испытать себя, познать и научиться новому.

И сравнить с тем, чему его тайно обучал в станице дед Буян с раннего детства. Это была особо секретная боевая казачья наука «Спас». Егор решился, хотя отступить ему никто бы не позволил, это он понимал.

— Ладно... я согласный, — проговорил и через силу улыбнулся, — а чем занимались эти люди, когда я пришёл сюда? — прикинулся дурачком.

Кацумато что-то гортанно крикнул слуге и вышел во двор. На деревянном столбике стояла бутылка, залитая наполовину водой. Хозяин дома сосредоточился и молниеносно ребром ладони рассек её пополам. Вода даже не выплеснулась из оставшегося на столбике стакана.

Горлышко отлетело в сторону, и его тут же подобрал слуга. Егор опешил от такого фокуса, иначе он не мог назвать то, что произошло на его глазах.

Кацумато показал ещё несколько приёмов: расколол толстую пачку черепицы ударом лба, а когда словно сухарь разломился ствол клёна от тычка ногой, то Быков испустил возглас удивления.

Не верилось, что этот тщедушный старик обладает такой дикой силой. Слуга принёс Егору просторное кимоно. Кацумато предложил гостю побороться.

Егор хранил в тайне свою казачью науку и не применял её, попросту пытаясь схватить вертлявого японца и каждый раз в доли секунды оказывался поверженным на песок. Разгорячённый азартом Егор сам попросил старика научить его этой борьбе.

Кацумато довольно закивал головой и весело растянул рот в улыбке и до ошеломления показался Быкову в этот миг молодым.

Егор осваивал с увлечением древнекитайскую, японскую и ещё невесть какую борьбу. На костяшках его пальцев выросли наплывы мозолей, тело налилось стремительной взрывной силой.

Реакция развилась такая, что, когда Кацумато пускал мимо ученика стрелу из монгольского лука, тот её ловил на лету почти за самый наконечник.

Быков свободно уже ломал ударами двухдюймовые доски и калёные кирпичи. Подолгу беседовал с учителем за чаем и сакэ. Норму её сэнсэй всё уменьшал и, наконец, совсем исключил водку из меню. Старик рассказывал о йогах и удивлял своими невероятными способностями.

Он мог на некоторое время остановить биение своего сердца, проткнуть запястье насквозь ножом, и при этом... не выступало ни капельки крови. А через сутки рану затягивало молодой кожей. Он учил пользоваться малым в достижении великого.

И ни разу Егор не поборол его, хотя свободно мог это сделать. Японец выскальзывал ужом из объятий, делал молниеносный бросок, и Быков кулём летел на твёрдое татами. Егор вскакивал и просил рассказать, как проводится такой приём.

Кацумато терпеливо показывал, для шлифовки и отработки движений выставлял против него совершенно бессловесного парня, по виду — китайца. Вскоре старик выпустил бороться против русского всех своих учеников.

Посмеивался, презрев обычную скрытность, когда Егор одержал победу в этих поединках и радостно поклонился учителю, поблагодарил сэнсэя, согласно ритуалу.

Егор ощущал, что Кацумато оказывает на него незримое влияние, силится переродить и переделать душу его. А вот этого Егор не допускал, он просто впитывал новые школы борьбы, в дополнение к казачьей боевой науке и пока не находил ей равной по силе и духу.

Новые тренировки давали ещё большую уверенность в своих силах и мыслях, и он иногда пугался их необузданности. Вновь обретённое величие духа, изведанное им на перекате бурного Тимптона, вытеснило все страхи и сомнения.

Теперь Егор являл собой некое совершенное единство сознания и тела. А сэнсэй всё ужесточал испытания, заставлял биться с тремя, пятью тренированными людьми одновременно и терпеть безмолвно боль от страшных ударов.

Потом разбирал ошибки и призывал к ещё большей стремительности и учил уходить от них.

Полезным было то, что Егор понял — истинная свобода в духовной независимости, в бесстрашии жить, в созерцании тянущегося к свету ростка травинки и капли дождя на ней, которая зеркально вобрала в себя человека и готова погубить его, обрушившись на землю.

Истинная свобода — в знаниях, в мудрости книг, в портрете японки на стене... в трепетном огне свечи... в блеске солнца и мертвенности луны... В борьбе... В прекрасном... В глубине чувств... А богатство? богатство — тлен... Перед могильным червем — все равны...

Егор возвращался в дом Игнатия совершенно разбитым от тренировок, поглощал лёгкий овощной ужин, блестя глазами от возбуждения, рассказывал Верке и Ван Цзи о своих успехах. Труднее всего он обрёл умение сдерживаться, не открывать своих чувств, как учил японец. Бунтовала иная кровь.

Он был связан клятвой перед дедом Буяном, а так бы показал им всем такое... В свободное время готовился к походу: запасал провиант, фураж, кайла, лопаты, оружие. Егор купил хороший бинокль, двух лошадей под вьюки, снасти для рыбалки.

Быков пришёл в дом Кацумато ещё затемно и условным сигналом вызвал к потайной калитке слугу. Учитель сидел за своим столиком, неторопливо растирая тушь, что-то писал на рисовой шероховатой бумаге.

— Сицурэй симасита, — учтиво склонился Егор, — я сегодня уезжаю и пришёл поблагодарить вас за всё, чему вы научили меня. Спасибо, учитель...

Японец молча кивнул и мельком указал кистью на место за столом. Потом аккуратно собрал письменные принадлежности, свернул рукопись и уложил всё это в ларец из тонких кедровых дощечек. Тут же явился слуга с завтраком.

В углу комнаты, перед статуэткой Будды с большой шишкой на лбу, курился тонкий дымок благовоний, расточая аромат сандалового дерева, камфоры и ещё чегото неведомого. Егор не нарушал больше молчания, привыкнув в таких случаях бродить внутри самого себя, как учил сэнсэй Кацумато.

Уроки японца не сломали его, не сделали рабским исполнителем чужой воли и почитателем чужих мыслей, они только разбили незримые преграды и открыли тайники души.

Молодой старатель обучился другими глазами созерцать красоту обыкновенного камня и цветка, тонко выполненной гравюры.

Сокрытые в нём струны понимания прекрасного вдруг зазвенели до слёзного потрясения. Но, с чисто русской практичностью, Егор ничего не принимал на веру, всё с сомнением щупая руками и пробуя на зуб.

Сейчас он степенно ел овощи, сдобренные соевым соусом, любовался снова через открытую дверь икебаной, цветами в старинной керамической вазе.

Одухотворённое женское лицо смотрело с гравюры на беседующих мужчин: Егор временами вздрагивал, когда ловил этот живой взгляд прекрасной японки, и ему чудилось, что она даже улыбалась ему и слегка прикрывала смущённые глаза, согласно своим обычаям, смиряя чувства.

Быков теперь понимал вещи. Их скрытую в простоте красоту, жизненную необходимость и духовную близость к человеку. Видимо, правы Парфёнов и Кацумато, утверждая, что в каждом дереве и камне есть нечто совершенное. Каменный сад во дворе доставлял Егору особое наслаждение.

Глыбы скал, мох на них, водопады, деревья и пруд настолько были естественны, что казалось, сама природа создала их многие века назад. Они жгуче напоминали далёкую Якутию, где природная красота земли живёт и дышит на огромных пространствах.

Кацумато был молчалив и задумчив. На прощание чтото хотел сказать Быкову, но потом заколебался и только попросил передать Игнатию, чтобы прислал о себе весточку. Тяжёлая калитка хлопнула за спиной парня, звякнул засов. И Егор, облегчённо вздохнув, заспешил в дом Игнатия.

Ван Цзи помог загрузиться и проводил до окраины города. Рассвет только разгорался, а Егор уже был далеко. Кацумато снабдил его надёжными бумагами, подписанными наместником-дубанем, в них говорилось о том, что Егор Быков едет торговать в приграничные районы, а если кто и придерётся, то, для откупа, старатель приберёг узелок с золотом.

Благополучно достиг посёлка, где жил знакомый Парфёнову лавочник, и остановился на днёвку. Ночью Егора перевезли на лодке, и он двинулся подальше в сопки. С трудом нашёл желанную тропу, по которой они ехали с Игнатием.

Гнал лошадей, тревожно вслушиваясь в темноту, боясь нечаянной встречи с людьми. Верка бежала где-то впереди, поскуливая завязанной пастью. Быков всё припоминал место, где они свернули к фанзе, но так и не нашёл его.

Повернул на северо-запад, путаясь в незнакомых лесах. Остановился только к вечеру, стреножил лошадей, зажёг костер в густолесном распадке и задремал в пологе, сжимая в руках «Зауэр» с жаканами в стволах.

Верка носилась по тайге, изредка взлаивала на рябчиков. Лайка вернулась мокрая и устроилась рядом с хозяином, вылизывая шерсть. Высоко в звёздном небе переговаривались гуси. Промеж сонных кустов и деревьев соболем прядал и ластился тёплый ветерок.

Он носил вешние запахи, раздувал угли костра. Сучьи потрескивали в огне дальними выстрелами, опадали золой, уплывали дымом через живые, набрякшие соком ветви.

Егор неотступно думал о Кацумато. Не с доброй целью японец нарушил запрет и обучил его невиданной борьбе, врачеванию ран целебными травами, изготовлению из них же смертельных ядов.

К каким испытаниям готовил? Почему даже не намекнул ничего при расставании? Или же, это очередное испытание временем? Кто знает...

Но всё же, Егор был благодарен ему, как бывает благодарен истомлённый жаждой человек, получив от кого-то прохладную воду. Жажда познания нового так захватила, что давно позабылась похотливая Марфутка, беды и мелочные обиды.

Вдохнул Кацумато в него силу, как в сказочного богатыря, и отпустил в неведомый, полный опасностей край. Быков пристально глядел на угли костра, они меркли в синеватых огоньках, вытлевал белесый пепел, на фоне черных поленьев рассыпались горящие причудливые строения.

Он поймал себя на том, что созерцает теперь и осмысливает каждую веточку и сучок, отыскивая в природных изломах, коре, наплывах смолы всё новые проявления потайной и величавой красоты.

Каждая былка, отпотевшая росой, оживляла в памяти или чудную нежность японки на гравюре, или изысканно подобранные хризантемы в керамической вазе.

Искусством икебаны Кацумато мог заниматься долгие часы, познавая через цветы сущность жизни. Благодаря долгим беседам, Егор познакомился с древними учениями Конфуция и других мудрецов, стихами японских поэтов, живших столетия назад.

Эти стихи поражали простотой слова и весомостью мысли. Всё новое падало в сознание Егора, как камень на гладь пруда, а потом мысли, словно волны, накатывали чередой.

Его тело, налитое каменной твёрдостью от изматывающих тренировок, мгновенно подчинялось велению разума и могло защитить себя без оружия против любой толпы.

Егор ещё не понял, к добру или к худу занесло его к японцу. До этого было всё проще и яснее, а теперь вот он не мог уснуть, глядя на простые угли. Он глубоко вздохнул, расслабился и увёл себя в сон, как учил сэнсэй Кацумато.

К устью Гилюя Егор вышел неожиданно для самого себя. Думал, что давно уже потерял направление, но угадал знакомые по прошлой весной сопки и обрадовался удаче.

По тому же перекату вброд преодолел Тынду. Заспешил по нартовой тропе подальше от берега и неожиданно услыхал впереди себя людской гомон.

Сворачивать и убегать было поздно. За кустами отдыхали у костра человек двадцать, рядом топтались привязанные лошади, вразброс лежали сидоры-рогульки с тяжёлой поклажей.

Егор не остановился, как ни в чём не бывало поехал прямо по нартовке, замирая в душе от тоскливого предчувствия. Бородатый приискатель с трехлинейкой в руках поднялся навстречу с земли.

— Эй, паря, ты у реки наших не перевстрел? Пятеро приотстали на лошадях, — проговорил он, загораживая дорогу.

— Нет, никого не видал, — попридержал Егор коня.

— От чертоломы, гдей-то запропастились... а ты, видать, тоже подался на Алдан-реку за золотьём? Народу туда прёт страсть Божья! За удачей, значит, подался...

— Как повезет, загадывать рано, — Егор перебирал поводья, не зная, ехать ему или спешиться.

Приискатель шагнул ближе, кинул винтовку за плечо, поправил ремень. Приветливо разулыбался в бороду.

— Табачком не угостишь? Мы свой подмочили при переправе.

— Не балуюсь зельем...

— Как же ты от комарья станешь оберегаться? Ить первое дело — табачок от напасти энтой.

— Снесу, не впервой, — отмяк Егор, наслаждаясь русским говором и лицами сидящих людей.

— Ну-у? А по тебе не видать, что не впервой, шибко молод для вольнова старательства. Слазь, испей чаёк с нами.

— Не могу, надо спешить. Вода в Тимптоне изойдёт, не пройду пороги.

— Хм-м... Да ты, видать, бывал в тех местах.

— Бывал, а как же... дружок-компаньон там ждёт, Сохатый.

— Сохатый?! — переспросил настороженно приискатель. — Как ево звать, коль не брешешь?

— Игнатий...

— Точно он! Вот Сохач! И тут успел повперёд меня. Робята, — обернулся к сидящим, — коли Сохатый уже там — споймаем фарт! А вы уж сумлеваться стали, назад оглядываться. Слезай, паря! Чайку испей. Игнатке при встрече скажешь, что, мол, Стеньку Лагутина встрел, мы с ним ишо на Бодайбо в одной камере вшей кормили.

Егор спешился, привязал лошадей, не разнуздывая их и не ослабляя подпруги, присел к огню. Ему тут же подали кружку, обжигающую руки и духмяно шибанувшую напревшей заваркой кирпичного чая.

Народец, кроме Стеньки, был в тайге впервой, это сразу бросалось в глаза: один в городской одежде, другие в крестьянской справе, а кто и в шинелях разных армий и народов, воевавших по Сибири...

Разномастные котомки были тяжело нагружены провиантом и всем необходимым для добычи золота, о котором многие знали только понаслышке. Степан убрал винтовку, подсел рядом.

— Чё творится в Ларинске. Ужасть народу прёт! Мужики побросали жён, конторы, работу и достаток, подались за открытым золотом. Из Рухлово вон милиционер утёк в эти края. Бегут артисты, бухгалтеры, извозчики, даже воры от тёплых городов в надежде сорвать банк в картишки.

Ты же знаешь, видать, что в прошлом годе нащупал у реки Алдана шибко богатые ручьи какой-то человек от новой власти. Говорят, он золото видит прямо через землю, сам агромадного росту и башка — не обхватишь! — Степан вытаращил глаза и замкнул свои ручищи в огромное кольцо. — Во!

— Брешут люди, — рассмеялся Егор, — Бертин его фамилия. В прошлом году я его видел. Обыкновенный человек. Круглолицый, пышные усы, борода. Среднего роста.

— Так уж и видал? — недоверчиво скосился Степан. — Пущай обыкновенный, но весть по миру разнеслась необыкновенная, мол, на Алдане мох дерут и золото берут. Вот и попёрли, кому не лень ноги бить.

За лошадь в Ларинске платят больше, чем за паровоз можно денег дать. Не зная тайги, почти голяком и с краюхой хлеба ломятся на север за сотни вёрст. Ох, придёт зимушка-а-а... чё будет — страх представить. Забелеет эта тропа людскими костями. Вот, поглядишь — забелеет. Ты-то снарядился дельно, сразу видать наученье Сохача.

А вот эти куда собрались, — обвёл он рукой молчаливых спутников, — с горкой сухарей в дорогу приноровились идти. Думают на энтом Алдане увидать скатерть-самобранку. Хэх! Пожалел я их, сбил в артельку, продуктишек поболе запасли. Вместе не пропадём. А ты откель путь ведёшь? С каких мест?

— С Аргуни... из станицы, — помедлив мгновение, уверенно ответил Егор.

— А-а-а... казак, значит. То и гляжу, вьюки как влитые на конях. Тебе лекше, не надо горб сидором бить. — Он обернулся к молодому парню с усиками: — Петро! Достань бутылочку из сидорка, справим по глотку встречу, — разлил по кружкам спирт, — ну, давай! За сотоварища Сохача, пусть ему удача выкажется, а мы к ей прибредём. Как звать-то тебя?

— Егором... я пить не стану, дорога не из лёгких.

— Сдурел? Как же это не пить

— Здоровья нету, — отшутился Егор.

— Всё одно — дурак. В тайге захвораешь без спирту. В краях нежилых и холодных только он и спасает от чахотки... Давай приваливай к нам, гуртом и пойдём далее.

— Мне надо скорее к полой воде успеть, а вы — пешие.

— Как знаешь, только приберегай голову. За лошадей счас не пощадят. Мы и то на ночь караул выставляем. И удаль не поможет, пришьют ночью сонного, а то из кустов стрельнут. Глаз продрать не успеешь, как улетит душа к праотцам.

— Собака не дозволит подкараулить, она далеко ночью людей слышит. А там, как Бог подаст. Пошёл я. Удачи вам!

— Покедова. Сохачу не забудь привет от меня положить. Может быть, свидимся на Алдане.

После этой встречи Егор уже не таился, пёр напропалую, обгоняя пеший люд с сидорами на плечах. Добравшись до Ларинского тракта, он совсем осмелел и поехал по этой дороге. Она была заброшена, кое-где размыта и негодна уже для колёсного проезда.

Мостики посносило водой и сорвало наледями. Но верхом по ней было продвигаться гораздо быстрее, нежели по оленьей нартовке эвенков. Он приветствовал отдыхающий, идущий, едущий на конях народ.

Только побаивался, кабы не стрельнули в спину, уж больно завистливые взгляды провожали сытую связку лошадей с объёмистыми вьюками.

Затаборился подале от дороги и всю ночь спал неспокойно. По тайге гремели выстрелы, доплывало ржание лошадей, слышался людской переклик и стук топоров.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Часть первая. Золотые волки 1 страница | Часть первая. Золотые волки 2 страница | Часть первая. Золотые волки 3 страница | Часть первая. Золотые волки 4 страница | Часть первая. Золотые волки 5 страница | Часть первая. Золотые волки 6 страница | Часть первая. Золотые волки 7 страница | Часть первая. Золотые волки 8 страница | Часть первая. Золотые волки 9 страница | Часть первая. Золотые волки 10 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Часть первая. Золотые волки 11 страница| Часть первая. Золотые волки 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)