Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава XVI. 2 Васильев. Византия и арабы

1 Genesii. Lib. IV. P. 80.

2 Васильев. Византия и арабы. 1, 95 и приложение 11.

3 Все эти имена сближены в сочинении: Hergenrother. Photius Patriarch. I. S. 325.

4 Contin. Theophanis. IV. C. 7.

5 Вопрос разобран в соч. А. А. Васильева: Византия и арабы. Приложение II.

6 Моя книга: Очерки по истории визант. образов. С. 59—60.

7 Муральт. Георгий Амартол. СПб., 1859. С. 718. Моя статья в «Ж. Μ. Η. просв.» Январь, 1890.

8 Разбору источников о событиях занимающего нас времени посвящена первая глава в моей книге: Очерки по истории византийской образованности. СПб., 1891.

9 Имеется в виду жизнь св. Иоанникия: Acta SS. Novembris. II. P. 372; Васильев А. Виз. и арабы. I. Приложение III. С. 144.

10 Asta SS. Martii. II. P. 318.

11 Мои сочинения: Очерки по истории визант. образованности. С. 89 и ел.; Синодик в неделю православия//в Записках Ими. Новоросс. Унив. Т. 59.

12 Migne. Pair. Craeca. Т. 116; Vita S. Joann. С. 51 — 52, 57.

13 Pitra. Juris eccles. Graecorum Hist. II. P. 355—357.

14 Ibid. P. 361—363.

15Главный источник—современный Фотию писатель Петр Сицилийский: Petri Siculi. Historia haereseos manichaeorum qui et Pauliciani dicuntur; Ap. Migne. Patrol, graeca. T. 104. Col. 1240 и ел.

16 Терновский. Грековосточная Церковь в период вселенск. соборов. Киев, 1883. С. 520, 525.

17 Главное место: Т he о ph. Contin. Lib. IV. С. 16. P. 165 Bonn.

18 Основное сочинение: Karapet ter-Mkttschian. Die Paulikaner im Byzant. Kaiserreiche. Leipzig, 1893.

19 Васильев. Славяне в Греции//Виз. Врем. V, 420.

20 Sym. Magister. De Michaele. С. 14. P. 659—662. Васильев. Византия и арабы. С. 182—183. Там же. С. 188.

23 Vita Ignatii. P. 248: «Εμοΐ μεν ό πατριάρχης ό Θεόφιλος (это уже упомянутый выше скоморох Грилл) ό Φώτιος δε τω καίσαρι, καϊ τοις χριστιανοΐς ό Ιγνάτιος καΟέστηκεν».

24 Основное место: Genesii. Lib. IV. P. 98; Hergenrother. Photius I. S. 470.

25 Βαλεττα. Φωτίου επιστολαι. 146.

26 Genesii. Lib. IV. P. 98.

27 Hergenrother. Photius Patnarch. I, 471.

28 Моя статья в «Известиях». Т. XIV; Tafrali. Thessalonique au XIV siecle. 1913; Diehl. Comptes rendus des seances de 1'Acad. des Inscr. et Belles-Lettres. 1911. P. 25; D i e h 1. Manuel d'art byzantin. P. 346.

 

 

 


[1] Вифинский город в заливе Astakos близ Никомидии.

[2] έντεϋ9εν δε επί τάς των δεμάτων χώρας άφικόμενος. До какой степени смутны представления о том времени, доказывает латинский перевод этого места. Illinc vero per ceteras regiones sibi subiectas profectus.

[3] Место имеет значение с точки зрения византийских древностей и представляет собой доказательства тому, что у автора были под руками официальные акты: о πέντων ευεργέτης — λόγον εγγραφον στέλλει τούτοις προς τιμήν πέμψας ωρατίονα υπάτου τω αΰτω Μαύρω και βάντον φιλοτιμίας άριν, κελεύσας πάντας τους εκ των του λεχθέντος Κούβερ Κερμησιάνους άποφύγους υπ' αυτόν τον Μαϋρον γενέσ&αι... καϊ αυτός τούτων ό στρατηγός ύπή ρχεν.

[4] Начальники над 100, 50 и 10.

[5] Развалины недалеко от Тавриза

[6] Ниневия, близ Мосула. Разумеются холмы, сделавшиеся знаменитыми по найденным в них памятникам ассирийского искусства.

[7] Этого документа не сохранилось

[8] Эти слова взяты из письма Хосроя к Ираклию, сохранившегося в армянской истории Себеоса (пер Патканова)

[9] Документ сохранился в очень испорченном виде (Chron pasch 735)

[10] Между прочим, в переписке Мих. Акомината (ed. Λαμπρός).

[11] Et exarchus scribit, nullum nobis posse remedium facere.

[12] lam vacua ardet Roma

[13] Весьма любопытно письмо к императрице Констанции Ер IV, 33.

[14] В первый раз титул папа приложен к римскому епископу в 510 г. епископом Эннодием.

[15] Надпись так называемая чаталарская // Известия Института. X С. 546.

[16] Чтобы несколько приблизиться к современной чиновной иерархии, можем чин спафария принять за полковничий, протоспафария — за генерал-майорский, патрикия — за полный генеральский.

[17] Что хартуларий других военных частей был действительно строевым офицером, увидим ниже.

[18] Это пять первых стихов 96 суры: «Читай во имя Господа твоего, Который создал человека из комочка крови, читай, Господь твой преблагий, Который даровал знание посредством пера, научил человека тому, чего раньше не знал».

[19] Здесь начинается, по-видимому, самый текст эдикта. Для наглядности мы ставим в кавычках заимствования из эдикта.

[20] Архиепископ ефесский Феодосий, сын царя Апсимара или Тиверия II.

[21] Это союз городов Ancona, Smigagha, Fano, Pesaro и Rimini.

[22] В письме к дожу Венеции (Labbe, Cone. VIII. 177) лангобардов папа называет пес dicenda gens Longobardorum, императора—своим господином.

[23] Это суть Ameria, Orte, Bomarzo и Bieda.

[24] Или в либеральном, как можно толковать выражение εις το φιλανβρωπότερον.

[25] Lib. Pontif. (219) говорит о щедрых раздачах денег.

[26] Здесь староболгарский именник дает другие имена сравнительно с византийскими источниками. В первом за Телецом следует Винех, потом Умар.— Byz. Zeitschr XIX. S. 143.

[27] Индикт указывает на 774 г., но здесь хронология неверна.

[28] Несомненно, нужно искать у Балканских гор близ Сливена — Известия X. 566

[29] Una cum nostns optimatibus, различаются optimates militiae и primates или proceres ecclesiae. Вместе с военною властью первые имели и судебную: duces, cartularu, comites, tnbum, consules. См. О е 1 s η e r Jahrb. d Frank Reiches. S 141 Anm 7

[30] S Dei ecclesiae reipubhcae Romanorum

[31] Шла речь о городах Faenza, Imola, Ferrara, Osimo, Ancona, Gumana и Bologna.

[32] С 781 г. в Риме перестали обозначать хронологию годами императора.

[33] Например, отношение Петра Великого к сыну.

[34] В заговоре замешаны оба кесаря, Никифор и Христофор.

[35] Далее следует символ

[36] Как говорят франкские писатели Einhardus и грамматик Saxo.

[37] Знаменитый Франкфуртский собор, созванный Карлом в 794 г., имел непосредственной задачей разрешение западных церковных вопросов, главным образом, христологического вопроса, возбужденного в Испании учением епископов Елипанда и Феликса обадопцианизме. На этом соборе присутствовали легаты папы и представители почти всей Западной романо-германской Церкви, председательствовал на соборе Карл. Вообще, это было одно из самых величественных собраний, какие только видела Западная Церковь со времени Каролингов, почему западные писатели обыкновенно усвояют ему имя Вселенского (Universalis); и если принять в соображение, что осуждение деяний Никейского собора составляло после решения христологического вопроса самое важное дело Франкфуртского собора, то станет понятным притязание западных писателей придать ему имя Вселенского. В числе 56 глав (capitula), постановленных для руководства Церкви на соборе во Франкфурте, вторая глава предает анафеме тех, кто будет воздавать иконам поклонение и обожание (servitmm и adoratio), свойственные божеству. Хотя по существу Никейский собор тщательно различает поклонение, воздаваемое иконам, от служения, приличествующего божеству, тем не менее, франкфуртские отцы поставили ему в обвинение ими самими измышленное учение, не по злому, впрочем, умыслу, а вследствие неправильного перевода надлежащего места в греческом тексте.

[38] До некоторой степени марковое устройство напоминает фемное в Византии.

[39] Само и его держава.

[40] Фриул и Истрия подчинились в одно время с Беневентом в 787 г. после неудачной высадки Адалхиза во главе греческого войска.

[41] Ближайшие к Баварии были хорутане (словенцы Штирии, Каринтии и Крайни), по северо-восточному берегу Адриатического моря — хорваты, в Паннонии — мораво-словаки.

[42] Позднее Гамбург с специальной задачей миссии между прибалтийскими и полабскими славянами.

[43] Пять епископских кафедр было ему подчинено: Регенсбург, Пассау, Фрейзинген, Нейбург и Себен.

[44] Проповедь зальцбургского духовенства в славянских землях может быть подробно восстановлена на основании официального сочинения IX в.: Conversio Quarantanorum anonymi Salisburgensis. P e r t z. S. XI, 11.

[45] Автор ссылается из древней истории Греции на Гераклидов. Лучше было бы указать на нынешних турок

[46] Вышеуказанное место

[47] Προσέταξε στρατεύεσδαι πτωχούς και έξοπλίζεσται παρά των όμοχώρων.

[48] Παρέχοντας καί χαρτιατικών ένεκα ανά κερατίων β'.

[49] Любопытно сравнить выдачу феме Армениак в 13 талантов (Theoph 489, 21).

[50] Позволим себе этот вольный перевод выражения ακυβέρνητος

[51] Прямо против острова Проти

[52] Это сражение имело место у Черной реки, как обозначено и местонахождение царя в 860 г. во время нападения на Константинополь русских под предводительством Аскольда и Дира.

[53] РОДСТВО ФЕОДОРЫ

[54] Шестьдесят номисм составляет около 240—300 рублей, а триста номисм— около 1200—1500 рублей


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СЕМЕЙСТВО КОНСТАНТИНА V. ЛЕВ IV. ИРИНА И КОНСТАНТИН | ЦЕРКОВНАЯ ПОЛИИКА ПРИ ПРЕМНИКАХ КОНСТАНТИНА, ВСЕЛЕНСКИЙ СОБОР | ЦАРИЦА ИРИНА И КАРЛ ВЕЛИКИЙ. ДВЕ ИМПЕРИИ | ЭЛЛИНИЗМ В ИСТОРИИ ВИЗАНТИИ | ПРЕПОДОБНЫЙ ФЕОДОР СТУДИТ | ТРИДЦАТИЛЕТНИЙ МИР | В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ IXв. ЗАВОЕВАНИЕ АРАБАМИ КРИТА И СИЦИЛИИ | ВОСТОЧНАЯ ГРАНИЦА ИМПЕРИИ. ПОТЕРЯ АМОРИЯ | ЦАРИЦА ФЕОДОРА. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ПРАВОСЛАВИЯ. МИХАИЛ III | Глава VII |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава VII| И НОВЫЕ ДЕЯТЕЛИ: ЦАРЬ ВАСИЛИЙ I И ПАТРИАРХ ФОТИЙ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)