Читайте также: |
|
Усиление выразительности речи достигается различными средствами, в первую очередь использованием тропов, так называемых лексических средств создания образности. Одним из наиболее распространенных видов тропа является метафора. В лингвистику метафора пришла из риторики, где она расценивалась как средство изобразительной речи и эстетики. Древнегреческий философ и ученый Аристотель - первый, кто рассмотрел в своих трудах понятие метафоры. В классической риторике метафора была представлена в основном как отклонение от нормы - перенос имени одного предмета на другой. Цель данного переноса – либо заполнить лексическую лакуну (номинативная функция), либо "украсить" речь, убедить (главная цель риторической речи).
Далее проблема метафоры вышла из ведения риторики и переместилась в
лингвистику. Так появилась сравнительная концепция метафоры. Согласно этой версии метафора - это изобразительное переосмысление "обычного" наименования. Метафора представлялась как скрытое сравнение. Теория сравнения утверждала, что метафорическое высказывание связано со сравнением двух или более объектов.
Позднее в 19-20 веке с возникновением семантической теории языка сравнительная точка зрения подверглась серьезной критике. Главными оппонентами этой точки зрения были Дж.Серль и М.Блэк. Дж.Серль утверждал, что метафора связана с вербальной оппозицией или взаимодействием двух семантических смыслов - а именно, метафорически употребленного выражения и окружающего буквального контекста. М. Блэк был одним из первых, кто четко обосновал следующее положение: "В ряде случаев было бы более правильно говорить, что метафора именно создает, а не выражает сходство". В ответ сравнительной теории метафоры М.Блэк, а за ним и многие другие исследователи, занялись разработкой так называемой теории семантического взаимодействия. Они также отмечали, что метафора не раскрывает сходство, а скорее создает его. Она раскрывает сходство между вещами, которые до этого никому не приходило в голову сравнивать.
В 20 веке на фоне развития новых направлений метафора становится для лингвистики в целом некоторым объединяющим феноменом, исследование которого кладет начало развитию когнитивной науки Детальному рассмотрению метафоры как способа мышления в рамках когнитивной лингвистики посвящена работа Э.Маккормака "Когнитивная теория метафоры", в которой он дает определение метафоре как некоему познавательному процессу (МакКорамак, 1990). По Э.Маккормаку причиной возникновения метафоры является сопоставление семантических концептов, в значительной степени несопоставимых, человеческим разумом путем определенных организованных операций. С одной стороны, метафора предполагает наличие сходства между свойствами ее семантических референтов, поскольку она должна быть понята, а с другой стороны - несходства между ними, так как метафора призвана создать некий новый смысл. Постановка вопроса о концептуальной метафоре дала толчок исследованиям в сфере мыслительных процессов человека. Это привело исследователей к тому, что метафора - это прежде всего вербализированный прием мышления о мире. Данной проблематикой занимались такие лингвисты 70-х - 80-х годов как А.Хили, Р.Харрис, А.Ортони, Р.Рейнолде и многие другие. Наиболее четко концептуальная теория метафоры сформулирована у Дж.Лакоффа и М.Джонсона. Они описали концептуальную метафору как пересечение знаний об одной концептуальной области в другой концептуальной области.
По мнению исследователей метафоры Д. Лакоффа и М. Джонсона метафора пронизывает всю нашу повседневную жизнь и проявляется не только в языке, но и в мышлении и действии. «Наша обыденная понятийная система, в рамках которой мы мыслим и действуем, метафорична по самой своей сути» – утверждают они (Лакофф Д. htpp). Метафора является эффективным средством большой убедительной силы, позволяет мгновенно схватывать суть явления или идеи.
Современная теория метафоры видит в метафоре важную ментальную операцию как способ познания, категоризации, концептуализации, оценки и объяснения мира. Человек при помощи метафор мыслит и познает мир, в котором он живет.
Новый взгляд на метафору привел к разработке категории когнитивной или концептуальной метафоры. Как отмечает Г.Г. Молчанова: «Преимущества когнитивного подхода к традиционным метафорическим преносам, заключается в новом подходе к самому механизму создания метафоры: важен не непременный «общий семантический компонент двух сравниваемых объектов», а разнообразные и сложные формы взаимопроникновения концептуальной, языковой и художественной (литературной) сфер» (Молчанова Г.Г., 2007).
Метафора определена как ключ к пониманию форм репрезентаций знаний (Шахнаров, 2000). Зачастую именно метафора позволяет осмыслить абстрактный по природе своей неструктурируемый предмет при помощи более конкретного и структурированного. Природа метафоры не языковая, а концептуальная (Арутюнова Н.Д., 1990). Метафоричность мышления проявляет себя в метафоричности языка. Интерпретация метафор становится возможной благодаря наличию системы базовых концептов, общей для всех членов некоторого сообщества.
Существуют тысячи метафорических моделей, при помощи которых одно понятие выражается через другое. Представления об этих моделях могут быть обусловлены как естественными особенностями мышления, так и приобретаться человеком в процессе освоения некой совокупности информации, разделяемой всеми членами сообщества, в котором он живет (Кокорева Н.И., 2006).
Метафорические модели, способствуя проникновению в концептосферу, позволяют лучше понимать мировосприятие и поведение людей, раскрывают универсальные черты, присущие концептосферам разных народов.
Анализ работ по когнитивной лингвистике позволяет утверждать, что в соответствии с наиболее распространенным подходом, основной целью когнитивного направления является установление и описание моделей концептуализации объективной реальности в зависимости от особенностей мироощущения и мировосприятия, как отдельного индивида, так и культурного сообщества в целом. «В отличие от предыдущих подходов применение идей когнитивизма в лингвистике предполагает отказ от строгого вычленения границ отдельных значений полисемантичной лексики и противопоставления различных стилистических средств по сходству, смежности и другим традиционным параметрам» (Шустрова Е.В., 2008).
Вместо этого вводится понятие концептуальной метафоры – единого тропа, который включает в себя традиционные метафору, метонимию, эпитет, олицетворение, гиперболу, парафразу и другие виды семантических и логических изменений.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Арутюнова Н.Д. Метафора//Лингвистический энциклопедический словарь.- М.: Советская энциклопедия, 1990. – С.296-297.
2. Кокорева Н.И. о концептуальной природе метафоры и интертекста:
http://www.sovmu.spbu.ru/main/sno/uc/uc_09.pdf
3. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем
http://www.metaphor.nsu.ru/lacoff_1.htm
4. Мак Кормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990.
5. Шустрова Е.В. Когнитивно-дискурсивное исследование концептуальной метафоры в афроамериканской художественной картине мира: Автореф.дис. …докт.филол.наук. – Воронеж, 2008. –С.7.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Права и обязанности | | | Концептуальная метафора |