Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Антифол Сиракузский. Желает мне вполне довольным быть!

Читайте также:
  1. Антифол Сиракузский
  2. Антифол Сиракузский
  3. Антифол Сиракузский
  4. Антифол Сиракузский
  5. Антифол Сиракузский
  6. Антифол Эфесский

 

Желает мне вполне довольным быть!

 

Как раз того, что недоступно мне,

 

Ведь в мире я - как капля водяная,

 

Что в океане хочет отыскать

 

Другую каплю и в попытках этих,

 

Незримая, теряется сама.

 

Так я ищу напрасно мать и брата

 

И в поисках себя уж потерял.

 

Входит Дромио Эфесский.

 

Мой календарь и справка о рожденье!

 

Что там? Зачем так скоро ты пришел?

 

Дромио Эфесский

 

Так скоро? Я? Сказал бы лучше - поздно!

 

Сжег каплуна, передержал свинину;

 

Часы ударили двенадцать раз,

 

И раз хозяйка - по моей щеке:

 

Обед остыл - она разгорячилась;

 

А он остыл затем, что вас все нет;

 

Вас нет затем, что не хотите есть;

 

Есть не хотите - значит, разговелись

 

Уж где-то вы, заставив тем нас всех

 

Поститься и замаливать ваш грех.

 

Антифол Сиракузский

 

Вихрь болтовни сдержи. Скажи-ка лучше

 

Куда девал ты деньги, что я дал?

 

Дромио Эфесский

Шесть пенсов те, что вы велели в среду

 

Дать шорнику в уплату за подхвостник

 

Для госпожи моей? Их получил он,

 

И у меня их, сударь, больше нет.

 

Антифол Сиракузский

 

Послушай, я дурачиться не склонен, -

 

Так не шути. Где деньги, говори!

 

Мы здесь чужие: как ты смел оставить

 

Такую сумму денег без присмотра?

 

Дромио Эфесский

 

Уж вы шутите лучше, сев за стол!

 

Меня прислала госпожа гонцом;

 

Вернусь без вас - так мне же будет гонка:

 

Антифол Сиракузский

 

Ну, Дромио, теперь не время шуткам;

 

Ты до поры их лучше отложи.

 

Где золото, что отдал я тебе?

 

Дромио Эфесский

 

Мне, сударь? Вы его мне не давали.

 

Антифол Сиракузский

 

Эй, негодяй, дурачиться довольно!

 

Скажи, как выполнен тобой приказ?

 

Дромио Эфесский

 

Мне приказали привести вас с рынка

 

В наш дом, дом "Феникса"; готов обед,

 

И госпожа с сестрой вас ждут давно.

 

Антифол Сиракузский

 

 

Я проломлю башку твою пустую,

 

Чтоб знал ты впредь, когда нельзя шутить!

 

Где десять сотен марок? Дай отчет!

 

 

Дромио Эфесский

 

 

Моя башка - та счет ведет тому,

 

Что дали вы, а плечи - что хозяйка;

 

 

Антифол Сиракузский

 

Хозяйка? Кто твоя хозяйка, раб?

 

Дромио Эфесски

й

Супруга ваша. "Феникса" хозяйка.

 

Без вас она не сядет за обед

 

И просит вас скорей идти обедать!

 

Антифол Сиракузский

 

 

Теперь уж ты нахально врешь в глаза -

 

Так на тебе! Вот, получи, мерзавец!

Дромио Эфесский

 

За что? За что? Сдержите ваши руки,

 

Не то ведь я и пятки в ход пущу!

 

(Уходит.)

 

Антифол Сиракузский

 

Клянусь я жизнью, этого болвана

 

Уже успели здесь обворовать!

 

Ведь, говорят, мошенников здесь т

 

Пойду к "Кентавру", там его сыщу;

 

Боюсь, что денег все ж не получу.

 

(Уходит.)

 

 

АКТ II

 

СЦЕНА 1

 

Дом Антифола Эфесского.

 

Входят Адриана и Люциана.

 

Адриана

 

И мужа нет, и не вернулся раб,

 

Которого, за ним я посылала;

 

А два часа теперь ведь, Люциана.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Стражник| Дромио Эфесский

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)