Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Капкан для босса

Читайте также:
  1. В капканах общества: положение дел сегодня
  2. В капкане
  3. Глава двенадцатая, в которой капкан захлопывается
  4. ДУБОССАРЫ
  5. Не в “коммунизм”, а в капкан!
  6. САМОСОХРАНЕНИЕ: КАК ОБНАРУЖИТЬ КАПКАНЫ, ЛОВУШКИ И ЯД В ПРИМАНКЕ 1 страница

 

Аляска, лето 2011

 

Утро на Аляске мало чем отличалось от дня или вечера. Маккормик, проработавший всю ночь (такую же светлую, как и день) над документами и материалами, собранными в ходе расследования, поднялся, с хрустом потянулся и шагнул к стоявшей на тумбочке кофе-машине - сделать себе десятую (или одиннадцатую) чашку эспрессо.

- Проклятье, - внятно произнес он, обнаружив, что прессованные кубики кофе закончились. - Сколько же я выпил, черт возьми?

Он вышел в ярко освещенный коридор и постучал в дверь комнаты напротив. Из-за двери не доносилось ни звука. Маккормик постучал еще раз, сильнее.

Через пять минут непрерывного стука за дверью послышалось глухое ворчание.

- И нечего так шуметь, - Ковальски ожесточенно тер сонное лицо широкой ладонью. - Я полночи не мог глаз сомкнуть из-за этого проклятого света.

- А я вообще не спал, - Маккормик отстранил напарника и прошел в его комнату. - У тебя есть кофе? Мне позарез нужно выпить еще чашку.

- Бери, если хочешь. Я и без кофе-то уснуть не могу.

- Пока ты дрых, я распутал наше дело. А босс, что досадно, будет целовать в задницу нас обоих.

- Когда это Догерти кого-то целовал в задницу? - крикнул Ковальски из ванной. Он включил душ и дальнейшие его слова заглушил шум воды.

- Когда мы привезем ему убийцу доктора Харриса, ему ничего другого не останется, - Маккормик нажал кнопку на кофе-машине. - А ведь сегодня еще только гребаная пятница. Не позже вторника, сказал босс. Да у него будет целый уик-энд, чтобы подготовить отчет для президентских холуев.

Он высыпал в чашку два пакетика сахара и с видимым отвращением выпил свой кофе.

- Не могу я больше пить эту гадость, - пожаловался он. - Когда вернемся в Вашингтон, две недели кофе в рот не возьму - только скотч со льдом.

Ковальски вышел из душа, вытираясь большим махровым полотенцем.

- Ну, рассказывайте, мистер Холмс, как вам удалось вычислить убийцу.

- Хотел бы я сказать - элементарно, Ватсон, но, увы, не могу. Для того чтобы понять, кто убил бедного доктора, мне потребовалось изрядно напрячь свои мозги. Хотя теперь, задним числом, вся задачка кажется очень простой.

- Я сгораю от любопытства, - Ковальски натягивал на могучий волосатый торс футболку с изображением комара и надписью «Птица штата Мэн». - Кто же наши злодеи?

- Злодей, - поправил его Маккормик. - Нас постоянно пытались навести на мысль о том, что убийц было несколько, и это сильно сбивало меня с толку. На самом деле за всеми событиями, происходившими тут, стоял один-единственный человек.

- Ты имеешь в виду… - начал Ковальски, но Буч не дал ему договорить.

- Все дело в плане «Гоморра». Том самом, о котором нам рассказал полковник Батчер.

- Объясни.

- Этот план хранился на сервере, защищенном не хуже Форт-Нокса. Доктор Харрис менял пароли и ставил новые ловушки каждые две недели. Помнишь, что говорила нам Лайза Арчер? Харрис был приверженцем ритуалов. Он все делал по однажды установленной схеме. Поменяв пароль в пятницу утром, он отправлялся на рыбалку - на Сильвер-лейк или Изумрудное озеро. Конечно, при нем всегда находился айпад… но в лодку с собой он его не брал.

- Почему ты так думаешь? - нахмурился Ковальски. - Ведь в палатке его не нашли.

- Потому что человек, который надевает спасательный жилет, отплывая на лодке на пятьдесят метров от берега, не станет брать с собой устройство, которое легко можно утопить. Полицейские решили, что айпад лежит где-то на дне озера, но я об заклад готов побиться, что его там нет.

- Тогда где же он?

- Его забрал убийца. Вскрыл базу данных, с помощью новых паролей проник на сервер и скопировал сверхсекретный план «Гоморра». А потом отдал копию тем, кто его нанял.

- И кто же это был? Я имею в виду, убийца?

- Черт возьми, Пол! Ну пошевели хоть раз в жизни мозгами! Кто изо всех сил пытался сделать вид, будто смерть Харриса может повредить его карьере? Трудно ведь придумать лучшее алиби, чем повернуть дело так, будто преступление тебе страшно невыгодно. А у него это почти получилось.

- Дон Эшбоу? - пораженно пробормотал Ковальски. - Ни в жизни бы не подумал…

- Ну так на это он и рассчитывал. Первое подозрение зародилось у меня, когда этот немец… Эйзентрегер… объяснил, что ответственность Эшбоу заканчивается за пределами ограды HAARP. Смерть Харриса могла опечалить его чисто по-человечески, но на его профессиональной деятельности никак не сказалась бы. Зато если предположить, что Эшбоу допустил какой-то серьезный просчет и Харрис об этом знал… тогда Харрис превращался в опасного свидетеля, угрожавшего карьере начальника службы безопасности.

- Думаешь, он пошел бы на убийство, чтобы прикрыть свою задницу? - засомневался Ковальски.

- Нет, не пошел бы, - покачал головой Маккормик. - Эта версия оказалась ошибочной Но, отрабатывая ее, я обнаружил, что Эшбоу действительно совершил некое должностное преступление.

Он вдруг зевнул, прикрыв рот ладонью.

- Помнишь докладные записки, которые писал Эшбоу доктор Чен? Я попросил Стюарта достать мне копии этих документов и сравнил их с оригиналами, что были на флешке у китайца. Эшбоу оставил от них рожки да ножки. Сплошь какие-то абстрактные рассуждения о возможных хакерских атаках - ни одного упоминания о генерале Ли Сан И или китайском аналоге HAARP. И тут я по-настоящему насторожился.

- Эшбоу работал на китайцев?

- Скорее всего, - пожал плечами Буч. - А может, на русских или на иранцев. Это уже не нам с тобой выяснять. Главное, он сделал все от него зависящее, чтобы никто не предположил, будто компьютерную сеть HAARP можно взломать. А потом поехал вслед за Харрисом на Сильвер-лейк, убил его, завладел паролями и выкрал план «Гоморра».

- И как же он его убил?

- Предполагаю, что с помощью ультразвукового излучателя, который нам демонстрировал Батчер. У начальника службы безопасности есть возможность брать образцы тестируемой техники из лабораторий. У Харриса действительно остановилось сердце - вот только произошло это потому, что палец Дона Эшбоу нажал на кнопку излучателя.

Ковальски потер переносицу.

- Красивая картинка, Буч. Только это все косвенные улики, и не улики даже, а так, логические соображения. Любой адвокат, у которого мозгов побольше, чем у вареного лобстера, разобьет твою гипотезу в пух и прах.

- Ты прав, Пол, - неожиданно легко согласился Маккормик. - Именно поэтому я и просидел за компьютером всю ночь, за что теперь и расплачиваюсь. - Он снова зевнул. - Я нашел улику. Неубиваемую, бронебойную улику. В день, когда умер Джо Харрис, Дон Эшбоу уезжал с территории комплекса. Причем в базе данных его отъезд не зафиксирован - а вот на записях видеокамер все прекрасно видно. Пойдем, я покажу тебе.

Ковальски, недовольно ворча, направился вслед за ним. В комнате Маккормика было холодно - через открытое нараспашку окно проникал свежий утренний воздух.

На экране компьютера крутилось закольцованное изображение - серебристый «Лексус» Эшбоу выезжает за ворота объекта HAARP. Самого водителя за тонированными стеклами видно не было, но номерные знаки машины были видны отчетливо.

- А вот чек с заправки, - Маккормик с видом триумфатора положил перед Ковальски ксерокопию листа бухгалтерского отчета. - Именно этим вечером был убит Харрис. А оплачен чек кредиткой Эшбоу.

- Убедил, - сказал Ковальски, подумав. - Пора его брать.

 

- Это невозможно, - сказал полковник Батчер.

- Вот запись с видеокамеры, установленной на чек-пойнт С. Дон Эшбоу покинул территорию комплекса в 17.30. Смерть доктора Харриса наступила между 19.00 и 21.00. У Эшбоу было полтора часа, чтобы инсценировать сердечный приступ и взломать защиту сервера.

Батчер потер виски. Похоже, он страдал от сильного похмелья.

- Но зачем ему было убивать Харриса?

- План «Гоморра», - объяснил Маккормик. - Все дело в этом чертовом плане. Эшбоу продал его китайцам - то есть это наиболее вероятный вариант. Ваш Чен написал десяток докладных записок с предупреждением - китайцы, мол, спят и видят, как бы добраться до секретов HAARP. Но Эшбоу их все клал под сукно - а хуже всего то, что он их редактировал. Убирал из них все конкретные данные, сценарии хакерских атак, имена генералов спецслужб, которые занимаются разработкой темы HAARP. В результате документы, которые должны были поставить на уши все руководство «Феникса», превращались в никому не интересные отписки. То же самое, думаю, происходило и с докладными самого Харриса, только эти вообще исчезли бесследно.

- Как это?

- Эшбоу их просто уничтожил. А то, что они были, подтверждает подруга Харриса, Лайза Арчер.

Батчер некоторое время молчал, глядя на фэбээровцев ничего не выражающим взглядом. Потом сказал:

- Извините, джентльмены.

И ушел в ванную. Слышно было, как там плещется вода.

Ковальски посмотрел на напарника и сделал быстрое движение рукой, опрокинув в рот воображаемый стакан.

Маккормик кивнул.

Полковник вернулся через несколько минут, взгляд его стал куда более осмысленным. На бритом черепе блестели крупные капли воды.

- Что требуется от меня? - деловым тоном спросил он.

Маккормик ожидал этого вопроса.

- Мы были бы весьма благодарны вам, полковник, если бы вы обеспечили максимальную скрытность предстоящей операции по аресту мистера Эшбоу.

- Это и в моих интересах, - кивнул Батчер. - Никому не нужен скандал на секретном оборонном объекте.

- Отлично. Эшбоу мы возьмем сами, но нужно, чтобы ваши парни из взвода охраны подогнали к его дому минивэн без окон. У вас же есть такие?

- Есть. Я пошлю троих парней с оружием. Боитесь, как бы Эшбоу не попытался привлечь на свою сторону кого-то из своих головорезов?

- Это маловероятно, - сказал Маккормик, - но лучше подстраховаться. Дальше - самое главное. Самолет. Мы, конечно, можем отвезти Эшбоу в Анкоридж, но я предпочел бы воспользоваться армейским аэродромом Гаконы.

Батчер скорчил кислую гримасу.

- Вообще-то это строго запрещено. Гражданские лица…

- Позволю себе напомнить, - веско сказал Ковальски, - за ходом этого расследования следит лично президент Соединенных Штатов.

(Вообще-то не президент, а его помощник по национальной безопасности по прозвищу Железная Задница, но разница, на взгляд Ковальски, была невелика.)

- Принимая во внимание высокую важность этого дела, - Батчер по-прежнему походил на человека, съевшего неспелое яблоко, - я предоставлю в ваше распоряжение военный транспортник.

- Ну и прекрасно, - с облегчением подвел итог разговору Маккормик. - Уверен, ваша помощь будет должным образом оценена президентом.

 

Минивэн подъехал к дому Эшбоу без десяти семь. Начальник службы безопасности покидал свое жилище в семь ровно - его рабочий день начинался в восемь, а расстояние до офиса можно было преодолеть за пятнадцать минут неспешной ходьбы, но Эшбоу был трудоголиком.

Маккормик и Ковальски вылезли из машины. Вслед за ними на землю спрыгнули двое здоровенных сержантов с нашивками «MP»? на рукавах. Рядовой Хорн, изрядно превосходивший сержантов габаритами, остался в фургоне.

Ковальски постучал в дверь.

- Доброе утро, джентльмены, - сказал Эшбоу, появляясь на пороге. Он был одет в строгий серый костюм, темно-бордовый галстук был завязан сложным узлом «лонг-айленд». - Чем могу служить?

Тут он увидел сержантов, чьи мрачные физиономии не оставляли простора для сомнений, и отступил на шаг назад.

- Дональд Купер Эшбоу, - сказал Маккормик, вынимая пистолет. - Вы арестованы по подозрению в убийстве Джорджа Харриса. Вы имеете право на адвоката - правда, воспользоваться им вы сможете несколько позже. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас…

Эшбоу стал бледно-синим, как обезжиренное молоко.

- Это чудовищная ошибка, - проговорил он, запинаясь. - Я не убивал Харриса… я, может быть, виноват в том, что допустил это убийство, но я не убивал доктора…

Маккормик и Ковальски переглянулись. Буч пальцем дотронулся до своего нагрудного кармана - там был спрятан включенный диктофон.

- Допустили убийство? - мягко спросил он. - Каким же это образом?

- Я знал, что Харрису угрожали, - пробормотал Эшбоу, - он беспокоился из-за этого, хотя ничего не говорил мне напрямую… я начал выяснять, кто стоит за этими угрозами… не успел узнать ничего конкретного, у меня были только смутные подозрения…

Один из сержантов дотронулся до руки Ковальски.

- Мистер, - сказал он хриплым шепотом, - сюда машина едет.

Ковальски обернулся. От белого куба административного здания к дому Эшбоу приближался «Шевроле-Тахо» Барри Стюарта.

- Достаточно, - быстро сказал Ковальски. - Следуйте за нами, мистер Эшбоу.

- Это беззаконие! - повысил голос начальник службы безопасности. - Мы не в полицейском государстве живем!

- Разумеется, - согласился Буч. - У меня есть ордер.

Он достал сложенный вчетверо ордер, подписанный окружным судьей. Фамилию Эшбоу вписали в ордер полчаса назад, но знать об этом начальнику службы безопасности было ни к чему.

- Я должен позвонить своему адвокату!

- У вас есть это право, - сказал Ковальски. - Но поскольку речь идет о национальной безопасности, звонок адвокату вы сделаете уже из Вашингтона, округ Колумбия. Пошли, ребята.

Сержанты подхватили Эшбоу за локти и поволокли в фургон. Когда скользящая дверца минивэна закрылась за ним, у дома, скрипнув тормозами, остановился черный «Шевроле».

- В чем дело, парни? - спросил, вылезая из кабины внедорожника, Барри Стюарт.

- Мы только что арестовали твоего начальника, Барри, - любезно объяснил Маккормик. - Искренне надеюсь, что ты был не в курсе его темных делишек.

- Дональд? - поразился Стюарт. - Да он был служакой до мозга костей! Это какая-то ошибка, парни!

- ФБР редко ошибается, - угрюмо сказал Ковальски. - Скажи, Барри, кто теперь займет место Эшбоу? Ты?

Стюарт ошеломленно замотал головой.

- Это решат в нашем головном офисе, в Нью-Мексико. Господи Боже, да я даже не предполагал, что старина Дон… Ну, какое-то время я теперь буду исполняющим обязанности, пока наши боссы не решат, кого поставить на его место… Ничего себе! Старина Дон!..

- Хватит трястись, - оборвал его Ковальски. - Имей в виду: Эшбоу работал на врагов Америки. И эти враги вряд ли отстанут от вашего комплекса только потому, что старину Дона вывели из игры. Так что тебе предстоит нелегкая вахта, Барри.

- Я понял, - Стюарт выглядел совершенно раздавленным, - я сделаю все, что в моих силах… Но все-таки, парни, может это быть ошибкой? Я имею в виду, что Дон…

- Если это ошибка, мы принесем свои извинения, - успокоил его Маккормик. - Но мой напарник прав: наша контора ошибается крайне редко.

 

Когда самолет с арестованным Доном Эшбоу поднялся в воздух со взлетно-посадочной полосы военного аэродрома Гаконы, в кабинет начальника службы безопасности заглянул Лотар Эйзентрегер.

- Обживаешься, Барри? - дружелюбно спросил он, глядя, как Стюарт выбирает место для фотографии своей семьи на столе бывшего босса. - Что ж, поздравляю!

- Рано, - озабоченно сказал Стюарт, суеверно поплевав через плечо. - Парни в «Филипсе» могут назначить кого-нибудь из своих…

- Не назначат, - усмехнулся Эйзентрегер. - Им вовремя подсунут нужные бумаги. Так что мы вполне можем отпраздновать твое повышение. Наши федеральные друзья купились на все улики, которые мы так тщательно для них изготовили.

- Думаешь, Дону не удастся оправдаться? - Барри заморгал белесыми ресницами. - Все-таки его же не было в этом «Лексусе».

- Только доказать ему этого не удастся, - Эйзентрегер похлопал Стюарта по плечу. - Ну так что ж, мы будем отмечать это знаменательное событие?

- Конечно, - засуетился Стюарт. Извлек из ящика стола бутылку шотландского виски, из холодильника - лед и смешал полковнику «скотч на скалах».

- А что же ты? - спросил Эйзентрегер, принимая бокал.

- Не пью на работе, - покачал головой Барри. - Тем более, такая ответственность…

- Что ж, - полковник поболтал лед в бокале и сделал большой глоток. - Тогда мы выпьем с тобой позже, Барри, - за успех операции «Рагнарёк».

 

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Цикл «МИЛЛИАРДЕР» - 3 | ТЕРРОРИСТ НОМЕР ОДИН | ТЕНИ ИЗ ПРОШЛОГО | ВОСЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ ПАРАЛЛЕЛЬ | ОБЪЕКТ HAARP | ЛЕДЯНАЯ ТЮРЬМА | СВЕТСКИЕ ЛЬВЫ | SOVET НЕЧЕСТИВЫХ | МЕСТО, ГДЕ РОЖДАЮТСЯ МОЛНИИ | ЛАЙЗА АРЧЕР |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
IT’S A SIN?| ОБЛАСТИ ТЬМЫ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)