Читайте также:
|
|
Некоторые исследователи определяют общий характер немецкой литературы той поры словом "бидермайер". Это литература опрощенная, литература о простых людях и для простых людей. Однако сами филологи-гейдельбержцы простыми людьми не были. Кружок немецких романтиков часто называют "кружком философов", поскольку там закладываются основы доктрины немецкого романтизма, создается литературная теория немецкого романтизма, его философия, эстетика. А что касается деятельности Гейдельбергского кружка, то по преимуществу это деятельность филологическая. Гейдельбергский кружок формируется подле кампании из трех людей, связанных узами родства и дружбы. Это Людвиг Ахим фон Арним, это его друг Клеменс Брентано и сестра Брентано, старшая его годами (она же жена Арнима) Беттина фон Арним, урожденная Брентано.
Каково было главное сочинение Брентано и Арнима? Это сборник народной поэзии "Волшебный рог мальчика". Это весьма важное сочинение для немецкой литературы. По преимуществу это не были песни собственно народные, на две трети это сборник стилизации, это попытка освоиться с народным языком, попытка подражать немецкому фольклору. По сути дела, это был первый внимательный взгляд на фольклор, это была первая попытка освоиться с народным творчеством как с искусством, воспринять его как литературу. А ведь мы помним, каково было отношение к фольклору в XVII-XVIII веке? Фольклор иррационален, фольклор неразумен, поэтому, разумеется, собственно народная сказка не существовала в литературном обиходе, она была только в литературных переложениях, в фольклор, который мифологичен и алогичен, пытались внести разумный компонент, пытались создать сказку, которая вся являла бы собой исключительно иносказание и аллегорию. Помню, мы с вами обращались как к материалу для анализа к сказке "Красная шапочка" и выяснили, о чем она, по мнению собственно академика Шарля Перро. Перро был первым, кто обработал фольклорный сюжет о Красной Шапочке. "Красная Шапочка" первоначально была обращена не к детям, а к молоденьким девушкам, о чем говорит стихотворная мораль сказки. За образом волка скрывается тип лицемерного соблазнителя: девицам "В пути встречая всяческих мужчин, Нельзя речей коварных слушать, - Иначе волк их может скушать". Достоянием детской литературы сделали сказку позднейшие интерпретаторы Перро, в первую очередь братья Гриммы. А так - в сказке Перро ярко выражен рациональный компонент, это иносказательная история с моралью для поучения.
Собственно иррациональный мифологичный фольклор становится достоянием немецкой литературы благодаря Арниму и Брентано. Они обращают внимание на художественную ценность народной песни. Откуда вдруг такая любовь родному фольклору? Откуда вдруг такая любовь к немецкому языку? Ведь здесь же следует назвать другое величайшее сочинение, замысел которого вызревает в Гейдельбергском кружке, это Словарь Гриммов.
Братья Вильгельм и Якоб Гриммы создают первый подлинно научный толковый словарь живого немецкого языка, в котором была представлена "естественная история отдельных слов" от середины XV в. до современной авторам эпохи. Разумеется, эта работа была не по силам двум ученым, эта работа продолжается до сих пор, в Германии существует научно-исследовательский институт Гриммов, который продолжает вести работу над составлением этого великого словаря. И опять-таки с братьями Гримами связано еще одно филологическое исследование - это Собрание немецких семейных и волшебных сказок. Как же непохожи будут эти мрачные и кровожадные сказки на гладкие, приятные, сюжетные французские сказки, сказки XVII и XVIII веков! Но это подлинный фольклор, эта книга написана в большей степени не для детей, а для филологов, для образованных людей, это первое научное сочинение, обобщившее опыт немецкого народа в создании сказки. Первым трудом Якоба была выпущенная в 1811 г. книга "О старонемецких мейстерзингерах". За ней вскоре последовал первый том собрания "Детских и домашних сказок", записанных совместно с братом непосредственно с устной передачи (1812 - 1822; в последнем прижизненном издании Г. было собрано 210 текстов) и целый ряд исследований, написанных братьями совместно. Якоб создал также "Немецкую грамматику" и выпустил "Немецкую мифологию" (1835), книгу, совершенно преобразовавшую науку о верованиях древних германцев.
Откуда вдруг такая любовь к языку и фольклору? Не случайно кружок сформировался именно в 1806 году? А что произошло в 1805 году, какое величайшее политическое событие? (Молчание в зале.) Я видимо, совершенно правильно угадываю в ваших лицах, что это Аустерлицкое сражение. Что значило оно для Германии? По сути дела, после 1805 года вся Германия, за исключением Восточной Пруссии, оказывается под кодексом Наполеона, то есть, под юрисдикцией Франции. Что это значит? Для начала, что языком деловой переписки в Германии становится французский, весь чиновничий аппарат заменяется французами, немцы остаются без работы. Люди, рождающиеся на территории Германии, являются по национальности французами. Скажем, великий немецкий поэт Генрих Гейне был французом по национальности по той причине, что он родился в Германии, в Дюссельдорфе, когда тот был под кодексом Наполеона, и, стало быть, подчинялся праву jus soli. У французов нет гражданства, у н их есть национальность, так что великий немецкий поэт, произведенный на свет двумя евреями, был французом по национальности. А какие последствия имел Аустерлиц для покоренной Германии? Продолжается экспансия Наполеона на восток. Стало быть, Наполеону нужно "пушечное мясо", где искать ресурсы для этой войны? Он будет брать их в Германии. То есть, немецкая молодежь не в интересах Германии пойдет под ружье. Возникает угроза национальной самостоятельности Германии, и как всегда это бывает, если возникает угроза национальной самобытности, угроза нации, вспышка шовинистических настроений. Арним и Брентано были яростными тевтономанами, они даже открывают закусочную, на которой написано: "Евреям и французам вход воспрещен" по той причине, что евреи и французы - это те две национальности, которые расшатывают (по разумению романтиков) немецкие национальные устои. Так что, обращение гейдельбержцев к народной культуре не случайно Гейдельбержцы, как и вся Германия, болезненно переживают утрату самостоятельности, и, утратив самостоятельность политическую, стремятся не утратить самостоятельность духовную.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Обручение в Сан-Доминго | | | Требования к Участникам соревнований и условия их допуска |