Читайте также: |
|
Саги исландцев писались на др.исландском (ок. 1000г в июне на альтинге Торгейр – оглашатель законов провозгласил христианство официальной религией, но латынь не получила распространения).Письменность появилась там в нач 12вв., изначально саги существовали в устной форме. Родовые саги о первопоселенцах, повествования о жизни, распрях, кровавых конфликтах между соседями и продуманной мести, повествования о жизни с момента заселения острова (930-1030гг.) Композиционно незамкнуты. Королевские саги (о норвежцах конунгах) посвящены Норвегии – прародина исландцев. С древнейших времен до конца 13вв. Саги о древних временах повествуют о событиях в Скандинавии, предшествующим переселение в Исландию. В них много много сказочных, сверестественных существ и заколдованных предметов.
2. Героический эпос.
Исполнение перешло к жонглерам/хугларам/шпильманам (аллитерация > рифма), устно, до нас дошло через записи 14-15вв (сохранилось лучше лирики и драмы). Поэтическая история стран. Отражены этническая консолидация + феодальные отн-я + религиозная тематика (Крестовые походы).
1-3. Французский эпос.
Лучше всего сохранился. ~100 поэм-chanson de geste, разной длины, для пения со сквозной мелодией. Просты, близки к фактам. Дальше – усложнение и обработка. 3 темы: оборона родина от врагов-сарацин/саксов/пр, верная служба королю (королевская группа, идеализирован, Шарлемань), кровавые феодальные распри. (↔консолидация). Сам.значит – Песнь о Роланде. Сам.авторитетная рукопись – Оксфордская, сер.12в.
Факты исторические (8в), но искаженные: по Эгинхарду, Карл всего лишь стоял под Сарагосой,, атаковали их христиане-баски, да и вообще поход был неудачный и не имевший отношения к религиозным распрям. Гиперболизация: масштаб событий + сила + идеализация героев. Идея особой миссии Франции в религиозной борьбе (молитвы, призывы, поношение язычников (Марсилий), образ Турпина). Исторически оправдано: пропаганда крестового похода и оправдание войн с югом. +Ганелон, возможно, - олицетворение хаотичного, феодального эгоизма, злое начало.
Песнь о Роланде (рукописей,наиболле авторитетная – Оксфордская нач.- сер. 12вв.) историческая основа- поход Карла Великого в Испанию 778г, завоеванную сарацинами. В Сарагосе правит царь Марсилий (противопоставлены в первых строфах песни). Ронсевальское сражение – лишь эпический фон, конфликт поэмы проистекает из разногласий внутри христианского мира, а точнее рыцарского мира, рыцари ведут себя в соответствии с требованиями сословной, а затем уже христианской морали. Отчим Роланда- Ганнелон вступает в сговор с Марсилием. Бесславность сражения показывает жертвенность героя ради победы. Много чудесного и фантастического.Иноверцы должны принять крещение. Карл побеждает Сарацинов, увозит тела Роланда и его сподвижников (друг-побратим Оливье и архиепископ Турпен).
Литературная пара Роланд (храбр, но безрассуден+честолюбив) – Оливье (воплощение благоразумия).
Песнь о Нибелунгах. Ок.1200г. события Vвв, падение Бургундского королевства, было разрушено гуннами. Слагался эпос уже в феодальную эпоху, когда утвердилась рыцарская культура, поэтому детали песни отражают не уклад варварских времен, а рыцарские обычаи. Зигфрид- богатырь из сказки, победив дракона и овладев его кладом, сватается к Кримхильде, но прежде он должен помочь ее брату Гунтеру со сватовством к Брунгильде (использует плащ-невидимку). Спор Кримхильды и Брунгильды, К. показывает пояс и перстень снятый с Б. Зигфридом. За Б. решает отомстить Хаген – верный вассал Гунтера, кот убивает Зигфрида и прячет клад на дно Рейна. Кремхильда мстит братьям за смерть мужа, обручилась с Этцелем (натравливает друг на друга братьев и Э.) здесь супружеская любовь и верность оказывается важнее родовой мести (см. старшая Эдда.)
Сопоставление «Эдды» и «Нибелунгов»:гибель Гунтера имеет иную мотивировку в сканд. Источниках: месть сестры за братьев (Гудруна мстит Атли, за смерть Гунтера) заменяется местью жены за мужа (Кримхильда мстит Гунтеру и Хагену за смерть Зигфрида) – отпечаток перехода от родовых отношений к семейным.
Песнь о Сиде. Рукопись 1207г. Подписана Пером Аббатом (прозвище книжника записавшего песнь, до этого передавалась из уст а уста) временная дистанция ок 100 лет. Сид – Родриго Диас де Бивар - герой реконкисты. 3 части: изгнание, свадьбы дочерей, оскорбление в лесу Корпес. Противостояние Сида и короля (а не христианства и мусульманства), Сиду приходится восстанавливать свою честь. Стал правителем Валенсии, помирился с королем Альфонсо и выдал дочерей за инфантов Каррионских. (кот якобы оскорбили их честь и Сиду приходится восстанавливать в кортесах аза тем и бою: его воины победили инфантов- предателей), посланники королей Арагона и Наврры являются ко двору Альфонсо и просят дочерей Сида в жены.
Историзм как отличительная черта классического героического эпоса проявляется в «Песне о моем Сиде» в значительно большей степени, нежели в какой-либо из старофранцузских героических поэм, на которые во многом ориентировался автор «Песни». Тем не менее, историческая реальность подверглась в ней существенным изменениям, обусловленным, прежде всего, законами эпического повествования, диктовавшими определенное расположение событий, умалчивание об одних и выдвижение на первый план других (в «Песне» ничего не говорится о службе исторического Сида у сарагосского эмира). Кроме того, события общенациональной значимости — Реконкисты — увидены автором поэмы из своего «угла» — небольшой пограничной области на юго-востоке Кастилии, хорошо ему известной. Завоевание Сидом двух небольших мусульманских городов, расположенных неподалеку от христианско-мусульманской границы, — Кастехона и Алькосера — описывается со всевозможными подробностями, а о завоевании им Валенсии, предваряемом девятимесячной осадой города, в «Песне» говорится в нескольких строках.
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ст.Эдда | | | Значения коэффициента Х в зависимости от типа топки и топлива |