Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 18. Я встретила Гейб в бакалейном магазине на Поул-стрит

 

Я встретила Гейб в бакалейном магазине на Поул-стрит. Я так проголодалась, что до ее прихода успела заказать в китайском ресторанчике и запихать в себя полмиски супа с лапшой. Они вошли вместе — Эдди тихонько ворчал, Гейб казалась холодной и равнодушной в своем длинном полицейском пальто из искусственной шерсти.

Она молча уселась за столик напротив меня, Эдди примостился с краю, подозрительно поглядывая на демона, который, выпрямив спину, сидел рядом со мной, рассеянно уставившись на чашку с горячим чаем. Из-за покрытых потертым бархатом сидений и развешанных по стенам черно-белых старинных фотографий и цветных фото кинозвезд ресторанчик казался уютнее, чем был на самом деле.

Официантка принесла Гейб кофе; Эдди заказал себе суп из морепродуктов. Я уписывала лапшу, накручивая ее на палочки. От Эдди пахло грязью и насилием, у Гейб под глазом красовался синяк. Наверное, драка произошла совсем недавно, поскольку она не успела прикрыть глаз повязкой. Я бросила на нее удивленный взгляд.

Пришлось выехать на задержание наркоторговца, — объяснила она, откинув назад темные волосы. — Один маг-засранец взялся торговать чиллом прямо в своем ночном клубе. Думаю, ты о нем слышала.

Я кивнула:

— Извини.

Она пожала плечами. Свой меч она держала перед собой, сжав его коленями; Эдди наверняка тоже был вооружен.

— Не извиняйся, дорогуша. Ты поступила правильно. — Она достала из кармана увесистую пачку бумаги. — Это тебе — официальное разрешение на поимку преступника, лицензия на любое оружие и плагин для Сети. С официальной санкцией.

У меня отвисла челюсть. Джафримель что-то прошептал и начертил в воздухе некий знак.

— Какого черта? — спросила я.

— Кто-то надавил на чиновников нашего департамента. В общем, тебе повезло. Теперь ты просто золотая девочка. — Гейб слегка скривила губы. — Быть лично знакомой с дьяволом — это, знаешь ли, имеет некоторые преимущества.

Я шумно выдохнула и отправила в рот новую порцию лапши.

— Ты хочешь знать, с кого я начну? — спросила я ее. — Или тебе нужен весь список? Учти, с прошлой ночи он значительно удлинился.

— Бедняжка, — рассмеялась Гейб, а Эдди вперил в меня пристальный взгляд. — Так куда мы едем? Что сказала Абра?

— Абра сказала — Нуэво-Рио, — ответила я. — А почему ты говоришь «мы»?

Джафримель принялся внимательно разглядывать зал ресторанчика. У меня было такое чувство, будто и летающие над столиками мухи, и грязные пятна на скатертях, и светильники над окнами вдруг стали ему крайне интересны. За соседним столиком шумно хлебал суп с лапшой старик азиат, рядом с ним в воздухе плавали колечки сигаретного дыма. В этом ресторанчике я обедала уже шесть лет, и все эти годы встречала здесь старика азиата с его неизменной сигаретой. Удивительное постоянство в нашем непостоянном мире.

— Ну, — сказала Гейб, отведя взгляд от Джафримеля, — Дорин была и моей подругой, к тому же то дело вела я. Так вот, мы с Эдди поговорили и решили, что поедем с тобой.

Я положила палочки и глубоко вздохнула.

— Гейб, — как можно мягче сказала я, — я работаю в одиночку.

Она кивнула на демона:

— Значит, его ты взять можешь, а меня нет?

— Дело не в этом, — сказала я. — Ты же знаешь.

На плечи начало давить уже знакомое мне напряжение.

— Вот именно, знаю. Я знаю, ты собираешься разыскивать Сантино, а это смертельно опасно, поэтому тебе нужна поддержка. Ты разве забыла, что сказали твои карты?

— Мой последний сеанс грубо прервали, — сухо заметила я.

— Перестань, Дэнни, — сказала Гейб, приподняв тонкую бровь и хлопая своими длинными ресницами. — Мне дали что-то вроде отпуска, и я тоже хочу рассчитаться с этим мерзавцем.

— Гейб...

— Она уже сказала тебе, что поедет, — проворчал Эдди, — значит, поедет. Ее не переубедишь.

«С каких это пор Эдди стал говорить "переубедишь"? — подумала я. — Безумие какое-то».

— С каких это пор ты стал говорить «переубедишь», а, Эдди? Ты что, насмотрелся сериалов? Слушай, Гейб, не вешай мне на шею еще и Эдди...

— Между прочим, у Эдди есть собственная лицензия на расследование, — ответила она, — и он прекрасно с этим справляется. Не хватайся за соломинку, Дэнни. Мы едем с тобой.

Я подняла руки.

— О, Sekhmet sa'es, — прорычала я. — Ладно, сдаюсь. Да смилостивятся над нами боги, небесные и подземные, и да защитит нас Анубис. За что мне все это?

— За то, что ты была лучшей подругой Дорин, — напомнила мне Гейб. — Это же ты вытащила ее из...

Я поежилась; злость и раздражение сразу улетучились.

— Не надо об этом. Я дала маху и не сумела ее спасти, вот что я сделала. Не надо меня утешать. Если бы тогда я оказалась умнее, сильнее и ловчее, Дорин осталась бы жива.

За столиком стало тихо. Эдди замер, держа в руках палочки, с которых свисала лапша. Запах жареной пищи, соевого соуса, жира и пыли смешивался с запахом демона, и от всего этого у меня сжимался желудок.

Бросив на меня внимательный взгляд, демон протянул руку и легонько коснулся двумя пальцами моего запястья.

По телу сразу пробежала теплая волна. Знак на плече заныл. Рука, на которой еще оставались синяки, начала болеть, затем боль прошла. Демон молчал.

Я облизнула пересохшие губы и так резко отдернула руку, что чуть не опрокинула миску с лапшой. Выпрямившись, я швырнула в миску свои палочки.

— Я улетаю завтра утром, — сказала я.

— Мы уже взяли билеты, и на тебя тоже, — сказала Гейб. — А еще мы приготовили все необходимое. Быть копом — что-нибудь да значит.

— Это очень здорово, быть копом, — буркнул Эдди, отправляя в рот полную ложку супа.

Я допила из миски мясной бульон, держа палочки в руке. Демон не сводил с меня глаз.

Я не обращала на него внимания.

Когда я поставила миску на стол, Гейб смотрела на свою чашку с кофе.

— Я думаю, нам нужно вернуться домой и немного поспать, — сказала она. — Мы вылетаем в десять утра.

— Прелестно, — буркнула я и легонько постучала демона по плечу рукоятью меча. — Итак, завтра в восемь тридцать будь готов. Понятно?

Забрав пакет с документами, я встала, не обратив внимания на протянутую руку демона, который вскочил, чтобы помочь мне выйти из-за стола, и собралась уходить.

— Не вздумай надуть нас, детка, — сказала мне Гейб, бросив быстрый взгляд на Эдди, который, забыв обо всем на свете, уткнулся в свою миску. — В наше время трудно найти друга, и мне очень не хотелось бы стать твоим врагом.

От этих слов у меня почему-то запершило в горле.

— Ладно, Гейб, считай, ты выиграла, — сказала я.

— Как это прекрасно, что мы будем работать вместе, — промычал Эдди с набитым ртом.

Мы вышли на притихшую улицу. Через окна ресторанчика на сухой асфальт падал теплый красный свет. Демон по-прежнему молчал.

Рука у меня больше не болела.

Я чувствовала на себе его взгляд. Интересно, что ему вовсе не нужно было смотреть себе под ноги, он шел, глядя на меня, и легко перешагивал через мусор, валяющийся у него под ногами.

— Ну что? — спросила я, не поднимая глаз, и пнула пустую консервную банку. — Я же чувствую, ты хочешь что-то сказать. Давай выкладывай.

Он долго молчал, а потом выдавил из себя:

— Ты расстроена. Я сделал тебе больно. Извини.

— Мы вытянули бы из Абры гораздо больше, если бы ты не стал ей угрожать, — напомнила я.

— Я не хотел, чтобы ты пострадала.

— Ты испугался, что из-за этого рухнет твой замечательный план! — сразу вскипела я. — Отлично!

Он снова заткнулся. В полном молчании мы перешли через Поул-стрит. На этот раз я внимательно оглянулась по сторонам. Ко мне постепенно возвращалось знакомое ощущение охотника: адреналин в крови, мучительная тоска и решимость.

— Ты самый вспыльчивый человек из всех, кого я встречал, — сказал демон.

— Видно, не больно часто ты покидал свой ад, — заметила я.

От расстройства у меня даже заныла шея.

— Скажи, почему мы с тобой все время ссоримся? Даже когда я прошу прощения?

— Я думала, демоны никогда не просят прощения.

— Ты испытываешь мое терпение, Данте.

— Не нравится — возвращайся к себе в ад.

— А если бы я был человеком, ты обращалась бы со мной так же?

— Если бы ты был человеком, то не явился бы в мой дом, не стал бы тыкать мне в лицо пистолетом и не втянул бы меня в эту передрягу.

От злости я даже топнула ногой. «Перестань, Дэнни. Ты теряешь над собой контроль. Что с тобой происходит?»

«Ничего со мной не происходит». Вообще-то это было не так. Я думала, что уже примирилась со смертью Дорин, но тени прошлого вновь встали передо мной, тряся своими пыльными одеяниями, и старые воспоминания ожили, а мне больше не хотелось увидеть те страшные картины — боль, кровь, ужас, которых я и так повидала достаточно.

Но если ко мне вернулись воспоминания о Дорин, то почему бы не всплыть и другим, тем, которые я поклялась забыть навеки? «Устроим-ка праздник для Дэнни Валентайн, вытащим наружу все самое страшное и встряхнем ее хорошенько. Неплохо, а?»

— А как бы ты предпочла, чтобы я поступил? — спросил демон.

— Я бы предпочла, чтобы меня оставили в покое, — буркнула я. — Я думала, ты извинишься.

— Я уже извинился. Если бы ты не носилась со своей ненавистью, то давно бы это заметила.

— Ты мерзкий...

Я снова забыла об осторожности, но, услышав какой-то шорох, остановилась на полуслове и резко обернулась. Затем вытащила меч. Хорошая драка — вот то, что доктор прописал. «Давай выходи», — подумала я и встала в боевую позицию. Меч начал испускать голубой свет. Даже мысли о бесконечных отчетах, которые мне придется писать, не помешали мне выйти вперед и заслонить собой демона; в голубой стали клинка внезапно отразились чьи-то глаза и зубы, в темноте блеснул металл.

Демон мгновенно обернулся и посмотрел в темный переулок. Затем вытянул руку, и в глаза мне ударил слепящий свет.

«Черт, он ослепил меня, я же ничего не вижу!» Я ткнула мечом наугад. Здесь, на Поул-стрит, редко встречались небольшие уличные шайки вроде той, с которой мы столкнулись в метро. Здесь правили уличные банды, которые нападали быстро и умело, и вряд ли их смутили бы моя татуировка и меч.

Ну и что — мне только того и надо. Затеять драку и получить в кровь порцию адреналина — это то же самое, как летать на сликборде. Я глубоко и часто задышала.

В свете огненного шара, который вылетел из руки демона, я увидела, как в темноте переулка замерли шесть неясных теней; в руке одной из них блеснуло что-то металлическое. Нож или пистолет. Отлично. Я приготовилась. Между тем демон спокойно вытянул руку, и огненный шар послушно вернулся и взлетел на его ладонь. Одно легкое движение — и шар исчез, а я только захлопала глазами. В воздухе резко запахло энергией, озоном и водой, а также мусором и страхом. И над всем этим царил запах демона.

— Как я уже говорил, — спокойно продолжал он, — ты явно нуждаешься в защитнике и покровителе. Неужели ты не почувствовала, что за нами следят? Кстати, ты, кажется, собралась меня защищать?

Он насмешливо глянул на меня своими зелеными глазами; его губы слегка кривились. Смеется, он смеется над глупым человечишкой.

— Я не нуждаюсь ни в каких защитниках, особенно если речь идет о простой уличной банде. Мне нужно только одно — поскорее разделаться с вашим заданием, вернуться к своей прежней жизни, полностью рассчитаться за дом и уволиться с работы. — Я вложила меч в ножны. Голубой свет, играющий на клинке, быстро исчезал, как адреналин после полета на слике. — Я иду домой и ложусь спать.

Демон кивнул.

Я зашагала по Поул-стрит, почти жалея о том, что драки не произошло. Презрение демона приводило меня в ярость, хотя я не должна была на него реагировать. Пройдя некоторое расстояние, я вдруг кое-что вспомнила.

— Эй, — сказала я и обернулась к демону, который скользил рядом тихо, как акула.

— Да? — отозвался он. Осторожничает, но в глазах любопытство.

— Спасибо за то, что извинился, — буркнула я. — А я, между прочим, всегда защищаю тех, кто находится рядом. Твои способности тут ни при чем. Уверена, ты можешь о себе позаботиться.

Демон в самом деле слегка запнулся или мне это только показалось? Он не произнес ни слова.

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 17| Глава 19

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)